Терри Грант - Когда подводит расчет
– Я бумажник забыл… Только одна мелочь осталась…
Водитель недоверчиво хмыкнул, но развернул машину.
Мы с Кьярой влюбились друг в друга именно тогда, в той пробке в центре Милана… Эта любовь была взаимной, я уверен, мысленно рассуждал Эмилио, глядя прямо перед собой отрешенным взглядом. Хотя почему была? Она есть, есть и сейчас, спустя несколько лет… Она по-прежнему существует в настоящем времени… Но это моя любовь, тут же уточнил он. А вот в каком времени теперь существует любовь Кьяры, этого я не знаю… Она столько раз находила компромисс с любой моей выходкой, что я начал воспринимать это как должное, не утруждая себя поисками ответного компромисса… Я думал, что так будет всегда. Что Кьяра будет безропотно следовать за мной в этой бесконечной погоне за сокровищами… «Какого черта тебя все время тянет в какие-то глухие дебри за мифическими сокровищами, когда самое большое твое сокровище уже найдено», вспомнил он слова Марио. Да, он прав. В погоне за призрачными кладами я не заметил реально существующего, того, который все эти годы был рядом со мной… А вот Марио разглядел его очень хорошо… И, заметив мою беспечность, вознамерился стать его обладателем…
– Отель «Фламинго», – объявил водитель такси, и, припарковав автомобиль на другой стороне улицы, устремил на своего пассажира выжидающий взгляд.
Эмилио с отсутствующим видом повторил свой маневр с купюрами и сразу же назвал противоположное направление движения – к городскому парку.
Костариканец иронично покачал головой.
– Что, бумажник вы на самом деле забыли в парке? – с легким смешком поинтересовался он. – Или его вообще не существует… – многозначительно добавил он.
Эмилио усмехнулся и, выложив на приборную панель все деньги, имевшиеся у него в кармане, пристально посмотрел костариканцу в глаза.
– Наплевать мне на этот бумажник, – доверительным тоном проговорил он. – Я только хочу знать, с кем сейчас проводит время моя жена… Но чтобы узнать это, мне нужно подняться в номер… – Эмилио сделал паузу. – А я не могу, – завершил он, с досадой хлопнув себя по коленке.
– Что-то мешает? – издав еще один смешок, поинтересовался костариканец.
Эмилио медленно кивнул.
– Да, страх… Страх перед предательством.
Взгляд водителя смягчился.
– Что, у нее сейчас твой друг? – участливо спросил он.
Услышав слово «друг», Эмилио отшатнулся, словно от удара.
– Да, только не настоящий, – со вздохом произнес он.
– Ясное дело… Такой настоящим быть не может, – философским тоном заметил костариканец.
Эмилио бросил на него пристальный взгляд.
– Послушай, я бы заплатил тебе еще ровно столько же, – он кивнул на приборную панель, где лежала горка смятых купюр. – Если бы ты согласился оказать мне одну услугу… – Эмилио немного помедлил.
– Подняться в номер и посчитать ему ребра? – прервал затянувшееся на его взгляд молчание костариканец.
Велик соблазн… Но вырисовывающаяся за ним перспектива оказаться в полицейском участке тоже не мала… – отметил про себя Эмилио.
– А чего их считать? – небрежно проговорил он вслух. – Их у всех столько, сколько надо… Ты просто постучи в дверь номера «26», и, если откроет женщина, загляни в комнату…
– И если он там, то… – нетерпеливо оборвал его костариканец, сделав в конце фразы многозначительную паузу.
Видимо, этому парню часто приходится подрабатывать пересчетом ребер у местного населения, подумал Эмилио, скользнув взглядом по расцарапанным костяшкам его пальцев.
– То ты скажешь, что ошибся, а потом спустишься и сообщишь об этом мне, – похлопав его по плечу, проговорил Эмилио.
– И все? – разочарованно бросил костариканец.
– И все, – миролюбиво подтвердил Эмилио.
Костариканец иронично хмыкнул и, рассовав по карманам брюк смятые купюры, вышел из машины. Несколько минут ожидания длились для Эмилио целую вечность. Наконец, завидев возвращавшегося костариканца, он выбежал из такси, не в силах больше усидеть на месте.
– Ну что? Она там? – скороговоркой выпалил он.
Костариканец утвердительно кивнул.
– Там.
– Одна?
– Да.
– Ты уверен?
На губах костариканца заиграла самодовольная улыбка.
– Можешь мне поверить.
Эмилио немного помедлил.
– Ладно, идем, я заплачу тебе остальное.
Они поднялись на второй этаж, и Эмилио решительно распахнул дверь своего номера, но замер на пороге как вкопанный, увидев там Лючию. Несколько секунд он смотрел на нее, не говоря ни слова, затем пробормотал:
– Прости, я, кажется, перепутал…
Он вышел в коридор и, увидев на двери табличку с номером «26», бросил недоуменный взгляд на костариканца.
– Ты эту девушку видел, когда заглядывал в комнату?
– Другой не было.
Эмилио вновь распахнул дверь.
– Лючия, я прошу прощения, но, кажется, это ты перепутала номер…
– Я? – с усмешкой откликнулась она. – Ничего подобного. Его перепутала твоя жена… Да и не только номер… – многозначительно добавила она.
– Что ты имеешь в виду? – насторожился Эмилио.
– Что мне не оставалась ничего другого, кроме как поселиться здесь, – невозмутимо ответила Лючия.
Эмилио суетливо потер ладонью лоб.
– Ни черта не могу понять… Ты можешь объяснить толком, что произошло? – раздраженно проговорил он.
– Может, вы выясните это позже? – вмешался в их диалог костариканец. – Заплатите мне и беседуйте сколько влезет…
– Деньги? – переспросил Эмилио. – А за что я должен их тебе заплатить? Мы ведь договорились, что ты поднимешься в номер и узнаешь, здесь ли моя жена…
– И что тебе не нравится? – перебил его костариканец. – Вот она, твоя жена, перед тобой! – Он кивнул в сторону Лючии. – Кстати сказать, красотка… – заметил он, окидывая Лючию одобрительным взглядом.
– Да, жена… Но не моя! – раздраженно воскликнул Эмилио.
– Какая разница? Она же здесь, – недоуменно пожав плечами, проговорил костариканец.
Эмилио смерил его заинтересованным взглядом.
– Вот как? Значит, никакой разницы? Значит, если бы вместо нее здесь была твоя жена, тебе бы тоже было все равно? И я бы уже мог спокойно лежать вместе с нею на кровати?
– Нет, – спокойно откликнулся костариканец. – Тогда ты бы уже мог лежать один, на улице. – Он кивнул в сторону окна.
Эмилио вновь скользнул взглядом по расцарапанным костяшкам его пальцев и, ни слова не говоря, направился к висевшим на спинке стула брюкам. Достав из кармана бумажник, он отсчитал несколько купюр и протянул их костариканцу. Тот отогнул уголок полученной стопки и, даже не проверив общую сумму, кратко бросил:
– Не хватает.
Если ребра он пересчитывает так же ловко, как деньги, то Марио крупно повезло, что я нашел здесь его жену, а не его самого… – отметил про себя Эмилио, добавляя несколько банкнот.