Дебби Макомбер - Пора снять маски
Пациент или Марк? — хотелось спросить Джо Мэри. Вчера вечером ее брат упомянул, что утром у него дежурство. Джо Мэри повернулась к Эндрю, чтобы оценить его реакцию. Конечно же, он остановит ее! Келли — его невеста, но с какой легкостью относятся они к обязательствам по отношению друг к другу!..
— Нет проблем, — сказал Эндрю, — я тоже решил в такой прекрасный день съездить в город. Что может быть лучше, чем провести несколько часов в самом красивом городе мира? Джо Мэри, ты не возражаешь, если я поеду с тобой?
Ей захотелось закричать от восторга! Она мечтала поделиться с Эндрю своей любовью к Новому Орлеану! Но в то же время ей хотелось отругать и Эндрю, и Келли за их небрежное отношение друг к другу, за то, что они не дорожат своими чувствами.
— Конечно, я не возражаю.
Келли собралась за несколько минут. И вот они уже были готовы отправиться. Келли выдавало стремление поскорее увидеть Марка. (Если только она действительно спешила к Марку.) На лице Джо Мэри отражались смешанные чувства, на лбу у нее собрались морщинки. Когда они подъезжали к больнице, она почувствовала на себе ласковый взгляд Эндрю.
— Тебя что-то беспокоит? — спросил Эндрю, когда Келли вылезла из машины у больницы. Расставаясь, она уверила их, что сама доберется до дома. Стоя на тротуаре, Келли весело помахала им рукой, потом повернулась и направилась к двойным стеклянным дверям, ведущим в вестибюль больницы.
— Мне кажется, Келли встречается с Марком, — отважилась сказать Джо Мэри с печалью в голосе.
— Я тоже так думаю.
— И это тебя не беспокоит? — Джо Мэри резко выпрямилась.
— А должно? — Эндрю удивленно посмотрел на нее.
— Конечно! Ты… ты должен быть в ярости!..
Он повернулся и улыбнулся.
— А меня это не злит. Скажи мне, где мы позавтракаем? «У Бреннана»?
Поистине она попала в лабиринт, из которого невозможно выбраться! Действия трех людей, которых она любила, приводили ее в замешательство.
— Я отказываюсь что-либо понимать. Ты ведь должен очень сердиться, что Келли и Марк вместе.
Эндрю насупился и посмотрел в ее сторону.
— Придет время, и ты поймешь, — сказал он загадочно.
Волнуясь, она потерла шею и пристально посмотрела на Эндрю. О чем он говорит? Что она должна понять? Полная бессмыслица…
Завтрак оказался истинным подарком! Слава ресторана «У Бреннана», построенного в классическом стиле с внутренним двориком, шагнула далеко за пределы их штата. Так как у Джо Мэри и Эндрю не был заказан столик, то им пришлось подождать около часа, пока освободится место для них. Чтобы скоротать время, Эндрю повел Джо Мэри побродить по тихим улочкам Французского квартала. Большинство магазинов было закрыто, улицы — пустынны.
— Как раз сегодня утром я вычитал, что Новый Орлеан был основан французами в тысяча семьсот восемнадцатом году. С тысяча семьсот шестьдесят четвертого года власть в городе, где проживало три тысячи французов, перешла к испанцам, которых было так мало, что их почти не замечали. Французский квартал — это город в городе.
Джо Мэри, довольно улыбаясь, взяла Эндрю под руку.
— Как я понимаю, не будь подарка на день рождения, ты не узнал бы истории своего города…
— Ты всегда такая строгая или только со мной? — Эндрю обнял ее за плечи и крепко прижал к себе.
Они бродили, как им показалось, больше часа. Идя рядом с Эндрю, Джо Мэри чувствовала себя на седьмом небе от счастья. Разве можно желать чего-то лучшего?! Слезы застилали ей глаза. Эндрю был здесь, рядом с ней. Очень скоро он женится на Келли, и ей придется смириться с этим. Но сейчас он принадлежал ей.
На завтрак им предложили ветчину, свежий, только что испеченный, хлеб, яйца и сказочно вкусный кофе. Пару раз Джо Мэри ловила себя на том, что не отрываясь смотрит на Эндрю. Не жалеет ли он, что решил провести время с ней? Она молила Бога, чтобы это было не так.
Когда они поднялись, чтобы уйти, Эндрю взял ее за руку и улыбнулся ей. Его серые глаза сияли.
Сердце Джо Мэри было наполнено любовью. Она вся светилась от счастья, когда Эндрю совершенно естественно положил ей на плечо руку, как бы беря ее под свою защиту.
— Быть с тобой для меня радость, — сказал он, и усомниться в искренности его слов было трудно. — Ты одна из тех женщин, которые чувствуют себя свободно как на светском балу, так и на берегу реки, когда удят рыбу, стоя в джинсах с подвернутыми штанинами.
— Я не Гекльберри Финн, — сказала она, дразня его.
— Нет, — улыбнулся он, подхватывая ее тон. — Ты — моя Флоренс Найтингейл.
— Ну уж, размечтался. Разве ты не знаешь, что мечты могут растаять, особенно под яркими лучами реальности?
— Я бы согласился с тобой, но только не в данном случае.
Если это так, то почему же Келли продолжала носить его кольцо? Как мог он смотреть на нее с таким чувством и просить другую женщину стать его женой?
Они возвращались к Джо Мэри молча, но молчание это не было им в тягость. Эндрю въехал на стоянку и выключил мотор. Джо Мэри неотрывно смотрела на приборную доску. Она надеялась, что он не пойдет провожать ее.
— Я сама дойду до квартиры, — торопливо произнесла она.
— Ерунда. — Эндрю, открыв заднюю дверцу, взял с сиденья ее дорожную сумку.
Джо Мэри вышла из машины и, не дожидаясь Эндрю, пошла к себе. Ею овладело чувство обреченности.
Твердой рукой она вставила ключ в замочную скважину и открыла дверь. Войдя в квартиру, остановилась у порога. Ноги не держали ее. Шторы были задвинуты и не пропускали солнечный свет, создавая внутри интимную обстановку.
— Я должна поблагодарить тебя за очень многое, — нервно теребя прядь темных волос за ухом, обратилась Джо Мэри к Эндрю, следовавшему за нею. — Простого «спасибо» здесь явно недостаточно, но я пока не знаю, что подошло бы больше. — Она надеялась, что Эндрю поймет ее. И еще надеялась, что он не зайдет в квартиру.
Однако Эндрю закрыл дверь и спросил:
— Куда поставить твою сумку?
Сердце у нее ушло в пятки. Она не двигалась.
— Оставь здесь, — кивнула она в угол прихожей.
— Этому уже ничем не поможешь, — прошептал он, подходя к ней после того, как поставил сумку. Его рука медленно скользнула по ее талии. — Злиться на меня будешь потом… — В следующее мгновение Эндрю крепко прижал ее к себе и страстно поцеловал.
Сильное ответное чувство тут же пронизало все существо Джо Мэри. Она прильнула к крепкой груди Эндрю. Его пальцы ласково касались ее шеи и плеч. Он целовал их и возвращался вновь к ее губам, приоткрытым и жаждущим его новых поцелуев.
Джо Мэри поворачивала голову, позволяя Эндрю целовать ее лицо, где бы он ни захотел. Она не сопротивлялась, когда руки его накрыли ее набухшие груди. Джо Мэри чувствовала, что он опытный любовник. Легкие прикосновения губ Эндрю разжигали в ней желание. Он целовал ее страстно, со всей пылкостью. Голова Джо Мэри затуманилась, и она крепко прижалась к нему. По щекам ее потекли слезы. Происходило все то, чего она так боялась и что была не в силах остановить. В горле у нее пересохло, она тихонько всхлипывала.