KnigaRead.com/

Дебби МАКОМБЕР - СВАТЫ

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дебби МАКОМБЕР, "СВАТЫ" бесплатно, без регистрации.
Дебби МАКОМБЕР - СВАТЫ
Название:
СВАТЫ
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
4 февраль 2019
Количество просмотров:
159
Возрастные ограничения:
Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать онлайн

Обзор книги Дебби МАКОМБЕР - СВАТЫ

Назад 1 2 3 4 5 ... 34 Вперед
Перейти на страницу:

Дебби МАКОМБЕР

СВАТЫ

Debbie Macomber

The Matchmakers




OCRLara

SpellcheckФэйт


Взрослея, человек теряет способность очаровываться окружающими… По­сле смерти мужа Дори в одиночку воспитывает сына, а разуверившийся в жен­щинах Гевин — успешный бизнесмен и в прошлом знаменитый футболист — дочь Возможно, в их жизни не произошло бы никаких изменений, но дети решают сделать все возможное, чтобы их родители были вместе. В ход идут не­винные интриги, наигранные капризы, замысловатые уловки. Удастся ли юным хитрецам осуществить свой план?..



Макомбер Дебби. Сваты: роман / Пер. с англ. Т.В. Гапеевой. — М.:

ЗАО Издательство Центрполиграф, 2010. — 222 с.

The Matchmakers

Copyright © 1986 by Debbie Macomber

«Сваты»

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2010

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2010

© Художественное оформление, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2010

ISBN 978-5-227-02352-0



Глава 1


— Денни, поскорей ешь свои хлопья, — взмоли­лась Дори Робертсон, пробегая из ванной в спаль­ню.

Быстро надев твидовую юбку и свитер, она скользнула в черные кожаные лодочки и вернулась на кухню.

— Мам, а ты не собираешься поесть?

— Нет времени.

Дори быстро намазала арахисовым маслом и дже­мом два куска хлеба для сандвича, затем открыла хо­лодильник и вытащила сок. А после положила и то и другое в коричневый бумажный пакет, на котором был нарисован кот из мультика. Подняв крышку с банки для печенья, Дори запустила в нее руку, но вытащила лишь горстку крошек. Надо будет купить еще крекеров.

— Почему мы всегда так торопимся по утрам? — поинтересовался одиннадцатилетний Денни.

Дори в ответ лишь засмеялась. В ее жизни было время, когда каждая вещь была на своем месте, а ми­нуты шли неспешной чередой, но сейчас все было совершенно иначе.

— Потому что у твоей мамы проблемы с пробуж­дением.

— А когда папа был жив, ты тоже всегда опазды­вала?

— Нет. Твой отец будил меня, принося кофе в постель, — ответила она, повернувшись к сыну и скрестив на груди руки.

У Бреда был особый метод для ее пробуждения, который включал в себя кофе и поцелуи. Но сейчас Бреда рядом нет, и, за исключением сына, она про­тивостояла миру одна. А кроме того, куда легче сми­риться с этой спешкой по утрам, нежели с длинны­ми, одинокими ночами.

— Хочешь, чтобы я приносил тебе кофе? Я мо­гу, — предложил Денни. — Я много раз видел, как ты готовишь его.

Дори почувствовала, как в душе поднялась волна нежности к сыну, которая вызвала спазм в горле. С каждым днем ее сын рос и становился похожим на отца. Она ласково посмотрела в его искрящиеся голубые глаза и на веснушки, которые покрывали нос. У Бреда был точно такой же бездонный, голу­бой цвет глаз, хотя веснушки сын получил опре­деленно от матери. Сжав губы, Дори вновь повер­нулась к кухонной стойке, взяла чашку с кофе и сделала первый глоток.

— Очень любезно с твоей стороны, — сказала она.

— Я правда могу.

— Конечно. Возможно, это поможет. — Все, что угодно, будет лучше этой безумной спешки по утрам. — А сейчас почисти зубы, а потом захвати куртку.

Когда Денни направился в прихожую, Дори по­ложила его пустую чашку из-под хлопьев в ракови­ну. Утренняя газета была открыта, и она, свернув, отложила ее в сторону. Раньше Денни читал спор­тивную колонку, но недавно начал интересоваться объявлениями. Сын ничего не просил, и она не мог­ла представить, что такого захватывающего он на­шел в этой рубрике. Дети! В его возрасте, насколько она помнила, в газетах ее привлекали лишь комик­сы и колонка советов «Дорогая Эбби». Но если быть откровенной, она и сейчас не читала в газетах ни­чего другого.

После того как Денни вернулся на кухню, они вместе вышли в гараж. Пока Дори выезжала на узкую подъездную аллею, он стоял рядом и ждал, чтобы закрыть ворота.

— Однажды, — проворчала она, когда ее сын забрался на переднее сиденье, — я поставлю ворота, которые будут открываться автоматически.

— Зачем? У тебя есть я. — Денни бросил на нее удивленный взгляд.

— И в самом деле, зачем? — улыбнулась ему в ответ Дори.

Прошло еще несколько минут, но Денни продол­жал молчать, что было крайне необычно. Дори дваж­ды старалась поймать взгляд сына. Выражение его лица было обеспокоенным, но она не стала расспра­шивать, зная, что, когда сын будет готов, он загово­рит сам.

— Мама, я хотел спросить тебя кое о чем, — сбивчиво начал он, а потом замолчал.

— Что такое? — поинтересовалась Дори, при этом размышляя, что движение на дорогах Сиэтла становится с каждым днем все хуже и хуже. А может, дело было не в пробках, а в том, что она вставала позже.

— Я думал.

— Было больно?

Это была их старая шутка, и в ответ всегда сле­довала остроумная реплика, но на этот раз Денни молчал.

— Эй, малыш, все так серьезно?

— Ну, я знаю, что ты любила папу и все такое, но, думаю, пришло время найти мне нового отца.

Дори резко ударила по тормозам, и машина с визгом остановилась на красный свет. Она повер­нулась к сыну — ее глаза были широко раскрыты от шока.

— Пришло время для чего?.. — недоверчиво пе­респросила она.

— Мама, прошло пять лет. Папа не хотел бы, что­бы ты тосковала всю оставшуюся жизнь. В следую­щем году я иду в средние классы, а детям в таком возрасте нужен отец.

Дори открыла рот, пытаясь подобрать мудрые сло­ва, которые так и не пришли.

— Я могу делать кофе по утрам, но этого недо­статочно. Тебе нужен муж, а мне — папа.

— Все это немного... неожиданно, не находишь? — сказала она чуть слышно.

— Нет, я думал об этом очень долго. — Денни повернул голову и указал назад. — Эй, мам, ты толь­ко что проехала мимо школы.

— Черт.

Она включила сигнал поворота и перестроилась в правый ряд, лишь мельком взглянув в зеркало зад­него вида.

— Мам... осторожно! — пронзительно закричал Денни, когда ее задний бампер едва не задел перед­нюю часть дорогой иностранной машины.

Дори свернула с дороги, с трудом избежав стол­кновения. Водитель автомобиля в раздражении на­жал на сигнал. А когда она заехала на боковую ули­цу, которая привела бы ее назад к начальной школе, он последовал за ней.

— Мам, парень, которого ты едва не стукнула, пре­следует нас, и выглядит он очень разозлившимся.

— Отлично, — пробормотала Дори, сжав пальца­ми руль.

«День становится все хуже и хуже», — мимолетно подумала она.

— Сейчас он записывает твой номер, — продол­жал комментировать Денни, не отрывая взгляда от ехавшей за ними машины.

— Просто прекрасно. И что он собирается делать? Произвести гражданский арест?

— А он может? — Денни вновь обратил все свое внимание на взволнованную мать.

— Да, и он похож на тех, кто поступил бы имен­но так.

Судя по суровому, непреклонному выражению лица мужчины, которое она мимолетно увидела в зеркале заднего вида... Темные, глубоко посажен­ные глаза сужены, а густые, тоже темные волосы, откинутые назад, открывают резкие черты лица. Он был не из тех, кого можно было назвать красивым, но его мужественность была очевидна. На ум приходили слова «настоящий мужчина».

— Я узнал его, — задумчиво сказал Денни. — По крайней мере, думаю, что узнал.

— Кто он такой?

Дори повернула направо и снизила скорость, что­бы остановиться перед начальной школой «Каскейд». Мужчина остановил БМВ прямо за ней и вышел из машины.

— Он кажется знакомым, — проговорил во вто­рой раз Денни. Мальчик нахмурился, пытаясь вспом­нить. — Но не могу понять откуда.

Расправив плечи, Дори с неохотой открыла двер­цу и вышла наружу. Она откинула с плеча густую прядь темно-рыжих волос и направилась к высоко­му грозному мужчине, который ждал ее. Безупреч­ный костюм и дорогие кожаные туфли придавали ему еще более пугающий вид. Глаза мужчины при­стально следили за ее движениями. Это были по­разительные глаза, которые приковывали к себе вни­мание. И казалось, одним лишь движением брови он может воздвигнуть империю или же наоборот — разрушить ее до основания. Дори твердо решила не позволить незнакомцу вывести ее из себя. Она же­стом показала сыну, чтобы он оставался возле ма­шины. Но Денни, похоже, думал, что она нуждает­ся в его помощи, а у нее не было времени на споры. Она решила, что сейчас переход в наступление — лучший способ защиты.

— Мне не нравится, когда меня преследуют.

— А мне не нравится, когда меня сталкивают с дороги.

— Я приношу свои извинения, но вы были в моей мертвой зоне, и когда я захотела сменить полосу...

— Вы даже не посмотрели.

— Конечно же я сделала это, — ответила Дори. Ее голос постепенно становился все громче. А потом она заметила большое коричневое пятно на его пиджаке. Легкая улыбка коснулась уголков ее губ.

— И что же вы находите таким забавным? — рез­ко спросил он.

Назад 1 2 3 4 5 ... 34 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*