KnigaRead.com/

Шеннон Холлис - Влюбленный детектив

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Шеннон Холлис, "Влюбленный детектив" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Мы должны выехать в пятнадцать минут седьмого.

– Хорошо, к этому времени я буду готов.

Что за испытание он себе выбрал? Играть роль парня такой очаровательной девушки? Да выдержит ли он эту пытку? А вдруг рана в его сердце так и не затянется... Он поискал глазами крепкую доску, на которую можно опереться, и поднялся. Да, опытные сыщики, каким он был, не ожидают награды за свою работу.

Он сам втравил себя в это гиблое дело и теперь должен с честью выходить из него.


Не в первый раз Мэллори жалела, что мама жила не в Долине и дорога к ней занимает так мало времени. Ей не помешал бы часок, чтобы настроиться и ввести себя в образ любимой женщины Дункана, определив границу между реальностью и фальшью.

Мама открыла дверь, и лицо ее осветила та самая улыбка, которой она завлекала покупателей.

– Привет, дорогая, ты вовремя, как обычно. Э... Дуглас?

– Простите, Дункан. – Улыбка Дункана с успехом могла бы соперничать с маминой. У него тоже был талант очаровывать людей с первого взгляда.

– Да, Дункан, конечно. Дуглас был приятелем Мэллори по колледжу. Правда, дорогая?

От ответа Мэллори избавил ее маленький племянник, внезапно возникший в дверях и бросившийся ей в объятия.

– Тетя Мэлли! – восторженно запищал он.

– Привет, Кевин. – Она крепко обняла мальчугана. – Что случилось?

– Инопланетяне-завоеватели. Нана мне их подарила! – Кевин скрылся в дверном проеме, спеша загрузить игру в компьютер.

– Так, так, от будней к праздникам. Как я вижу, вы не только ремонтируете? – Это появилась Элейн. Она подошла и пожала руку Дункану. – Как поживаете?

Мэллори завела глаза к потолку: ее сестра спокойно высказывает вслух любые пришедшие ей в голову мысли. Например: «Приятный парень, Мэл. Как он целуется?»

– Элейн, – решила предупредить сестру Мэллори, – ничего не говори о...

– Вы даже представить себе не можете, как я рада вас видеть, – прощебетала Элейн. – Человек, который смог вынудить мою сестру солгать, должен быть ну очень необычным.

Господи, почему она должна была родиться именно в этой семье? Мэллори уткнула покрасневшее лицо в плечо своего зятя, Мэтта. Ее племянница сидела на диване с книгой в руках.

– Привет, Холли. Интересная книга?

– Это «Клуб сиделок», я ее уже прочитала. – Холли взглянула на Дункана, который обменивался вежливыми фразами с Мэттом. Должно быть, он сказал что-то смешное, потому что Мэтт громко рассмеялся, и Холли взглянула на Мэллори: – Это твой приятель?

– Да, – автоматически ответила та. Она могла свободно лгать матери, но лгать племяннице намного сложнее.

– Мне кажется, ты не совсем в этом уверена.

– Нет, он мой парень, точно.

Холли снова уткнулась в книгу, а Мэллори расстроилась. Господи, ну что в этом такого? Каждый день люди говорят одно, а делают другое, ну и что? Это делают все: Блэйк, Дункан, Хоуп Лакросс. Она сама, наконец. И все-таки она чувствовала себя не в своей тарелке.

Неожиданно раздался звонок в дверь. Мэллори вздрогнула: разве это не семейный вечер? Она взглянула на мать, и та послала ей виноватый взгляд. Мэллори услышала голос Джона, и ей все стало ясно.

Она схватила Элейн за локоть:

– А он что здесь делает?

– Да отпусти ты меня, откуда я знаю?

– Мама же отлично знала, что я должна прийти с Дунканом. О чем она думала?

– Она может приглашать в свой дом, кого хочет: это ее дом, ее вечеринка.

В комнату вошли Дороти и Джон. Волосы у Джона были уложены по последней моде, на нем были джинсы и белая рубашка без воротничка. Он выглядел как модный и потому сытый художник.

– Как он тебе в новом образе? – шепнула ей Элейн.

– Может, его новой девушке он нравится именно таким...

Джон прошел по комнате с таким видом, словно этот дом принадлежал ему. И вдруг Мэллори почувствовала, что поведение Дункана неуловимо изменилось. Он мягко положил руку ей на талию и придвинул к себе.

– Мэллори. – Джон подошел к ним.

– Привет, Джон. Какая неожиданность.

– Надеюсь, ты не собираешься уйти до ужина. Твоя мама пригласила меня еще на прошлой неделе.

Ага, значит, это было до того, как она пригласила их. Может, она опять хотела их свести, а увидев Дункана, решила не отменять приглашение? Или ей было интересно посмотреть на двух мужчин сразу? И дать Мэллори возможность сравнить их самой, чтобы сделать правильный выбор? Правильный для кого?

Дункан протянул руку, другой все еще прижимая Мэллори к себе.

– Дункан Мур. Наконец-то мы встретились.

Джон пожал руку, и Мэллори с облегчением вздохнула – все не так уж страшно, наоборот, даже немного забавно.

– Джон Истон, ведущий специалист фирмы «Оушен-Тех» в Санта-Рите. Мы делаем чипы для некоторых больших компьютерных фирм в Долине.

Дункан вежливо улыбнулся.

Мэллори никогда не видела Джона таким важным.

– Мэллори, у тебя был от нас секрет? – На мгновение показалось, что голос у Джона как-то странно сел.

– Да, именно, – ответила за нее Дороти. Она передала Мэллори бокал белого вина, а Джону – красного. – Дункан – самый большой секрет в семье после Рождества 1977 года.

– Правда? – спросил Дункан. – А что случилось в то Рождество?

– В том году мой подлец муж удивил нас своей новой подружкой и исчез навсегда, – довольно цинично объяснила Дороти.

– Вы не шутите? Как же вы избавились от него?

В комнате повисла неловкая пауза. Наконец Дороти переспросила:

– Что значит «избавились»? Это как?

– Ну, вы сказали, он исчез, – улыбнулся Дункан, – я и подумал: может быть, вы убили его и закопали тело в ближайшей дюне?

Мэллори стала подумывать, как бы поскорее сбежать отсюда.

– Нет, я этого не делала, – медленно проговорила Дороти, – я должна была родить. Но думать я об этом думала.

– Мама!

Дороти бросила на Элейн раздраженный взгляд.

– Да. А что, по-вашему, должна испытывать брошенная женщина? Моя любовь была разбита. Дункан, еще вина?

– Красного, пожалуйста.

Мэллори заставила себя успокоиться. Да, она всегда знала, что ее мама – боец. Она глотнула вина. Господи, ну пожалуйста, дай мне силы пройти через этот ад поскорее. Чтобы никто не понял, что она лжет. И как трудно ей это делать.


ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ


Дункан с удовольствием расправлялся с мидиями. Дороти прекрасно знала, с чем их подавать. Он толкнул Мэллори в бок:

– А твоя мама понимает толк в готовке.

Девушка хмуро кивнула:

– Да, моя семья – это что-то!

– Да ладно тебе, нормальная семья. – Впрочем, он не так много о них знал. Как и о своей собственной семье. Его мама и сестры жили в Колорадо и редко видели его в своем доме. Он пропустил наиболее важные события в своей жизни, такие, как рождения племянников, а мужей своих сестер и вовсе не знал. Дункан задумался.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*