KnigaRead.com/

Люси Дейн - Вечер в переулке Грез

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Люси Дейн, "Вечер в переулке Грез" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

А, так ей деньги понадобились! – блеснула в мозгу Мерси догадка. То-то она на дверь посматривает, не терпится пробраться к чековой книжке.

С некоторых пор Мерси хранила чековую книжку общего с Доррис бизнес-счета у себя. Кроме того, она обязала банк уведомлять ее электронным сообщением о каждой операции, проводимой Доррис с упомянутым счетом. Так можно было хотя бы частично контролировать ситуацию с поступлением и расходом денежных средств.

– Не ожидала увидеть тебя здесь, – произнесла Мерси, вклинившись в разговор.

Фраза была адресована Доррис, однако Грант принял ее на свой счет.

– Ну да, само собой. Я свалился как снег на голову. Наверное, нужно было предварительно позвонить, договориться о встрече, а уж потом…

– Я не тебя имею в виду, – перебила его Мерси, сверля Доррис взглядом. – Просто некоторые в последнее время появляются в студии не намного чаще, чем ты.

Грант в свою очередь посмотрел на Доррис.

– Разве не ты только что сказала, что у вас полно работы?

У Доррис забегали глаза, но она быстро нашлась с ответом.

– А сотрудники на что? Мне достаточно осуществлять общее руководство.

– Из казино или ресторана? – с непередаваемым сарказмом усмехнулась Мерси.

– Послушай, прекрати эту…

Завершить фразу Доррис не удалось, потому что Мерси довольно бесцеремонно перебила ее:

– Кстати о сотрудниках. Энн хотела кое-что сказать тебе относительно заказа мистера Хербса.

– Кого?

С губ Мерси слетел злой смешок.

– Интересно, как ты умудряешься осуществлять руководство, не зная наших заказчиков?

– Подумаешь, какая важность! У меня голова на плечах, а не компьютер, я не могу помнить все имена. К нам целый город обращается, разве всех запомнишь!

– Целый город? – Мерси смерила Доррис ироничным взглядом. – Ты ничего не путаешь?

Взгляд Доррис полыхнул яростью, но она умела держать себя в руках, тут надо отдать ей должное.

– Ах да, пригороды забыла!

Мерси только зубами скрипнула.

В эту минуту переводивший взгляд с одной на другую Грант обронил:

– Вижу, я все-таки не вовремя. Может, завтра заехать?

– Ну что ты! – вновь изобразила Доррис любезную улыбку. – Все в порядке. Сейчас дам сотрудникам указания и вернусь. А вы тут пока с Мерси побеседуйте…

– Сотрудникам! – многозначительно произнесла Мерси. – Смотри не перепутай, из всех наших сотрудников с тобой хотела перекинуться словечком именно Энн.

– Ладно, ладно, – пробормотала Доррис, беря курс на дверь за спиной Мерси. В ее взгляде промелькнула какая-то мысль.

Мерси нетрудно было догадаться, какая именно. Но она не беспокоилась: чековая книжка лежала в запертом ящике ее письменного стола, а ключ – вместе с другими – находился на кольце, зажатом в ладони. С другой стороны, Мерси, конечно, не мог не беспокоить окрашенный некоторой лихорадочностью блеск в глазах Доррис. Не нравился он Мерси, ох не нравился…

Тут явно замешан Ронни, подумала она, провожая Доррис взглядом. Наверное, у него снова какая-то идея, финансировать которую, разумеется, предстоит моей вконец потерявшей голову мамочке.

Уже открыв дверь и шагнув в коридор, Доррис на миг задержалась и со светской улыбкой взглянула на Гранта.

– Надеюсь, ты простишь мое короткое отсутствие. Видишь, тут без моего совета никто не способен обойтись.

– Да-да, конечно, занимайся делами, – произнес он. – Но, надеюсь, мы еще увидимся? Потому что Кора просила…

– Разумеется, дорогой! – тонко улыбнулась Доррис. – Не беспокойся, я быстро все улажу и вернусь.

Посмотрим, как у тебя получится, промелькнуло в голове Мерси.

Не успела Доррис скрыться за дверью, как с улицы донесся сигнал клаксона.

– Это Сандра, – сказал Грант, подразумевая конечно же свою пухленькую рыжеволосую спутницу. – Намекает, что мне давно пора присоединиться к ней.

Не дожидаясь, пока Мерси что-то ответит, он вышел на крыльцо и помахал рукой.

– Скоро приду, потерпи еще немножко.

Затем, добавив еще что-то, вернулся в холл. Здесь его встретила насмешливая улыбка Мерси.

– Поберегись, твоя свобода в опасности.

Грант недоуменно вскинул бровь.

– К чему ты клонишь?

– К тому, от чего многие мужчины бегают как черт от ладана.

Он вновь вопросительно посмотрел на нее.

– От брака, – пояснила она.

– Ах вот ты о чем! – протянул Грант, с каким-то новым интересом окинув ее взглядом.

– Именно об этом. Не знаю, насколько глубоки ваши отношения, но даже ребенку понятно, что эта… э-э… Сандра вынашивает насчет тебя некие замыслы. Из тех, знаешь, которые подразумевают совместное посещение церкви, обмен клятвами в верности и кольцами, марш Мендельсона, звон бокалов с шампанским, ну и все такое.

– Мм… ты так заманчиво все описала, что невольно возникает желание попробовать. Так сказать, испытать на практике.

Мерси с искренним удивлением взглянула на него.

– На практике? Кто бы говорил! Ведь ты всегда сторонился подобных вещей.

Лукаво улыбнувшись, Грант покачал головой.

– Это не мешало мне размышлять о браке. Возможно, тебя удивит, но я часто думал о семье.

От удивления Мерси на миг лишилась дара речи, затем воскликнула:

– Ты?!

Он медленно, с оттенком важности кивнул.

– Представь себе.

Несколько мгновений с лица Мерси не сходило озадаченное выражение, но вскоре ее осенило.

– А! Кажется, поняла. Твои раздумья относились к твоей семье – к матери, отцу, другим родственникам…

– Не угадала. То есть я действительно размышлял о своей семье, но… как бы это сказать… созданной мною самим, моей собственной.

– Так ты что же, еще тогда всерьез рассматривал возможность женитьбы? – Неожиданное открытие ошеломило Мерси. Оказывается, Грант изначально строил планы относительно женитьбы? Вот это новость! Кто бы мог подумать! Грант Гордон, по которому сохла не одна девчонка – как и сама Мерси – без всякой надежды на взаимность, вынашивал замысел обзавестись собственной семьей!

Никто не поверит, промчалось в голове Мерси.

– А чему ты так удивляешься? – произнес Грант с оттенком обиды. – Разве я не живой человек? Не могу позволить себе жениться?

Мерси смутилась.

– Можешь, конечно. Я не это имела в виду. Просто ты и семья… как-то странно. Вроде речь идет о несовместимых понятиях. Ведь тебя всегда окружали самые красивые девушки…

– Ну и что? Это вовсе не означает, что у меня не может быть жены, детей и… – Неожиданно Грант осекся и замолчал, устремив взгляд куда-то в угол.

Какой-то странный разговор у нас получается, подумала Мерси. Мы так давно не виделись, наконец встретились, а беседуем о чем-то таком, чего раньше никогда не обсуждали.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*