KnigaRead.com/

Люси Дейн - Вечер в переулке Грез

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Люси Дейн, "Вечер в переулке Грез" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Это было что-то новенькое. Неужели Грант действительно еще тогда догадался, что я думаю о боксе? – промелькнуло в мозгу Мерси.

И она смутилась еще больше.

– Ну почему, я…

– Брось. Нечего юлить, я вижу тебя насквозь.

Она прикусила губу. Насквозь? То есть и чувства тоже? Какой ужас!

Прекрати паниковать! – приказала она себе. Ведь это лишь образное выражение. А вот если покажешь свои чувства, тогда Грант непременно их увидит.

– Если ты такой прозорливец, то тебе будет чем заняться, когда уйдешь из бокса, – гордо вздернув подбородок, парировала она.

– И чем же? – осторожно спросил Грант.

– Откроешь салон и начнешь предсказывать желающим судьбу!

Грант смерил ее насмешливым взглядом.

– Ладно, не заводись. Я всего лишь хотел сказать, что очень хорошо помню Энн, с которой у меня всегда были замечательные отношения.

– Так бы сразу и сказал… – буркнула Мерси.

Несколько мгновений Грант рассматривал ее, затем сказал:

– Но все же вернемся к Доррис. Хотелось бы наконец-то услышать что-то внятное.

Она дернула плечом.

– Ну, если тебе интересно… Все началось с того, что мой отец удрал на остров к своей аборигенке.

– Что-о? – выкатил глаза Грант. – Эзра удрал к… аборигенке? Оставил Доррис?

Мерси мрачно кивнула.

– Представь себе. Вы с Корой не знаете этого, потому что уехали раньше. После ты с нами не общался, а Кора, насколько мне известно, время от времени звонила Доррис, но, вероятно, та ничего о своем несчастье не рассказывала, иначе ты бы сейчас так не удивлялся.

Грант вновь взъерошил волосы, на этот раз ошеломленно.

– Эзра удрал к аборигенке! Ну и дела у вас тут творятся. Кто бы мог подумать…

– Вот именно, кто бы мог подумать. Если бы ты знал, сколько раз с тех пор я слышала эту фразу! Ее до сих пор твердят многие наши знакомые. – Мерси отвела взгляд в угол. – Именно это и убивает Доррис больше всего – тот факт, что история получила огласку. Подозреваю, что всеобщее сочувствие вызывает у нее наибольшее раздражение. Думаю, она порой наверняка воспринимает его как злорадство.

– Гм, ее можно понять, – задумчиво протянул Грант.

– Еще бы! Известный этнограф, профессор Лондонского университета, променял свою преуспевающую и не менее известную в определенных кругах супругу на какую-то полудикую, зато щеголяющую с обнаженным бюстом островитянку!

– В самом деле? – хмыкнул Грант, блеснув взором.

– Ну да, он ведь нашел эту куколку на одном из тропических островов.

– Я не о том.

Заметив образовавшуюся на физиономии Гранта широкую усмешку, Мерси вдруг сообразила, что его больше заинтересовало упоминание об обнаженном бюсте некой аборигенки, чем рассказ об измене Эзры.

– Понятно, – хмуро буркнула она.

В глазах Гранта заплясали чертики.

– Дай попробую угадать, что ты сейчас скажешь: все мужчины одинаковы. Верно?

Мерси отвернулась.

– В общих чертах. Насколько я помню, ты тоже частенько менял подружек.

Картинно вздохнув, Грант развел руками.

– Что было, то было, отнекиваться не стану.

– Не хочешь ли ты сказать, что сейчас все переменилось? – с замиранием сердца спросила Мерси. Надежда! Неужели она до сих пор жива? Странно, пора бы ей угомониться…

– Ну не все, конечно, – протянул Грант. – Но кое-что изменилось.

– Неужели остепенился? – с нескрываемым сарказмом усмехнулась Мерси, злясь на себя за проблеск надежды.

– Как тебе сказать… – Грант явно забавлялся, наблюдая за сменой выражений на ее лице. – Не то чтобы остепенился, а как будто стал более…

Мерси так и не узнала, каким считает себя сейчас Грант, потому что за его спиной отворилась входная дверь, впуская необычайно колоритное создание в зеленых шортах – пухленькую, невысокую, но складную девушку с копной рыжих кудрей и множеством веснушек, которые, казалось, покрывали ее всю. По крайней мере, обнаженные участки тела – руки, ноги, плечи – были сплошь усеяны мелкими коричневатыми пятнышками, из-за чего кожа казалась бархатистой и ее хотелось попробовать на ощупь.

Поймав себя на подобном желании, Мерси нахмурилась: если оно возникло у нее, то у мужчины появится и подавно. А единственным мужчиной, находившимся здесь сейчас, был Грант.

В следующее мгновение незнакомка развеяла последние сомнения относительно цели своего появления. Сверкнув удивительно яркими изумрудными глазами, она капризно произнесла:

– Милый, ну что же ты! Я совсем заждалась. Или ты забыл, что обещал мне кое-что?

Грант обернулся.

– Солнышко!

Девушка просияла.

– Ну в самом деле! – вновь заговорила она, капризно выпятив нижнюю губу и строя Гранту глазки. – Я жду, жду… А ты все не идешь и не идешь…

Грант шагнул к ней, обнял и запечатлел на губах нежный и излишне продолжительный, с точки зрения Мерси, поцелуй. Затем, с явной неохотой оторвавшись, негромко произнес:

– Прости, малыш, задержался.

«Малыш» покосилась на Мерси.

– Так что, идем или…

Грант в свою очередь взглянул назад. Их с Мерси взгляды встретились, и той показалось, что он насмешливо прищурился. Продолжалось это всего мгновение, затем Грант повернулся к своей яркой подружке.

– Знаешь что? Ты ступай, подожди в автомобиле еще немного, а я тут закончу разговор и вернусь.

– Ладно, – с неохотой согласилась она. – Только постарайся поскорее, хорошо?

– Конечно, рыбка.

Улыбнувшись Гранту напоследок, рыжеволосая красотка двинулась к выходу. За несколько мгновений, которые потребовались ей, чтобы достичь двери, Мерси успела еще разок окинуть ее взглядом.

Увиденное не радовало. Пухленькая, низенькая, с множеством женственных выпуклостей, новая приятельница Гранта отличалась от прежних, как небо от земли. Те были длинноногими, высокими, изящными. При одном взгляде на них напрашивалась мысль о постельных развлечениях. Рыженькая же навевала совсем другие соображения. Если с высокими изящными красотками парни забавляются, то на пухленьких низеньких простушках женятся.

Да ведь это его невеста! – вдруг осенило Мерси.

В это мгновение она испытала настоящий шок. Но кто на ее месте остался бы спокоен, увидев будущую жену своего недосягаемого возлюбленного?

Мерси показалось, что ее сердце остановилось.

Вот и все, вертелось в ее опустевшей голове. Конец истории. Конец всему.

Затем Мерси услышала сквозь тихий звон в ушах голос Гранта:

– Прости, нас прервали. Так о чем мы говорили?

Это Мерси прекрасно помнила.

– О том, что ты остепенился. – Она подавила грустный вздох. Что ж, все логично. Когда парень женится, о нем начинают говорить, мол, остепенился наконец.

– Ах да… – сказал Грант и тут же поправился: – То есть нет! Речь шла о том, что я не остепенился, а… как бы это назвать…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*