KnigaRead.com/

Петра Дурст-Беннинг - Дочь стеклодува

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Петра Дурст-Беннинг, "Дочь стеклодува" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

«И все происходило слишком быстро», – промелькнуло у нее в голове. Она махнула рукой, прогоняя эту мысль, как надоедливую муху. Не стоит больше говорить об этом. И думать тоже не стоит.

Теплый взгляд Стивена согревал Рут, когда он повел ее к постели.

– Иди ко мне!

Когда соприкоснулись их обнаженные тела, в обоих молодых людях проснулась страсть. Его губы были крепкими, поцелуи – требовательными, и Рут показалось, что на его языке еще осталось немного какао. Она жадно приоткрыла губы. Еще!

Ее голова чуть не утонула в мягкой пуховой подушке. Протянув руку, Рут отшвырнула подушку прочь. Она потянулась было к Стивену, но он удержал ее.

Он нежно провел рукой по ее груди, затем опустил голову. Рут услышала собственный стон, когда его язык принялся играть с ее правым соском. Он вопросительно поднял голову, но ее пальцы уже впились в его руки.

Пока его губы целовали ее грудь, руки ласкали все ее тело. Рут почувствовала, как горит кожа под его прикосновениями, и снова потянулась к нему.

Но Стивен опять мягко отстранил ее.

– Easy does it[22], – прошептал он. – Easy and slowly[23].

Он поцеловал ее в губы, в опущенные веки. Поцелуи были легкими и невесомыми, словно перышки. Она ощутила их на лбу, возле линии волос. Вскоре вся она была окутана сетью ласковых прикосновений…

Внезапно его правая рука оказалась у нее на затылке. Не переставая гладить ее, он дотронулся до нежной кожи на внутренней поверхности ее бедер. Рут сама раздвинула ноги. Его ласки были чудесными. Словно невзначай, его пальцы коснулись ее самого интимного места, и Рут вздрогнула, словно упрямая лошадка, а потом услышала собственный стон. Звук был гортанным и каким-то чужим.

Пальцы Стивена вдруг стали совершать круговые движения. На Рут нахлынули горячие волны, одна выше другой. Она негромко вскрикнула. Его пальцы требовательно впивались в ее плоть, и при этом он продолжал ее целовать.

И снова Рут потянулась к нему навстречу. Ей не хотелось ничего упустить, ни капельки этого счастья, о котором прежде она не могла даже мечтать. Происходившее в этой комнате не имело никакого отношения к тому, что делал с ней Томас, зачастую против ее воли.

И все же она не была готова к податливости собственного тела, когда Стивен наконец вошел в нее. Он, не переставая ласкать ее, стал двигаться сильными толчками, похожими на музыкальные аккорды, и на глазах у Рут выступили слезы – жгучие слезы радости, проливать которые было так приятно.

– I love you[24], – хрипло прошептал ей на ухо Стивен, и Рут легко поняла его слова.

– Я тоже люблю тебя, – ответила она, обхватывая его ногами.

Впервые в жизни Рут вошла во врата настоящей любви. Она слилась со Стивеном душой и телом.

Рут осталась с ним на всю ночь. Она знала, что Иоганна и Мари будут тревожиться, а Ванда будет скучать по ней. Но это ее не волновало.

У них была лишь одна эта ночь.

Когда они не занимались любовью, то ненадолго засыпали, и ее голова лежала у него на груди, а он обнимал ее, защищая. Сон был легким, поверхностным: слишком уж ощущалось присутствие другого, чтобы ночь могла заставить их забыть об этом.

Обнявшись, они глядели в окно, где занимался день. Рут слушала, как стучит сердце Стивена; ей хотелось, чтобы этот час между ночью и днем длился вечно.

– Я люблю тебя. – Его голос звучал хрипло.

Жгучая волна счастья захлестнула ее.

– Я тоже люблю тебя, – прошептала она в ответ.

– Как думаешь, ты могла бы поехать со мной в Нью-Йорк?

Вопрос застал ее врасплох, как гром среди ясного неба. В животе все судорожно сжалось.

– Мне невыносима даже мысль о том, что я должен покинуть тебя через несколько часов. Я никогда прежде не испытывал подобных чувств к другому человеку! В принципе, все случилось в тот самый миг, когда я впервые увидел тебя в комнате Франклина.

Стивен медленно поднялся, встал на колени в постели.

– Рут! Ты – самая лучшая женщина из всех, каких я только встречал в своей жизни. Я хочу всегда быть рядом с тобой. Видеть твою улыбку каждое утро. Ночь за ночью доставать для тебя звезды с неба.

Рут пыталась сосредоточиться на одном, забыв о других его словах:

– А ты принял бы ребенка от другого мужчины?

– Разве он был ему нужен? Ванда – твоя дочь. Твой ангелочек, и для меня только это имеет значение. Я хочу предложить дом вам обеим, где у вас всего будет в достатке – и любви, и прочего.

– Чудесная мечта. – Рут судорожно сглотнула.

– Нет, не мечта! – Глаза Стивена сверкали. – Если ты хочешь, то я смогу все и даже больше, все станет реальностью! Любовь способна свернуть горы, разве ты не знаешь? Конечно, все нужно хорошенько обдумать и спланировать. Самое главное – добыть бумаги для тебя и Ванды.

– Бумаги? – удивилась она, словно все остальное было давным-давно решено.

– Для путешествия из Европы в Америку. Я уже навел справки. Тот факт, что ты замужем, несколько усложняет дело. Если моя информация относительно здешних законов верна, для выезда тебе понадобится разрешение мужа.

Рут резко села на постели, ударившись головой о деревянную спинку.

– Он никогда не даст его! Если он узнает, что я люблю другого… – Глаза ее расширились от страха. – Он не должен узнать. Никогда, понимаешь? – кричала она.

Если бы со Стивеном что-то случилось из-за Томаса, она этого не вынесла бы.

– Успокойся, любимая! Никто ни о чем не узнает, если ты не захочешь. – Стивен поднял с пола рубашку и набросил ее на Рут, у которой дрожали плечи. – Есть и другая возможность уехать, без подписи Хаймера, – протянул он.

С каждым его словом в голове у Рут появлялось все больше мыслей.

– О чем ты говоришь? – услышала она собственный вопрос, хотя задавать его не хотела. Все это глупости, нечего даже мечтать об этом!

– В Нью-Йорке у меня есть знакомый, который мог бы сделать для тебя и Ванды бумаги на другую фамилию. Это значит, что на время ты станешь другим человеком, понимаешь? Никто не спросит тебя про мужа, ты будешь свободна! Свободна жить рядом со мной. Свободна для Нью-Йорка, где мы…

– А мои сестры? – тихим голосом перебила его Рут.

Сияние в глазах у Стивена тут же погасло.

– Как бы ни было тяжело, ты не должна ничего им говорить. Слишком велика опасность, что они проболтаются, особенно Мари в мастерской.

– Мари ничего не скажет, она Томаса терпеть не может.

– Может быть, не нарочно, но достаточно будет неосторожного замечания, и с нашим планом будет покончено. Лучше уж поставить их перед свершившимся фактом.

На глазах у Рут выступили слезы, когда она высвободилась из его объятий.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*