KnigaRead.com/

Стефани Блэйк - Греховные помыслы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Стефани Блэйк, "Греховные помыслы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Через несколько минут они уже лежали на узкой кушетке. Правда, на тесноту они не обращали внимания, и очень скоро Адди вновь достигла того эмоционального пика, на котором оборвался ее сон.

Даже сейчас, во власти физического наслаждения, она не могла не думать о том, сколько раз в своей жизни приходилось ей пережить такие ощущения. Нынешний случай явно был не первым – в постели с этим самцом она чувствовала себя так же уверенно, как у того лесного озерца, которое видела во сне.

Широко раскрыв глаза, Адди изо всех сил прижала Чарльза к себе, чтобы он не мог видеть выражения ее лица.

Без сомнения, то озеро было совершенно реальным! Где-то на земле оно существует, и когда-то она, Мари, в своей прежней жизни в нем плескалась, а потом вместе с рыжеволосым юнцом занималась любовью на поросшем зеленой травой берегу. Она была уверена в этом так же, как в том, что солнце заходит вечером и поднимается утром.

Да, когда-нибудь, в не столь уж и отдаленном будущем, она пробудится от оцепенения, как Спящая Красавица от поцелуя Принца.

Ее принц, наверное, будет рыжеволосым.

Глава 8

Полгода Чарльз и Мари купались в водовороте развлечений. Перед их глазами мелькали все новые и новые страны и города: Франция, Германия, Рим, Ривьера, Монте-Карло. Именно в Монте-Карло в конце концов и произошло событие, которого Чарльз ждал давно.

Стоя в сторонке, он наблюдал за лихорадочной активностью склонившихся над зелеными столами игроков. Казалось, все горели желанием как можно скорее расстаться со своими деньгами.

– Вот идиоты! – презрительно заметил Чарльз. – Ни один из них не имеет ни малейшего представления о том, что нужно делать.

– Ты о чем? – спросила Адди.

– Все они ведут себя как дети. На самом деле единственный способ выиграть – это придерживаться определенной системы.

– Ерунда! – фыркнула она. – Все зависит от случайности – от того, как лягут кости или повернется колесо.

– Вовсе нет! Любая игра – карты, кости, рулетка – подчиняется определенным математическим закономерностям. Нужно только правильно оценить шансы и создать систему, которая позволит все время на один шаг опережать события. Сейчас я тебе продемонстрирую.

Купив несколько фишек, он занял место за рулеткой. Делая ставки, Чарльз шевелил губами. Он так сосредоточился на игре, что совершенно не слышал, что ему говорила Адди. Однако, выиграв несколько сотен английских фунтов, резко вздрогнул, словно вышел из гипнотического транса. Взяв подругу за руку, Чарльз вышел из-за игрового стола.

– Это все, на что я сейчас способен. У меня не было времени усовершенствовать свою систему. Чтобы решить все сложные уравнения, понадобится несколько дней. Теперь видишь, о чем я говорил?

– Ты настоящий волшебник!

– Не совсем, – засмеялся он. – Всего лишь хороший математик. Разве я тебе не рассказывал, что в школе и в университете меня считали математическим гением?

– Нет. Как интересно!

– Если бы я захотел, то мог бы стать всемирно известным инженером, – с легкой грустью произнес Чарльз. – Но я был слишком ленив. – Схватив Адди в объятия, он закружил ее в бешеном вальсе. – Я рожден быть плейбоем, и этим все сказано.

Адди это ничуть не тронуло.

– Будь серьезнее, Чарльз. Не кажется ли тебе, что пора покончить с веселым времяпрепровождением и заняться бизнесом? За все время ты только три раза получал известия из своей конторы.

– Разве ты не слышала, что отсутствие новостей уже само по себе хорошая новость? Пока дела идут гладко, в моем вмешательстве нет нужды. Клерк и секретарь сами справятся.

– Я тебе не верю, Чарльз. К тому же я устала от бесконечных переездов. Хочется где-нибудь задержаться хотя бы на несколько месяцев.

Он вздохнул.

– Ну, если ты настаиваешь… – И, подмигнув, игриво ущипнул ее за бедро. – А как насчет еще одного сеанса веселого препровождения?

Она похлопала его по щеке.

– Мировая идея.

Взявшись за руки, они прогуливались по набережной. Светила луна. В гавани мерцали огни стоявших на рейде судов.

– В последнее время, – серьезно заговорил Чарльз, – я замечаю в твоем лексиконе все больше и больше австралийских выражений. Некоторых я раньше даже не слышал. Ты не думаешь, что можешь мне довериться – теперь, когда мы уже столько времени любовники? Может, приоткроешь дверь в свое прошлое?

Слабо улыбнувшись, она прижалась к его плечу.

– Ты чудесный и славный, и я тебя люблю, но не проси меня об этом. Я очень хотела бы тебе довериться, Чарльз, но по причинам, о которых не могу сказать, это невозможно – пока.

– Пока… Ну, значит, есть какая-то надежда на будущее.

Они до самого утра занимались любовью.

На следующий день любовники отправились в Лондон, где поселились в принадлежавшем Уэллсу особняке. Прошло три дня, когда за завтраком Адди сказала Чарльзу:

– Когда же ты навестишь свою контору? Ты что, даже не предупредил служащих о своем прибытии?

– Нет, первое, что я сделал по приезде, – известил старика Баркли.

В этот момент легким покашливанием напомнил о себе появившийся в дверях дворецкий, Эванс.

– Прошу прощения, сэр, но вас желают видеть какие-то джентльмены. Я сообщил им, что вы завтракаете, но они очень настойчивы. И враждебно настроены, если так можно выразиться. Они даже угрожали…

– Все в порядке, Эванс. – Встав, Чарльз бросил салфетку на тарелку с недоеденным завтраком. – Проводите их в библиотеку и принесите нам кофе и бренди.

– Бренди? – удивилась Адди. – В такую рань? Здесь что-то не так, – подойдя к нему, сказала она. – Не отрицай – это написано у тебя на лице.

Ее приятель еще никогда не выглядел таким удрученным.

– Отрицать нет смысла, – сознался он. – «Уэллс энд компани» ждут серьезные неприятности. По правде говоря, у нее нет ничего, кроме вывески, и, кажется, акционеры меня раскусили.

Конечно, Адди подозревала, что методы ведения бизнеса ее друга несколько необычны и что Чарльзу не хватает ответственности. До сих пор, однако, она удовлетворялась его заверениями в том, что делами фирмы занимаются компетентные люди, а если дойдет до худшего, то, как уверял Чарльз, его семья «богата до неприличия и в случае чего выручит».

Адди решительно кивнула головой:

– Ну что ж, пойдем встретимся с ними.

– Ты серьезно? Хочешь добровольно сунуть голову в пасть льву?

– Хочу как минимум оказать тебе моральную поддержку.

Глаза Уэллса заблестели.

– А ведь в этом что-то есть! Ты сможешь выдать себя за Мари Орбюссон?

– Зачем?

– Видишь ли, она является сотрудником «Уэллс энд компани» – на бумаге, конечно, – и юридически имеет право второй подписи, после моей.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*