KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Елена Езерская - Бедная Настя. Книга 6. Час Звезды

Елена Езерская - Бедная Настя. Книга 6. Час Звезды

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Елена Езерская, "Бедная Настя. Книга 6. Час Звезды" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Анна вздрогнула — молодой человек неожиданно поднял голову и немигающим взглядом уставился в ее сторону. Наверное, я слишком пристально смотрела на его, решила Анна и заметалась по комнате в поисках укрытия — молодой человек встал с кресла и направился к зеркалу. Боже, я пропала, подумала Анна и вдруг заметила стоявший слева от зеркала огромный щит, подобный тому, что изображают в книгах по истории, как щит Храма Давида. Но этого просто не может быть, успела подумать Анна и спряталась за щитом. Пыль и паутина тотчас залепили ей лицо, и Анна с трудом удержалась, чтобы не закашляться, — молодой человек провел рукою по стене слева от себя, и «зеркало» открылось.

Незнакомец прошел в комнату и, сделав несколько шагов по направлению к нишам, остановился, словно принюхиваясь, и в этот момент в его лице появилось что-то волчье: Анна видела это в отверстия в щите. На мгновение ее сердце замерло, и Анна закрыла глаза, но все обошлось — молодой человек подошел к одной из ниш слева от входа и, передвинув в ней какие-то предметы, установил рядом с ними принесенную с собою фигурку — ту, что рассматривал, сидя у камина. Потом он цепко осмотрел еще раз все вокруг и вышел из комнаты, проведя перед уходом рукою по стене справа от себя — зеркально по отношению к тому месту, где, по-видимому, с внешней стороны стены находился рычаг, открывающий вход в хранилище.

Когда дверь в «зеркальную комнату» плавно вернулась на место, Анна немедленно выбралась из-за щита, очищая со лба и волос паутину. Потом она взглянула в сторону камина: молодой человек взял со стоявшего с другой стороны кресла (поэтому Анна не видела его) низенького столика бутылку с каким-то напитком и налил в рюмку зеленоватую жидкость. Абсент, почему-то решила Анна, и от недоброго предчувствия у нее закружилась голова. Молодой человек пригубил изумрудный напиток и откинулся головой на спинку кресла, располагаясь для отдыха. В этот момент в залу вошел еще один человек в форме, уже знакомой Анне, и, поклонившись, сказал:

— Мессир, мы все проверили и никого не нашли.

Мессир?! Так вот кто этот молодой человек! Анна была потрясена и немного разочарована. Слушая памятный ей глубокий, от природы поставленный голос с властными интонациями, она несколько иначе представляла себе его владельца. И созданный ею образ статного красавца-аристократа никак не вязался с обликом этого хрупкого юноши с демоническим взором и байронической походкой. Мессир? В это трудно было поверить, но вскоре молодой человек заговорил, и у Анны уже не оставалось никаких поводов для сомнений: это был он, ее таинственный и жестокий тюремщик!

— Вы искали повсюду? — раздраженно и с подозрением спросил «мессир».

— Да, — вновь поклонился вошедший. — Мы осмотрели весь склон, но, скорее всего, случилось то же, что и год назад. Наверное, это птицы, сев на край кратера, случайно закрыли световод, и механизм пришел в действие.

— Надеюсь, что так, — все еще недовольным тоном ответил его хозяин. — А как наши гости?

— Они уже спустили шлюпку на воду. Думаю, им понадобится минут двадцать, чтобы преодолеть волну — она достаточно высока у берега.

— А подъемник? — «мессир» внимательно посмотрел на своего подчиненного. — Его-то механизм хотя бы в порядке? Он не даст сбоя?

— Брат Герман еще по прибытии проверил его — все части смазаны, и мы уже несколько раз опускались и поднимались в его корзине, — вошедший в который раз поклонился хозяину, и тот, наконец, махнул рукой, отпуская его.

— Иди, и будьте наготове. Вряд ли наш гость решит оставаться здесь надолго, но если разговор затянется, согрейте ужин. Да, и принесите сейчас же фрукты! Постой, — вдруг спохватился тот, кого именовали «мессир». — Как наша игрушка? Готова?

— Форма уже почти остыла, и брат Варфоломей придает ей ветхость. Сейчас я принесу работу вам.

— Хорошо, — кивнул «мессир». — Поторопись, я бы не хотел, чтобы она выглядела, как новая. У графа нюх на подделки…

Минут через десять тот же мужчина принес завернутый в кусок полотнища предмет, как две капли воды похожий на фигурку странного пузатого человечка с солнечным кругом на голове и коротенькими пальчиками рук, сложенных поверх складок живота. Его широкоскулое лицо было пугающе оскалено, а мочки ушей выглядели неправдоподобно длинными.

— Неплохо, неплохо, — одобрил «мессир», рассмотрев принесенную ему фигурку со всех сторон. — Можешь идти встречать гостей.

И, когда тот ушел, «мессир» пару раз уронил фигурку на пол, а потом сделал краем рюмки несколько надрезов на ней. После чего еще раз осмотрел и с удовлетворением водрузил на верхнюю плиту саркофага.

— Вы опоздали! — вдруг громко и неласково сказал он, едва заслышав чьи-то шаги.

— Добираться к вам — все равно, что путешествовать в преисподнюю, — в тон ему произнес вошедший, и Анна обомлела: в залу вошел граф де Морни собственной персоной!

— Это не извиняет вашего опоздания, — холодно произнес новый хозяин усыпальницы. — Вы оторвали меня от вполне успешной экспедиции, вызвав сюда. Я бросил раскопки, пересек океан и Средиземное море, по дороге потопив один почтовый пароход и несколько рыбацких тартан, а что взамен? Я жду вас полдня, вы же появляетесь — и ни слова извинений!

— Я тоже рад видеть тебя, Роже! — как ни в чем не бывало воскликнул де Морни, кинув быстрый взгляд на маленькую скульптуру, стоявшую на саркофаге. — Это она? Ты нашел Золотой Город?

— Мы наткнулись на его врата, — словно нехотя сказал «мессир», искоса поглядывая на де Морни, бросившегося рассматривать золотую фигурку. — Это, конечно, не бог-Солнце, но бог-стражник, ведающий всеми ключами от Золотого Города. Мы еще никогда не были так близки к разгадке тайны пропавших сокровищ древних инков, но тут вместе с провизией привезли почту со свежей газетой, а в ней — ваше дурацкое шифрованное сообщение о продаже фамильного имения. И я вынужден был все закопать обратно вместе с теми проводниками, что помогали нам добраться до места.

— Однако, судя по всему, вы закопали не все, — усмехнулся де Морни, прижимая к груди фигурку индейского божка. — Полагаю, я могу взять ее? В счет оплаты расходов по вашей экспедиции.

— Полагаю, если я скажу «нет», вы все равно меня не послушаетесь? — лукаво произнес «мессир», глядя, как де Морни вертит скульптуру, не в силах выпустить ее из своих рук.

Анна, ставшая невольным свидетелем этой сцены, тоже улыбнулась — неужели нашелся человек, способный обмануть де Морни? Смысл увиденного не скрылся от нее: тот, кто приходил к «мессиру» до приезда графа, принес своему хозяину подделку, которой хитрый иезуит рассчитался с кредитором, спрятав предварительно настоящую фигурку божка в своем тайном хранилище ценностей.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*