KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Елена Езерская - Бедная Настя. Книга 6. Час Звезды

Елена Езерская - Бедная Настя. Книга 6. Час Звезды

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Елена Езерская, "Бедная Настя. Книга 6. Час Звезды" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Храмов в каньоне было семь. Два из них выглядели недостроенными и были заброшены. Из оставшихся пяти три казались почти миниатюрными — возможно, в них были захоронены младшие по значению правители или их жены. А самый большой, судя по всему, находился на огромном отвесном выступе, который опасно зависал над морем с внешней стороны каньона. Было непонятно, какая неведомая сила поддерживает этот дворец на издалека казавшейся хрупкой скальной площадке. И Анна вдруг подумала, глядя на эти величественные творения человеческой мысли и рук: а ведь построившие эту пещеру-ловушку должны были придумать и выход из нее. Даже в доме Ивана Ивановича имелась потайная комната, для входа и выхода из которой был свой секрет. Анна была убеждена, что, вернувшись к тому месту, откуда истекала вода из пещеры, она сможет найти и вход в нее. Ибо другого пути возвращения в тоннель не находилось.

Анна сняла с себя мокрое платье и, сильно отжав его, позволила ветру и солнцу довольно быстро просушить свою одежду. Потом она снова оделась и принялась за поиски, которые вскоре дали свои результаты… Так и есть! Один из камней у основания внешнего конуса пещеры в том месте, где виднелись следы еще не просохшей воды, поддался, и большой камень, со странным металлическим скрипом медленно отойдя в сторону, открыл проход.

Анна бросилась в пещеру и потом к пролому в стене, через который еще недавно проникла в нее, стараясь держаться подальше от падавшего в отверстие в потолке пещеры луча света. Анна поняла, что именно этот луч — ключ механизма, который открывает «кран с водой», едва не погубившей ее. Согнувшись, она с трудом протиснулась в отверстие входа, но преодолевать обратный путь оказалось сложнее — стены и пол этой части тоннеля были влажными и скользкими.

Дальше от развилки Анна пошла по правому рукаву тоннеля, который, в конце концов, привел ее к выдолбленной в скале лестнице. Поднявшись по каменным ступеням, Анна увидела перед собой дверь, и она была приоткрыта! Не веря своему счастью, Анна вошла в нее.

Подвал, куда привел ее второй тоннель, оказался винным погребом. Из него Анна поднялась в закрытую наглухо овальную комнату, свет в которую проникал через стену. Подойдя ближе, Анна вдруг поняла, что это не стена, а та самая отполированная металлическая поверхность, уже знакомая ей по каюте, в которой ее держали на корабле. Только на этот раз Анна находилась по другую сторону волшебного зеркала: сейчас она имела возможность видеть все, что происходило снаружи. И, пока открывшаяся ее виду комната была пуста, Анна огляделась в своем убежище.

Это оказалась не просто комната: в ее стенах были устроены ниши, заставленные всевозможными сокровищами. Здесь находились старинные египетские фолианты в золотых переплетах с рядами иероглифов, отпечатанных тоже на золотых пластинах, свитки с текстами, написанными на языке, напоминавшем древне-арамейский, украшения египетских фараонов и жрецов, скифских и греческих царей, римских цезарей и правителей восточных династий. Анна готова была поклясться, что узнала даже анкас, — скипетр индийского магараджи, богато украшенный рубинами и сапфирами, с выточенной в форме сжатых в кулак пальцев ручкой из бирюзы. Иван Иванович, рассказывая ей о своем путешествии в Индию, показал как-то гравюру, на которой был запечатлен точно такой же.

Среди заполнявших ниши предметов Анна увидела лежавшие рядом кресты мальтийского ордена и обильно украшенные самоцветами шкатулки с символикой Венеции. Анна хотела открыть одну из них — так велико было ее любопытство, но вдруг услышала шаги. В комнату, видимую ей из-за зеркала, кто-то вошел.

Вошедший оказался молодым человеком, одетым в сиреневый шелковый халат, темные, плотно прилегавшие к телу, брюки и тонкую шелковую белую рубашку с кружевными манжетами. Он был невысок ростом и при ходьбе слегка приволакивал левую ногу, но заметным это становилось лишь при длительном наблюдении за ним, а при первом взгляде возникало ощущение, что молодой человек не шел, а плыл по каменному полу залы.

У него были правильные, но довольно крупные черты лица, и слишком бледная для мужчины кожа. Черные, как смоль, волосы на прямой пробор, волнами спускались до плеч, и молодой человек время от времени отбрасывал со лба и отодвигал с горевших лихорадочным блеском карих глаз завитки прядей. Верный признак авантюрного и вспыльчивого характера: так обычно себя ведут люди, отличающиеся завышенным самомнением и тягой к опасностям — им нравится создавать препятствия и преодолевать их, находя ни с чем не сравнимое удовольствие в борьбе с трудностями.

Молодой человек, все так же, как будто танцуя, подошел к нише к стене напротив зеркала и, с грацией кошки присев перед углублением в стене, принялся разводить огонь. Это камин! — догадалась Анна. Вскоре от заигравшего в нем огня в зале стало светлее, и Анна поняла, что находится внутри дворца-склепа. Она разглядела, что предмет в центре залы, который Анна поначалу приняла за стол, на самом деле — древний саркофаг. Его стороны были заполнены барельефами, изображающими прежнего хозяина «дворца» на пиру среди подчиненных и на охоте (или в бою?) среди соратников и воинов. Судя по всему, этот каменный дворец не был постоянным жилищем его нового хозяина, а лишь временным прибежищем и хранилищем собираемых им ценностей.

Разведя огонь, молодой человек сел близ камина в одно из кресел, стоявших на персидском ковре с густым ворсом, скорее всего — специально привезенных сюда, и принялся рассматривать вещь, которая до того стояла на крышке усыпальницы. И Анна невольно отметила, что ощущает исходящую от незнакомца энергию даже сквозь зеркало. Погруженный в изучение заинтересовавшего его предмета, молодой человек не только не потерялся в огромном пространстве «дворца» — он, казалось, еще сильнее приковал к себе внимание, подогреваемое волновавшимися за его спиной языками пламени и почти мистической мрачностью, навеваемой его сосредоточенной, на исследовании фигурой. Незнакомец был похож на древнего алхимика, колдующего над философским камнем или на юного доктора Фауста, за которым вот-вот должен явиться посланник ада.

Кем он мог быть — этот таинственный обитатель древнего некрополя, который столь по-хозяйски вел себя и непринужденно чувствовал в месте, которое у любого нормального человека вызывало бы естественный трепет и желание как можно быстрее покинуть эти мрачные своды, веющих вековым могильным холодом? Анна не могла отвести глаз от молодого человека — от его лица с широкими скулами, на которые бросали тени длинные черные ресницы. У него были красивые тонкие пальцы, по-видимому, знакомые с роялем, но эти руки, далекие от плебейства, тем не менее, не казались изнеженными.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*