KnigaRead.com/

Одного поля ягоды (ЛП) - "babylonsheep"

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "babylonsheep", "Одного поля ягоды (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Это ощущалось как паразитический паук, ползающий внутри моей головы, зарывающийся во все закутки и закоулки моего мозга в поисках малейшей слабости воли, чтобы заразить меня своей скверностью, — сказал Том. — Согласно принципиальным исключениям из закона Гэмпа, магия не может создавать информацию из ничего. Проклятие Империуса не может вызвать личное представление счастья и удовольствия из ничего, так же как боггарт не может создать страх из ничего, а Амортенция не может скопировать желание из ничего. Их сила исходит из того, что уже существует, извращая это, чтобы манипулировать разумом объекта.

Проклятье, наложенное на меня, искало отголоски прошлых впечатлений радости и восторга, но я отказался дать ему хоть дюйм свободы действий. Будучи заклинанием, которое соединяет разум объекта с намерением заклинателя, волшебник должен был насторожиться моим сопротивлением. Он обратился к грубой силе, пытаясь сломить мою волю, вызвав довольно неприятное кровотечение из носа. Я продолжал сопротивляться, что дало мне время проанализировать возложенное на меня принуждение и разрушить его намерение. Мне было приказано оставаться на месте — тихим и спокойным — и бросить палочку. Я преодолел принуждение, позволив ему создать временную иллюзию успеха, уронив палочку, а затем невербально призвав её обратно в руку.

Аврор Макклюр встал. Его Патронус-саламандра упал с его колена, но вместо того, чтобы ударить о пол, он проплыл в воздухе, неодобрительно ударяя своего волшебника хвостом:

— Это беспалочковая и невербальная магия!

— Мы были бы Вам благодарны, мистер Макклюр, если Вы будете говорить в свою очередь, — сказал мистер Принц. — Я считаю, что быстрая демонстрация была бы уместной.

Том внутренне вздохнул, вынимая палочку. Кому ещё могло так повезти, что он ушёл от исполнения магических трюков на потеху старпёров на своём экзамене Ж.А.Б.А. к… исполнению магических трюков для целого греческого хора{?}[В античном греческом театре хор — коллективный участник драматического представления. В древнегреческих пьесах главных ролей обычно было не больше трёх, а все остальные участники были хором, который оставался на сцене на протяжении всего действия (в отдельной части театра, «орхестре»). Хор в трагедии, в том числе и у Эсхила, был самостоятельным действующим лицом и состоял из 12 человек. В ранних трагедиях хоровые партии составляли более половины пьесы, в более поздних хор стал играть значительно меньшую роль. В комедиях размер хора мог достигать 24, а в более ранних постановках и 50 человек. Хор помогал автору в раскрытии смысла трагедии и душевных переживаний его героев, давал оценку их поступков с точки зрения морали. ] старпёров:

— Вы наложите на меня заклинание Немоты или вы верите, что я не буду шептать заклинание под нос?

— Мистер Макклюр? — пригласил мистер Принц. — Оставлю это на Ваше усмотрение.

Аврор Макклюр с Патронусом, плывущим у него над головой, вытащил свою палочку и указал на Тома. Том почувствовал покалывание заклинания Немоты, а затем Макклюр перешёл на движение палочкой «провести и повернуть», вызвав:

— Экспеллиармус! — рисуясь перед аудиторией.

Том, знавший о приближающемся заклинании, ослабил хватку палочки и дал ей улететь из его руки. Но до того, как Макклюр смог бы её схватить, держа руку раскрытой для тисовой палочки, как пикирующий ловец, Том невербально призвал заклинание Левитации. Он вложил в заклинание необузданную мощь, чтобы компенсировать недостаток выверенного контроля, который ему давала палочка, такой же техникой он пользовался, чтобы держать книги в воздухе, пока он читал их в спальне мальчиков.

Палочка дёрнулась и остановилась на полпути к месту назначения, вытянутые пальцы Макклюра бессильно сомкнулись в воздухе. Со вспышкой досады Том фыркнул и щёлкнул пальцами, швырнув слабый синий взрыв Жалящего сглаза в лицо Макклюра. Он был более медленным и неустойчивым, чем он мог бы сотворить с помощью палочки, но он был рад, что его неоднократное использование заклинания принесло свои плоды. Заметив вспышку заклятья, Макклюр инстинктивно применил Щитовое заклинание, в то время как Том призвал свою палочку обратно невербальным Акцио.

Он отменил заклинание Немоты и сказал:

— Достаточно ли это убедительная демонстрация для Вас, мистер Принц?

Мистер Принц взглянул на аврора, который ему кивнул:

— Похоже, Принц Прекрасного действительно прекрасно разбирается в заклинаниях.

— Конечно, — сказал Том. — Если бы я не был хорош в магии, меня бы тут сегодня не было. Я бы сидел дома и был Плебеем Заурядности.

— Спасибо, Принц. Вы свободны, — сказал мистер Принц.

Зловеще маячащее присутствие покинуло разум Тома, но, прежде чем рассеяться, оно произнесло тихим шёпотом: «Принцы проживают в Бретби в Дербишире. У тебя есть восемь лет, прежде чем законная дочь моего сына будет признана наследницей».

Тома проводили обратно на его место, а мистер Принц следил за ним своими хитрыми чёрными глазами, пока он не достиг сиденья, на которое Нотт поставил свою сумку, чтобы не дать волшебнику по соседству украсть место Тома ради дополнительного пространства для ног. Нотт вынул палочку и по привычке нервно поигрывал с ней, в то время как его взгляд продолжал скользить по кружащейся тёмной пустоте на потолке. Если внимательно прислушаться, можно было услышать медленное, хрипящее дыхание дементоров. При ещё более пристальном внимании можно было заметить, что их дыхание становилось короче и оживлённее, когда один из них, воодушевлённый настроением публики, подносился слишком близко к худшим местам в зале, седьмому кольцу сверху, и снова уносился вверх бдительным существом Патронусом.

Нотт вздрогнул:

— До чего неестественные существа. Несовместимые с законами природы человека и магии, хотя Министерство думает, что их власть может подчинить их. Было бы дешевле и чище казнить преступников, как мы делаем с дикими тварями и полукровками с бешенством. Но нет, поскольку Министерство решило, что аморально лишать человека жизни, гораздо лучшей альтернативой стало скармливать этой мерзости человеческие души.

— Разве исход после дементора и казнь не одно и то же? — спросил Том. — Конец рецидивизма. Разные пути, один конец.

— Разные пути и разные концы, — ответил Нотт. — Истинный исход использования дементоров — дементор с неизбирательным наказанием душ волшебников. Никто не видит в этом лицемерия: для любого другого магического существа, если оно когда-либо попробовало плоть человека, его бы вмиг усыпили из-за подозрения, что одного раза недостаточно. Но плоть — это плоть. Душа — это магия волшебника, сознание и разум, объединённые воедино. Если оставить в стороне аргументы нравственности, аспект безопасности упускается из виду. Случалось не раз, что у какого-то бедного прохожего совершенно случайно высасывали душу…

— Цыц! — сказал волшебник слева от Нотта. — Я пытаюсь слушать!

Они призвали свидетелей-авроров для дачи показаний, и, к отвращению Тома, их не поставили у зачарованной линии под пюпитром, чтобы им приходилось задирать головы ради мимолётного взгляда на волосатые ноздри оратора. Сначала там был аврор Макклюр, затем заместитель, который обеспечивал надзор палочки Ансгара Шмитца и изучил её последние вызванные заклинания — он наложил Приори Инкантатем, чтобы показать парящий образ черепа и кандалов, визуальное представление проклятия Империус. После был другой аврор, который складывал тела в мешки. Наконец, пришла группа невыразимцев в невзрачных серых мантиях, представивших результаты своего расследования шестерых «лакеев», которые встретили свой конец с внезапной и крайне смертоносной инъекцией яда василиска.

Тому было интересно узнать, что невыразимцы не смогли выяснить, как он это проделал. Они изучили тела мёртвых волшебников и не обнаружили никаких застарелых следов Тёмной магии, даже никакого магического остатка от заклинаний, наложенных напрямую на тело. Был сделан вывод, что Том не использовал ни Тёмных проклятий, ни Непростительных, а только несколько основных заклинаний и трансфигураций, возможно, в сочетании с магией неизвестного зелья. «Зелья, — бубнил один невыразимец своим намеренно невзрачным монотонным голосом, — включали в себя органическую магию растений и существ, которая по большей части оставалась незамеченной заклинаниями, нацеленными на враждебную магию волшебников. Это включает в себя детекторы Тёмных сил, врендоскопы, Надзор для несовершеннолетних, а также универсальные обереги, бытовые и коммерческие».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*