Шеннон Дрейк - Пробуждение
– Морвенна и эта ведунья, которая работает у нее, сведут меня с ума, – промолвила Марта. – То, что они делают, это какой-то балаган!
– Но им нравится так жить, тетя Марта, не будем упрекать их за это. Они не делают ничего дурного. Я убеждена, что небольшая доля суеверия не таит в себе серьезной опасности.
Марта подняла бровь.
– Но все эти заклинания и приворотные зелья – такая глупость! – заметила она и пристально посмотрела на Меган. – Я слышала, что прошлой ночью тебе приснился страшный сон и ты своим криком разбудила полгорода.
Меган глубоко вздохнула.
– Да, мне приснился кошмарный сон, и я разбудила мистера Фаллона.
– Все эти разговоры о колдовстве отрицательно влияют на впечатлительных людей, – назидательным тоном сказала Марта – В этом и заключается вред, который приносят ведуны. – Она посмотрела на Финна. – Будьте осторожней – сейчас, в канун Хэллоуина, все безумцы нашего города стали чрезвычайно активны.
– Не беспокойтесь, с нами все будет в порядке, я опытный в этом деле человек, – заверил ее Финн, потянувшись за солью. – Я давно живу в Новом Орлане, где процветает магия вуду. Поэтому меня не впечатляют пустые россказни о силе колдовства.
– В мое время все было совсем иначе – коммерческая выгода не играла такой большой роли, как сейчас, и всякие недоучки не пытались строить из себя ведунов и предсказателей. Вы совершенно правильно заметили, Финн, что капитализм научился извлекать выгоду из веры в чудеса и магию.
– Тетя Марта, вы прекрасно знаете, что Морвенна не недоучка, – возразила Меган; – Она, как и ее муж Джозеф, окончила колледж и получила высшее образование в сфере бизнеса.
– Джозеф! – Марта презрительно фыркнула. – Этот шут с крашеными волосами и в длинном плаще действует мне на нервы.
– Но им нравится их занятие, тетя Марта, – повторила Меган.
– Ты, конечно, права, дорогая. Они довольно безобидные люди, но я хорошо знаю историю этого города. Здесь пролито слишком много крови, здесь было слишком много жестокости и невинных жертв. Жители нашего города должны серьезнее относиться ко всему, что связано с их прошлым. – Марта улыбнулась. – Простите, мои дорогие, я болтаю без умолку. Между тем мне хотелось сказать вам, что я до сих пор нахожусь под впечатлением от вашего вчерашнего выступления. Меган, моя певчая птичка, ты была просто великолепна! Вы тоже прекрасно играли, Финн. Я получила настоящее наслаждение от вашей музыки.
– Спасибо за комплимент, – сказал Финн. – Я рад, что вам понравился наш концерт.
– Я действительно в полном восторге. А ваша современная аппаратура поразила меня до глубины души. Не знаю, как все это называется, но у меня было такое впечатление, что играет не один музыкант, а целый оркестр.
– Ну, оркестр – это сильно сказано. Но мы можем исполнять с помощью аппаратуры хорошую танцевальную музыку и создавать световые эффекты.
– Хотите еще зелени, Финн?
– Да, мэм, спасибо.
– Расскажите мне о вашей жизни в Новом Орлеане, – попросила Марта.
Меган описала тете их дом и рассказала о ближайших соседях.
– О, это замечательный город, несмотря на высокий уровень преступности. Надо просто знать, куда и когда не следует ходить, и все будет в порядке. Я обожаю свой город. Там, конечно, слишком многолюдно, ведь Новый Орлеан – туристическая Мекка, но все равно мы с Финном часто ходим в кафе, где можно за чашкой кофе почитать газеты или поговорить. У нас на каждом углу уличные музыканты играют джаз, и это создает в городе неповторимую атмосферу.
– Я слышала, у вас там много стриптиз-клубов, – неодобрительно качая головой, сказала Марта.
Меган засмеялась:
– Но это не значит, что мы туда ходим.
– Стриптиз-клубы работают по всей стране, – заметил Финн. – Даже в Новой Англии.
– Конечно, я об этом знаю. Я, наверное, старая ханжа, как многие уроженцы Новой Англии. Я погружена в прошлое и ценю те правила и нормы морали, которые существовали когда-то. Не думайте, что вся наша история была проникнута только насилием и жестокостью. Хотя, конечно, в ней было много зла. В старину европейцы считали, что наряду с Богом существует и сатана и что с ним человек может заключить договор. Множество женщин и мужчин здесь, как и по всей Европе, погибли на кострах. Их обвиняли в том, что они провали душу дьяволу. Но среди жертв преобладали все-таки женщины. Вы спросите почему? Их считали более чувственными существами. Люди верили, что женщину легче соблазнить, она быстро становится добычей дьявола. Женщин приговаривали к смертной казни за сущие пустяки – например, за то, что они танцевали нагими при лунном свете. Народ верил в сглаз, порчу и другую подобную чушь. Наука тогда была развита слабо. – Марта повернулась к Меган. – Ты слушаешь меня сейчас и, наверное, думаешь, как наивны были люди в старину, как легко становились жертвами суеверия. Вот и тебе, дорогая моя, не следует прислушиваться к словам Энди Маркема, чтобы не оказаться в нелепом положении, – закончила Марта и встала. – Кофе мы будем пить на веранде.
Когда Марта вышла, Меган тронула Финна за руку.
– Тетя – очень властный человек, она любит повелевать.
Финн улыбнулся.
– Она мне нравится. Марта не отрывается от земли и не несет всякой ерунды.
Решив помочь тетушке, Меган встала и начала убирать со стола. Финн последовал ее примеру. Однако когда они принесли грязную посуду на кухню, Марта попросила их угомониться. Ей не хотелось, чтобы гости утруждали себя, и она отправила их на веранду. Финн захватил с собой кофейник с горячим кофе, а Меган блюдо с печеньем.
На улице уже сгущались сумерки. С веранды открывался красивый вид на закат, окрасивший край неба в сиренево-лиловые тона.
– Как быстро прошло время, – сказал Финн. – Оказывается, уже поздно.
– Вы ошибаетесь, еще нет и четырех, – промолвила Марта. – Дело в том, что в октябре в Новой Англии рано темнеет.
Удобно устроившись в кресле, Финн пил кофе, любуясь закатом. Судя по всему, ему очень нравилось в доме тетушки Марты, и он не спешил уходить. Это радовало Меган.
– У тебя очень красивый и представительный муж, Меган, – сказала Марта, не сводившая пристального взгляда с Финна. – Ухоженный, хорошо одетый. К сожалению, большинство музыкантов в наши дни не следят за собой. Эти тощие неопрятные лохматые существа вызывают у меня чувство брезгливости. Вы прекрасная пара. Знаете, вы чем-то напоминаете мне Барби и Кена. Хотя в отличие от вас, Финн, Кен кажется мне женоподобным. А у вас хорошо развита мускулатура. Вы крепкий сильный мужчина.
Финн засмеялся:
– Вы наговорили мне массу комплиментов. В детстве я занимался восточными боевыми искусствами, ходил в секцию карате.