KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Александр Вельтман - Приключения, почерпнутые из моря житейского. Саломея

Александр Вельтман - Приключения, почерпнутые из моря житейского. Саломея

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Александр Вельтман - Приключения, почерпнутые из моря житейского. Саломея". Жанр: Исторические любовные романы издательство Художественная литература, год 1957.
Назад 1 ... 192 193 194 195 196 Вперед
Перейти на страницу:

272

[272] Видите? (франц.)

273

[273] Моя жена (франц.).

274

[274] Ну, мадам (франц.).

275

[275] Vauquetin de la Fresnaye (1535–1607) — Воклен де ля Френе — французский поэт, автор идиллий и сатир.

276

[276] Знаешь ли ты таких несносных, которые бессмысленно лают на судьбу, как собака на луну (франц.).

277

[277] Лает, как собака на луну (франц.).

278

[278] Свободомыслия (франц.).

279

[279] Великолепно (франц.).

280

[280] Девица (лат.).

281

[281] Мужеподобная женщина (лат.).

282

[282] Стоики — одно из философских направлений а древней Греции; возникло в конце IV века до н. э. Основными чертами этики стоиков были проповедь покорности судьбе, бесстрастие, отказ от радостей жизни.

283

[283] Имеется в виду роман французского беллетриста Евгения Сю (1804–1857) «Вечный жид», весьма популярный в 40-х годах прошлого века.

284

[284] Юнона в древнеримской мифологии жена Юпитера, богиня неба, покровительница браков.

285

[285] Несчастье (франц.).

286

[286] Наконец, отказавшись от амурных похождений, Юпитер, ставший верным супругом, уже восемь дней пылал вечной страстью к своей половине (франц.).

287

[287] Вдова Клико — прославленная марка шампанского.

288

[288] Дама великосветская (франц.).

289

[289] Но это забавно (франц.).

290

[290] Естественно (франц.).

291

[291] Хорошо? (франц.)

292

[292] Черт возьми! (франц.)

293

[293] Я вас уверяю, мой милый (франц.).

294

[294] Видостан — персонаж из оперы «Днепровская русалка», пользовавшейся в 20-х и 30-х годах популярностью.

295

[295] Благодарю, Эрнестина! (франц.)

296

[296] Мой милый, но ведь это нечто благородное? (франц.)

297

[297] Герцогиня (франц.).

298

[298] Доброй ночи, господа (франц.).

299

[299] Скажите пожалуйста (франц.).

300

[300] Дорогой доктор (франц.).

Назад 1 ... 192 193 194 195 196 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*