Гули (ЛП) - Ли Эдвард
Когда он делал следующий поворот, свет фар отразился от чего-то на обочине, чего-то прямого и белоснежного с розовыми полосами. Он почти остановился.
- Что за чертовщина? - одними губами произнес он вслух.
Это был человек, идущий по правой обочине. Фигура остановилась, когда он это сделал. Он наклонился и опустил стекло со стороны пассажирского сиденья на несколько дюймов. Лицо почти касалось стекла; два безумных глаза смотрели на него сквозь щель.
"Только полный придурок мог отправиться в путь в такое позднее время и в такую погоду", - подумал он.
И он ничуть не удивился, увидев, что лицо принадлежит Джоанне Салли. Конечно, возникло искушение поднять стекло и уехать, не сказав ни слова; он не мог придумать ничего более приятного. Вместо этого он спросил:
- Какого черта ты делаешь?
- Я иду домой пешком, - сказала она, ее вызывающий вид был трогательным под дождем. - Закон не запрещает возвращаться домой пешком.
- Нет, но это противозаконно - ходить на улице без штанов.
- Ну, на мне стринги.
- Слава богу. А я уже начал думать, что ты доступная.
Она прижала ладони к стеклу, а пальцы прижались к его краю.
- Ты отвезешь меня домой?
- Это полицейская машина, а не такси.
- Да ладно, ты же коп, - заныла она. - Ты не можешь отпустить меня пешком - меня могут изнасиловать.
- Да, тебя могут. И прогулка по улицам в три часа ночи без штанов, вероятно, не уменьшит эту вероятность.
- Да ладно тебе, - не совсем убедительно попросила она. - Я не хочу возвращаться домой в таком дерьме.
- Решение, на самом деле, довольно простое. Купи машину.
- Да ладно тебе. Ты сейчас не занят. Можешь отвезти меня домой.
- Только если скажешь "пожалуйста".
Она сердито посмотрела на него.
- Пожалуйста!
- Прошу, пожалуйста!
- Черт возьми!
Курт пожал плечами и потянулся, чтобы поднять стекло.
- Ну, прошу, пожалуйста! - крикнула она.
- Хорошо.
Она села в машину, словно спасаясь от убийц, и хлопнула дверью с такой силой, что он испугался, как бы стекло не разбилось. Курт мог бы рассмеяться, увидев ее, что он и сделал. Дождь покрывал бисером каждый дюйм ее обнаженной кожи, которых было много. Ее топик намок, а волосы превратились в спутанную темную копну.
- Знаешь, - сказал он, - если ты танцуешь в "Наковальне" в стрингах, это еще не значит, что ты можешь разгуливать в них по городу.
- Если тебе так хочется знать, - сказала она, не глядя на него, - у меня не было времени одеться. Не проси меня объяснять.
- Даже не думал об этом, - сказал он. - Господи Иисусе, с тебя капает на мое сиденье, - он позволил патрульной машине продолжить медленно ползти сквозь дождь под стук дворников.
Машину раскачивало на ветру.
Джоанна смахивала капли со своих бедер, издавая звук, похожий на скребок.
- У тебя есть сигарета? - спросила она.
- Конечно, но только не для тебя.
- О, ради бога! Дай мне чертову сигарету.
- В пепельнице полно окурков. Угощайся.
Ее губы растянулись в ухмылке.
- Очевидно, что ты обо мне невысокого мнения.
Курт громко рассмеялся.
- Очевидно.
- Но не обязательно быть грубым, - она сделала паузу, сосредоточившись на нем. - Держу пари, если бы ты дал мне шанс, я бы тебе очень понравилась.
- Сомневаюсь.
Она придвинулась к нему поближе.
- Только потому, что вы с Ленни не ладите, ты не должен вымещать это на мне.
- Ленни не имеет к этому никакого отношения, - сказал он, не отрывая глаз от дороги. - Я терпеть не могу вас обоих.
- На самом деле ты так не думаешь, - сказала она. Ее голос был очень мягким, совсем на нее не похожим. Он чувствовал исходящий от ее волос аромат дождя и ещё чего-то неприятного. Она придвинулась еще ближе. - Нам надо как-нибудь сходить куда-нибудь, тебе и мне, - сказала она.
- Прости. Я не пользуюсь пылесосами "Кирби".
Она начала водить пальцем по краю своего топика, не обращая внимания на его оскорбления. Край сполз ниже, обнажив краешек соска.
- Знаешь, я могла бы доставить тебе удовольствие, если бы ты мне позволил. Почему ты мне этого не позволяешь? - затем она наклонилась очень близко и положила руку ему на ногу.
Он тут же оттолкнул ее руку.
- Еще одно такое слово, и эта бесплатная поездка домой превратится в бесплатную поездку в окружной центр временного содержания. Еще одно слово.
- Ну, - проворковала она, - нет причин, по которым мы не могли бы, по крайней мере, быть друзьями.
- Есть много причин, Джоанна, и первая из них в том, что у меня нет друзей-шлюх.
Она прижалась спиной к дверце и сердито посмотрела на него. Курт видел, как она кипит от злости в свете приборной панели; он ожидал увидеть, как из ее ушей пойдет пар. Он так резко заткнул ее, что поездка домой едва стоила того.
Он посмотрел на ограждение за следующим поворотом, используя его как ориентир под дождем. Казалось, теперь у него это получалось, и он прибавил скорость. Он сунул сигарету в рот и на мгновение оторвал взгляд от дороги, чтобы чиркнуть зажигалкой по приборной панели. В этот самый момент Джоанна рванулась вперед и крикнула:
- Осторожно!
Рефлекторно Курт нажал на тормоза. Машину занесло на повороте, и к тому времени, когда она полностью остановилась, ее развернуло почти на 180 градусов. Заднее крыло на дюйм не дотянулось до ограждения.
- Что? - рявкнул Курт.
Он благополучно остановил машину на обочине. От того, что он чуть не промахнулся, у него задрожали руки.
Джоанна откинулась назад, прижав руку к сердцу.
- Ты чуть не сбил того парня.
- Какого парня?
- Пока ты прикуривал сигарету, какой-то парень перепрыгнул через ограждение и побежал через дорогу в лес.
Курт включил прожектор с дистанционным управлением и направил его на лес. Лампа мощностью в двести тысяч свечей прошлась взглядом по деревьям и не обнаружила ничего необычного.
- Ты под кайфом? - сказал он.
- Нет, это не так! Дорогу перебегал какой-то парень, и ты бы сбил его, если бы я не крикнула.
Курт выключил свет.
- Парень, да? Ну и как он выглядел?
Вода стекала с волос Джоанны на ее ноги и сиденье.
- Он бежал так быстро, Господи Иисусе... Я не очень хорошо его разглядела. Хотя он выглядел тощим. Похоже, на нем была серая одежда, возможно, комбинезон.
Курт подумал об этом, но потом отбросил эту возможность, когда рассмотрел ее источник.
- Скорее всего, это был просто олень.
- Олени не ходят на двух ногах.
- Верно, и парни тоже не бросаются под колеса машин во время муссона в три часа ночи. Тебе лучше воздержаться от выпивки, Джоанна, у тебя начинается белая горячка.
- Я не пьяна... Признаю, я выпила немного пива сегодня вечером...
- Да, несколько штук, а точнее восемь или десять, и одному богу известно, сколько раз Стоукс покупал это доморощенное дерьмо.
Теперь она почти кричала на него.
- Я не пьяница, Моррис, и я не наркоманка! Я гораздо честнее, чем ты думаешь.
- Честнее, чем любой в окружной тюрьме, - ответил Курт. Он выровнял машину и продолжил движение. - Я прямо вижу, как разбиваю этот трехдневной давности внедорожник, потому что у тебя галлюцинации.
Вскоре после этого Курт свернул на парковку одного из многоквартирных домов Тайлерсвилля. Он остановился, посмотрел на нее и сказал:
- Пора прощаться.
Джоанна вышла из машины. Дождь хлестал ее по спине, когда она наклонилась.
- Спасибо, что подвез... придурок.
- Было приятно провести время. Не каждый день мне удается оказаться так близко к городскому банку спермы.
Она показала ему средний палец, хлопнула дверью и ушла.
"Вот и славно, - подумал он, поворачивая обратно на трассу. - В следующий раз она сможет поехать в багажнике".
С него хватит патрулей в такую погоду; с таким же успехом он мог вести машину с завязанными глазами. Перерыв на кофе казался вполне заслуженным. Он направился к ближайшей остановке, чтобы припарковаться, пока не утихнет гроза; он только надеялся, что дорогу не размоет до того, как он доберется туда.