Основные Больные Вещи (ЛП) - Келли Рональд
Джим в притворном ужасе вскинул кулаки.
- Боже мой! Что я наделал?
- Можно подержать, тетя Элис? - попросила маленькая Эмма.
- Конечно, милая, - Элис осторожно передала куклу девочке, словно настоящего младенца. - Но будь с ней аккуратнее.
- Да, - добавил Джим. - Не выколи ей глаз или что-нибудь в этом роде.
Затем накрыли стол - всего понемногу, кроме Käse Spätzle. Элис помогала Кристал и маме доставать фарфор и серебро, когда заметила, что кого-то не хватает.
- Где Джим? - спросила она.
- Кажется, видел, как он пошел в гостиную, - сказал Гэри.
Элис извинилась и направилась по коридору. Едва она вошла в гостиную, как поняла, что Джим снова взялся за старое. Он стоял посреди комнаты с книгой в руках и читал вслух. Прежде чем она успела его остановить, он закрыл глаза и громко произнес:
- Xenophrabrauix!
Тотчас раздался оглушительный грохот, и дом, казалось, сдвинулся с фундамента.
- Джим! - крикнула Элис. - Что ты наделал?
Муж очнулся, выглядя растерянным. Он посмотрел на книгу в своих руках и увидел, как из пор живой кожи сочится кровь. Джим отбросил ее, будто держал бьющееся человеческое сердце.
- Я... я не знаю. Просто пытался выговорить это имя. Все, что я сделал, - сказал его вслух.
- Это называется "призвать", милый, - сказала она. - Значит, этот тип с щупальцами и рогами - тот самый Ксено-как-его-там. И ты отправил ему личное приглашение на вечеринку!
- Ты преувеличиваешь, Элис, - сказал он. - Это просто примитивные суеверия.
Хейли выглянула из-за угла, явно встревоженная.
- Тетя Элис, снаружи назревает буря.
Элис и Джим подошли к большому окну и выглянули. Небо кипело темными, бурлящими облаками там, где еще недавно было солнце и голубизна. Странный фиолетовый свет исходил из-за вихрящихся облаков, напоминая Элис о фиолетовых свечах из ее кошмара.
Джим, как истинный ученый, с интересом изучал странное погодное явление.
- Очень любопытно. Похоже на необычное сочетание вращающихся кучевых облаков, северного сияния и...
- Черной дыры! - добавила Элис. - Ох, Джим... что ты наделал?!
- Элис! - позвала Кристал из столовой. - Элис, тебе лучше подойти!
Они бросились по коридору. Кристал стояла у одного из пяти окон комнаты.
- Э-э, думаю, тебе стоит знать... собака твоих соседей ест... ну, своего хозяина.
Элис посмотрела в сгущающиеся сумерки за окном и убедилась, что это правда. Бассет-хаунд Питерсонов, Мистер Джинглс, разрывал горло мистеру Питерсону. Глаза собаки горели тем же адским красным светом, что и у Джима прошлой ночью, пока она пожирала кровавую плоть и хрящи.
- Элис! - позвала ее пожилая мать из кухонного окна. - У других соседей тоже творится что-то странное. Иди посмотри.
Элис подбежала к окну, выходившему на дом Хейлов. Все семейство - отец, мать и сыновья-близнецы - перелезали через забор и направлялись к дому Дейчей. Они были мертвы, в этом не было сомнений. Их кожа была серо-зеленой, а глаза пылали нечестивым огнем.
- Похоже на зомби, - сказала мама. - Ну вот и все с этим районом.
- Боюсь, ты права, мама, - ответила Элис. Вспомнив множество прочитанных историй о зомби, она начала рыться в кухонных ящиках. Вручив матери мясной тесак, она сказала: - Возьми. Если кто-то из них полезет к тебе...
- Бей в голову! - воскликнула мама, ее маленькие глазки заблестели. - Не волнуйся, я раскрою их от макушки до пупа!
- Вот это дух, мама, - пробормотала Элис, слегка ошарашенная энтузиазмом пожилой женщины перед лицом потустороннего хаоса.
- Элис! - крикнула Кристал из столовой. - Твой сосед ожил и теперь ест свою собаку.
- Да, этого следовало ожидать, - сказала Элис, внезапно осознав, сколько окон в их колониальном доме. Двадцать или больше. Словно по сигналу, она услышала, как разбивается большое окно в гостиной. - Джим... они лезут внутрь!
Они бросились в гостиную, где трое зомби уже пролезали через зазубренные обломки оконной рамы. Одна из них была миссис Нельсон с другой стороны улицы. На ней был потрепанный халат и большие розовые бигуди в светлых волосах. Ее рот был измазан кровью - она грызла правую руку мистера Нельсона, которую все еще держала. Обрубок был месивом из рваного мяса и раздробленных костей.
Элис оглядела комнату в поисках оружия, но ничего не нашла. Зато на полках было полно книг. Она выбрала самую толстую и тяжелую - "Противостояние" Кинга, полное издание, - схватила ее обеими руками и замахнулась. Книга врезалась в лоб миссис Нельсон, оставив уродливый отпечаток корешка на мертвой плоти. Элис прицелилась лучше и ударила еще раз. Мозги миссис Нельсон разлетелись по гостиной, а сама она, кувырнувшись, вылетела на газон.
Еще двое зомби - установщик Direct TV и старик Шоу с соседней улицы - уже были в комнате. Джим нашел старую бейсбольную биту, которую они держали для защиты, и шагнул вперед, крепко сжимая рукоять.
- Так вот каково это - быть в историях и фильмах про зомби? - спросил он.
- Да, - виновато сказала Элис. - Прости.
- Эй, это я их сюда привел. Так что мне и выпроваживать.
С этими словами он размахнулся так сильно, что большая часть черепа парня из Direct TV вылетела из затылка, а остальное брызнуло из ушей. Элис пнула его в живот, отправив вслед за миссис Нельсон. Старик Шоу оскалил беззубые десны и пошел на них. Джим и Элис переглянулись, пожали плечами и, взяв безобидного зомби за руки, выбросили его на газон. Старик немного побарахтался на спине, как перевернутая черепаха, потом шатко поднялся и снова направился к окну.
- Книжные шкафы! - крикнула Элис. - Задвиньте ими окно!
Вскоре зияющая дыра в окне гостиной была закрыта парой деревянных шкафов с коллекцией книг Элис. Звук бьющегося стекла донесся из других частей нижнего этажа.
- Я разберусь, - сказал Джим.
Сжимая биту, он направился к местам вторжения.
Элис обернулась и увидела Кристи в дверях, напуганную.
- Кристи, бери сестер и животных и запритесь в спальне наверху.
- Нет еще одной биты? - спросила девочка.
- Боюсь, нет, милая. Если запрете двери, все будет в порядке. Там много окон, но зомби - не Человек-паук, лазают они плохо.
- Я позабочусь о них, тетя Элис.
Вскоре Кристи и остальные девочки помчались по лестнице наверх вместе со Спатцем, Руби, Пайвокетом, Эсмеральдой и Гермионой.
Элис осталась в гостиной одна. Внезапно ей пришла в голову мысль о возможной помощи. Она подбежала к полке с книгами от "К" до "П" и начала рыться в экземпляре "Темной лощины".
- Отлично, когда мне страшно звонить, я знаю номер, - бормотала она себе под нос. - А когда он правда нужен, не могу его найти!
Вдруг из книги выпал клочок бумаги и упал на пол. Элис схватила его и начала набирать номер на мобильном. Она нетерпеливо ждала, пока на том конце не начали гудки. Затем раздался мужской голос.
- Алло?
- Э-э, да, - сказала Элис. - Это Брайан Кин?
- Он самый, - ответил мужчина. - А вы кто?
- Элис Дейч, звоню из Нью-Йорка.
- Откуда у вас мой номер, Элис? - спросил он.
- Через знакомую кузины соседки женщины, с которой я работаю...
- Да-да, такое часто бывает. И что вам нужно, Элис? Фанатка?
Где-то в доме разбилось стекло. Элис вышла в коридор и увидела серые руки, тянущиеся через разбитые стекла, как в "Ночи живых мертвецов".
- Э-э, да, конечно. Обожаю ваши книги. Но звоню не поэтому.
Голос Кина прозвучал слегка разочарованно.
- Ладно... Тогда что вам надо?
- Как убить зомби? - Писатель хохотнул, ожидая подвоха. - Хорошо, скажите... Как убить зомби?
Элис начала терять терпение.
- Нет, это не шутка. Серьезно, как их убить?
- Вы серьезно?
- Абсолютно серьезно!
В голосе Кина послышалась настороженность.
- Э-э, ладно. Стреляйте в голову, наверное. В моих книгах это всегда срабатывало.