Анна Одина - Амфитрион
Строго говоря, поняла она это именно в тот вечер, когда, покрасовавшись перед таинственным молодым человеком, пришедшим в Хативу из ниоткуда (на его лице была написана такая решительность, что Ирэн приревновала – что за дела у Магистра с другими молодыми людьми?!), прокричала с лошадиной спины свое любимое ¡Hola! Бестрепетный и холодный, как ледник на Монблане, «друг семьи» за те пятнадцать лет, что прошли с их знакомства, посредством редких поездок, прогулок и ни к чему не обязывавших диалогов наполнил ее жизнь причастностью к какому-то большому делу, которое одно только и имело смысл. В промежутках было… прозябание.
Она решила сегодня непременно объясниться, но вмешиваться в дела «друга семьи» с другим человеком – даже стилистически ей не позволяла гордость. Она уже представила, как подъедет в ночи к Магистру на своей бледно-серой андалузской кобыле и скажет то, что собиралась сказать, как будет плясать под ним его вороной жеребец и как будет удобно, что ночь станет скрадывать черты лица и выражение его глаз. Смешно.
Магистр проводил гостя в пятом часу ночи. Ирэн опять не могла спать, хотя со знаменательного случая в коллеже больше никогда не принимала снотворного. В шесть утра (а в это время в конце декабря еще темно даже в Валенсии) она, измучившись, пошла в кабинет Делламорте. Она подозревала, что он мало спит, но сегодня был первый случай, когда она оставалась с ним под одним кровом, и не была уверена, где найдет хозяина.
В кабинете его действительно не оказалось, только экран ноутбука на столе отблескивал покинутым голубым светом. Ирэн пошла дальше. Она прошла библиотеку, в который раз содрогаясь от обилия и вавилонского расположения книг, миновала длинную обеденную залу, прошла гостиную с заговорщически светящимся камином (пусто), вновь полюбовалась на маленькую картинную галерею, но Магистра не было и там. Уверившись, что Делламорте все-таки где-то спит и, естественно, не собираясь разыскивать его спальню, Ирэн вышла коридором еще в одно помещение – без двери.
Это был старый, просто древний каменный зал, сводчатый и темный. Ирэн удивилась, что никогда не видела этого коридора и пустого зала. Когда она зашла (Ирэн, как понял читатель по приключению с похищением, была смелой девушкой, а уж в доме Магистра и вовсе ничего не боялась; зря), ей показалось, что в зале приглушенно звучит орган, но, постояв недолго в полутьме, она поняла: послышалось. Это был эффект, схожий со звучанием моря в поднесенной к уху раковине. Зал звучал сам по себе – каменная лакуна с собственной внутренней музыкой. Ирэн помедлила посередине пустоты, вздохнула и повернулась назад к двери. Тут из угла раздался голос – немного странно звучавший, но, без сомнения, принадлежавший Магистру.
– Вы меня искали, Ирэн?
– Да! – вскинулась Монферран-младшая. – Я именно что искала вас, и вот нашла.
Только тут она увидела, что в углу стоит крайне неприветливого вида готическое кресло, повернутое спиной к входу. Он, видимо, сидел в нем – лицом к стене? Отступать было некуда; Ирэн подошла ближе.
– Я вас побеспокоила?.. – осторожно спросила она. – Мне уйти?
– Да нет, детка, оставайтесь, – ответил Магистр, и Ирэн увидела, что кресло стоит нормально: лицом к двери, а спинкой к стене. В зале как будто стало светлее – словно где-то за острой спинкой кресла зажгли свечи. Подсветка делала проще «работу с силуэтами», но освещала саму Ирэн, а не сидящего в углу Делламорте. Оказалось, Ирэн молчала довольно долго; Магистр, не дождавшись, что она что-нибудь скажет, продолжал:
– Извините, что я сижу. Издержки приема гостей среди ночи. Нет-нет, не подумайте, речь не идет о каких-либо излишествах.
– Вам плохо? – спросила Ирэн по-детски прямо – за минувшие пятнадцать лет она не разучилась так говорить с ним.
Магистр рассмеялся – коротко и сухо, и Ирэн нахмурилась. В руке его матово блеснул старым серебром набалдашник трости. Помолчав недолго, он поднялся, и Ирэн по инерции на пару шагов отступила.
– Мне хорошо, детка, – ответил наконец Делламорте. – Мне уже давно не было так хорошо.
Ирэн не могла понять, что изменилось. Как будто он… помолодел. Она не могла сформулировать, в чем это выражалось: то же лицо почти без примет возраста, та же вертикальная складка между бровями и острые черты. Те же движения, порой не улавливаемые глазом, будто он был медленной черной ртутью или змеем. Те же холодные внимательные глаза (фараонские, добавил художник внутри Ирэн), только… слишком холодные. Меньше седины? Не видно в темноте. Что-то еще… что-то… и тут она поняла.
Магистр с самого первого дня их знакомства производил впечатление человека, в любой момент готового ко всему: к защите, к нападению, к битве… но эта готовность как бы подразумевалась в нем ситуационно. Теперь она была на поверхности. Магистр был не просто во всеоружии – он готовился нападать немедля.
«Господи, – подумала Ирэн, – боже милостивый. Как хорошо, что я дочь своей матери и знаю его пятнадцать лет. Иначе я бы уже кричала от ужаса». А раз Ирэн не закричала, она заставила себя вспомнить, зачем пришла, и продолжила:
– Я вижу: что-то не так. Что с вами?
Магистр провернул в руке трость, и она куда-то подевалась.
– Дорогая мадемуазель Монферран, буду с вами откровенен. В данный момент я… сбрасываю шкуру. От этого делаются моложе, конечно, но начинают ныть старые раны. Поэтому, боясь показаться вам раздражительным, спрошу напрямик: чего вы хотите?
Все понятно. Ей не показалось.
– Какие раны? – спросила несгибаемая Ирэн Монферран, которая иногда замечала, что Магистр как будто прихрамывает.
Воцарившееся молчание можно было трактовать как подготовку к убийству. Но Ирэн была уверена: он не причинит ей вреда. Ведь она знала его уже пятнадцать лет.
– Множественные, – ответил Магистр наконец. – Что еще?
Ирэн не поддалась. Она немного вытянула руку ладонью вперед, будто хотела его остановить.
– Послушайте, я все поняла. Потерпите немного – вы терпели меня очень долго… хотя и нечасто.
Магистр мученически вздохнул, но промолчал.
– Вы что-то со мной сделали – я не знаю что, и как, и не знаю зачем. Я была пустой, как выпитый кокосовый орех, а стала – стала живой. Все это – то, что я радуюсь жизни, смеюсь, плачу, страдаю, мучаюсь и говорю сейчас об этом с вами, то, что я сейчас не ухожу и не сажусь в машину, которая отвезет меня в Барселону, – результат того, что вы со мной сделали. Я не такая, как мама. Я не такая, как вы. Я не такая, как ваш русский мальчик. Не такая, как тот англичанин, который в вас выстрелил. Я Ирэн Монферран, и я приняла от вас этот дар с благодарностью.
Магистр молчал, как он один умел это делать: давая понять, что, если уж начал говорить, надо договаривать до конца, как если бы ты спрыгнул с крыши – нельзя ведь свернуть в сторону и не долететь до земли.
– Скажите что-нибудь, – потребовала тогда Ирэн. Она летела навстречу земле, но хотела, чтобы в этом полете ее сознание хотя бы отвлеклось.
– Вы приняли дар. Умница, – согласно произнес Магистр. – Что же вы выносите из этого?
Ирэн овладел гибельный восторг.
– Вы выносите, Магистр Делламорте. Доктор Делламорте. Я знаю, что у вас есть докторская степень. Маэстро Делламорте – Магистр и маэстро – это одно и то же слово. Знаете, почему?
– Почему? – спросил Магистр покорно, не дожидаясь очередной просьбы «что-нибудь сказать»: видимо, Ирэн требовалась ритмическая поддержка разговора. Ирэн не обиделась. Она слишком давно его знала и сейчас повторяла это про себя постоянно, чтобы ненароком все-таки не убежать: слишком мало знакомого излучала фигура, воздвигшаяся перед ней мрачной статуей.
– Потому что это – радость, страдание, вопросы… и бессонницы, – жизнь. Она есть не у всех. Вы забираете ее у людей… чтобы сбросить шкуру и стать тем, чем хотите.
– За что же вы в таком случае собрались меня благодарить, детка? – спросил Делламорте, и Ирэн снова подобралась. Она почему-то всегда подбиралась, когда он так ее называл, как будто отставляя на несколько ступенек вниз от себя – туда, где находятся в мире взрослых маленькие дети. Только вот сейчас Ирэн поняла, что мир взрослых состоял из одного ее знакомого Магистра, а дети…
– За то, что вы не поленились меня наполнить. За то, что я сейчас отдаю вам добровольно. Вот.
Ирэн подошла на шаг ближе к Делламорте и вложила что-то ему в руку. Он посмотрел на ладонь; там лежала фиалка. Ирэн скорее продолжала:
– Сбрасывайте свои шкуры до конца. Я же видела, сил русского мальчика вам не хватило. С моим подарком… нет, не с подарком, после того как я отдала вам свой долг, вы сможете вернуться в то время, когда у вас еще не было никаких ран.
Ирэн замолчала, а Магистр усмехнулся.
– Надеюсь, что нет, детка. Боюсь, это было бы слишком.
Ирэн вдруг поняла, что сказать ей больше нечего. Она подняла голову, посмотрела на своего «опекуна» и порадовалась тому, что прошедшие годы ничего не изменили – он по-прежнему оставался гораздо выше нее. Тогда она подняла руку и осторожно коснулась его левой скулы, потом посмотрела на пальцы, разглядывая кровь.