KnigaRead.com/

Макс Корбин - Гринвуд

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Макс Корбин, "Гринвуд" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Не знал, что у вас такая широкая сеть.

— Лисы — отдельная организация.

— То есть к вашему ордену не относятся?

— Нет, иногда у них возникают конфликты с адскими отродьями, мы помогаем, взамен они решают наши проблемы.

— Так чем же занимаются Лисы?

— Контрабанда, шпионаж, заказные убийства.

— Ого!

— Удивлен?

— Еще бы.

— Они не так ужасны, имеют определенную честь. Кроме того, держат слово, если оно добыто не обманом. Но когда будешь кувыркаться с девушками — держи рот на замке.

— Они и этим помогают?

— Нет, за девушек надо платить.

— Я, пожалуй, обойдусь.

— Зря… Лучший способ забыть женщину — другая женщина.

— Грэг! — недовольно сказал Финли.

— А? Ах да, забыл, это твои слова, мне так говорить нельзя.

— Но я больше не болен, — улыбнулся Лиам. — Коринн забрала ту гадость. — Хотя, если Финли против, он точно снимет шлюху.

— Молодой ты еще, глупый. Болезни сердечные ни один сильф не вылечит. А женщина может, у нее для этого все средства есть. А у девушек «Мадам Ренар» такой арсенал, что даже я был сражен наповал.

— Так сражен или излечен?

— Иногда это одно и то же.

— По-моему, они просто тебе нравятся, вот ты и подтащил под них эту философию.

— В точку, парень, да только лучше тратить деньги на девок, чем на выпивку.

— Выпивка дешевле, — пошутил Лиам — От нее знаешь, чего ждать.

— Ха! Это ты еще мало пил. Дешевая выпивка может привести к большим неприятностям.

— А дешевая женщина?

— К еще большим, парень! — Грэг разразился смехом. — А если серьезно, к самым большим неприятностям ведут самые дорогие женщины, из тех, которым не платят. Все, пришли, первых девок покупаю я.

— Да что ты заладил со своими девками, — взорвался Финли.

— Заглохни! — резко приказал Грэг. — Я покупаю, пользовать или нет, дело твое. Дуги, извини, здесь разные имеются, но для тебя сомневаюсь, что найдутся.

— Я, конечно, стараюсь понять необходимость в женщинах, но не очень одобряю эту затею, — сказал кот так, чтобы услышали только трое.

— Вот видно, что ты светлым был. Мы же не изменяем, мы их не любим.

— Это тяжело понять. Да ладно… Лиам, подбрось меня на тот балкон.

— Могу прямо на крышу.

— Не стоит привлекать внимания.

Лиам бросил, и Дуги, как заправский кот-забияка, исчез на ближайшем чердаке.

— Пошли. — Грэг толкнул дверь.

Это место разительно отличалось от лисьих логов Бримии. Во-первых, пахло лавандой, пол был выложен из самшитового паркета и отполирован как зеркало. Стены и даже потолок отделаны красным бархатом. Но главное, женщины! Они здесь расхаживали в таких нарядах… Свет газовых ламп был приглушен, и от этого девушки казались еще красивей. В голове засела глупая мысль — они полуодеты или полураздеты? Лиам почувствовал, что лукавит, а интересует его другое. Таких коротких юбок и глубоких декольте он еще не видел, потому плюнул и начал наслаждаться видом.

— Захлопни варежку, парень, иначе сдерут втрое больше, — посоветовал Грэг. — Как тебе вон та блондинка?

— Ага…

— Главное, не болтай, даже если покажется, что она ни бельмеса по-нашему. — Грэг поманил жестом высокую чернявую женщину.

Чтобы отвести взгляд от стройных ног в пышной юбке, не доходящей и до середины бедра, потребовалось почти титаническое усилие. Лиам честно попытался смотреть в лицо и не утонуть взглядом в декольте. Грэг изысканно поклонился, поцеловал ручку в кружевной перчатке и защебетал по-рукийски. Женщина ответила смехом и прикрыла улыбку веером, будто знатная дама на светском рауте. Вблизи она оказалась не так уж и молода, хоть и чертовски красива.

Женщина поманила блондинку, указала на Лиама. Так же, как и хозяйка, девушка умудрялась выглядеть леди, несмотря на наряд. Она заговорила, но речь была хоть и мила — совершенно непонятна. Лиам покачал головой, девушка взяла его под руку, увлекла за собой вверх по лестнице. При этом казалось, что инициатива принадлежит Лиаму.

Финли с Грэгом проводили его взглядом. Грэг вежливо откланялся, и хозяйка отправилась развлекать других гостей. Месячные братья сели за столик и заказали пива.

— Что, на всех денег не хватает? — пошутил Финли.

— Не мучай парня, — ответил Грэг.

— Да он жизни не видел. Академия, лес. Чему его могли научить?

— Лес научил выживать, а академия показала людей.

— Да, он силен, у него хорошие наследственные способности, но только в Новой Бримии от них толку не будет.

— Вот и дай попробовать то, чего еще парень не знает. Зря за выпивку корил. Нужно было втихаря рвотным напоить.

— Ты что задумал? Девку с сифилисом подослал?!

— Нет, показываю, что не все такие, как та, что обманула. По описанию понять сложно, но вроде не похожа.

— Совершенно. Тут ты угадал.

— Чего конкретно ты боишься?

— Что не найдет себе места и будет пробовать все подряд. На Диком, как ты знаешь, есть вещи пострашнее выпивки и женщин.

— Они и здесь есть. Нужно знать, как достать.

— Да?

— Порошком Морфея торгуют прямо за углом. Покажешь завтра Лиаму парочку наркоманов. Только не показывай при ломке, а покажи, как кайф ловят.

— Показать, как им хорошо?

— Да. На парня подействует сильнее.

— Все равно, зря ты ему девушку купил. Что, если он теперь всегда будет их покупать? Это наша жизнь, это Месячному брату нельзя любить и иметь семью. Он не собирается в орден.

— Значит, мозги есть.

— Но он не знает любви.

— Ну, брат, этого не покажешь. Вот ты сколько раз влюблялся?

— Раз пять.

— Помнишь их?

— Только первую.

— Как звали?

— Тринити.

— Только имя помнишь?

— Я о ней больше ничего не слышал. Мы с учителем остановились в Омои, мне исполнилось восемнадцать, а ей где-то пятнадцать. Она не была моей первой женщиной, но те несколько ночей в парке до сих пор стоят здесь. — Финли постучал пальцем по лбу, — и здесь, — приложил руку к сердцу.

— Вот гад! У меня таких приключений не было. Первую крестьянку я завалил в девятнадцать. Но ты же у нас красавчик.

— Она леди.

— Тем более гад, хотя, как я понял попозже, с леди проще. Кстати, о леди… Какую будешь?

— Не буду. Не хочу я сейчас.

— Вот и сиди, хандри, напивайся, а потом рассказывай Лиаму о вреде пьянства.

Глава 85

На выбор девушки у Грэга ушло минут пять. А выбрать было из чего.

— Смотри-ка, ваш друг возвращается. — Лиам с выражением блаженства на лице шествовал по лестнице. — Надеюсь, ты будешь выносливей? — лукаво спросила девушка, уже зная ответ. Постельные способности и предпочтения всех клиентов давно были описаны и отложены в папочку с завязками.

— Уж не сомневайся! — Грэг потянул девушку к столику, поспешил шепнуть, пока не подошел Лиам: — Только ему не ляпни… — Эхей, парень, — отобрал он только что поднятую кружку. — Пьянство после женщины, равно как из-за женщины — последнее дело, — соврал Грэг и залпом осушил. Финли только улыбнулся, наблюдая, как умело друг манипулирует Лиамом. — Сядь и подожди, пока это чувство тебя не отпустит.

— Грэг, где здесь можно остановиться?

— Вверх по дороге — таверна. Вместо вывески — бочковое дно. Трактирщик говорит по-нашему. Точно не хочешь остаться?

— Нет.

— Как знаешь. — Грэг пожал плечами и звонко хлопнул девушку по заднице.

Финли взял шляпу и направился к выходу. Придя в благодатное расположение духа, Лиам последовал за ним беспрекословно. Более того, даже решил помириться.

— Финли, зря ты не расслабился! Не надо басен, не надо поучений, не будь меня здесь, ты бы уже кувыркался наверху.

— Возможно.

— Обязательно, чтобы я чувствовал себя виноватым?

— Почему?

— Что почему?

— Почему ты чувствуешь себя виноватым?

— Да потому, что ты отказываешься от приятных вещей, чтобы показать мне пример.

— Не в этот раз. Грэг виноват.

— Да?

— Да, напомнил мне об одной девушке.

— И что тебе помешало? Я так понял, слова о том, что одна женщина, лучшее…

— Да, Лиам, слова мои, — перебил Финли. — Да вот только ложь это. Такая же, как и выпивка. Вернет бутылка Волчонка?

— Финли! — Лиам нахмурился.

— Ответь.

— Нет.

— Вот! Ни одна шлюха не заменит женщину, которую по-настоящему любил.

— Почему же ты так говорил?

— Потому что был молод.

— И глуп?

— Нет, глупцом не был, но другие женщины помогали забыться, а потом вошло в привычку. И какое-то время даже действовало, до тех пор, пока не встретил очередную любовь.

— Об этой очередной ты тоже скучал?

— Были женщины, в которых я влюблялся. Каждая оставила мне рану на сердце, но со временем я понял, что презирал себя за то, что менял любовниц как перчатки. Поэтому…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*