KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Следуй по пути из лепестков персика 2 (СИ) - Ануфриева Ольга

Следуй по пути из лепестков персика 2 (СИ) - Ануфриева Ольга

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ануфриева Ольга, "Следуй по пути из лепестков персика 2 (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Наташа повернула голову в ту сторону, чтобы оценить степень опасности и увидела, что трое человек, подобрав оружие убитых лучников, прыгнули на второй этаж и целились в неё. Стрелы уже полетели в свою жертву, и всё, что могла успеть Наташа, пригнуться к земле, прикрыться найденным железным подносом и попытаться ретироваться прочь, надеясь на удачу. Но скорее всего, сейчас её ждало ранение и девушка это очень хорошо понимала:

— Когда уже этих бандюганов пришибут⁈

Неожиданно перед ней возникла спина молодого человека, что ловко отбил мечом в стороны летящие стрелы, к тому же успевая сражаться с попытавшимся приблизиться к ней наёмником.

«Огоо!» — восхитилась Наташа, — «Офигенно, вот это навыки!» — только сейчас девушка поняла, что это не Ли Бэй Ху и не кто-то из её родственников, а… — «Тот побитый на улице парень⁈»

Юноша сражался, как дикий тигр, показывая такие выкрутасы и приёмы кунг-фу, словно был непревзойдённым мастером-мечником. Вот он взлетел вверх, когда трое нападавших, побросав бесполезные сейчас луки, кинулись на него с разных сторон, с целью нанизать на клинки, как кусок мяса на шампуры. Вот он с лёгкостью опустился, коснувшись одним носком правой ноги до места, где были перекрещены мечи бандитов. Затем снова взмыл вверх, вертясь и сражаясь, как юла, будто законы гравитации ещё не изобрели.

В голове Наты сразу поплыли в голове названия стереотипных техник:

«Огненный коготь дракона, удар пятипалой черепахи, прыжок разъярённого тигра, кулак разрушения».

В воротах внутреннего двора показался наследный принц Ли Лун со своим личным стражем, его обычно непроницаемое лицо было гневным, а во взгляде Наташа рассмотрела тревогу. Во двор также ринулись личные служанки Гу Мин Мэй, но наследный принц, схватив их за шивороты, откинул назад, чтобы они не лезли, куда не следует, и моментально втянулся в битву с напавшими. За ним сквозь ворота влетел второй принц Ли Бэй Ху.

«Ну наконец-то, явился, не запылился, я уже думала, что он не собирается прийти меня поздравить», — мысленно усмехнулась Наташа.

Эта парочка принцев сражалась не менее эпично, так что Натали окончательно почувствовала себя героиней китайского стилизованного боевика, восхитившись происходящим, чуть ли не открывая от восторга рот и не зная, за кем из защитников следить. Длинные волосы мужчин развевались в воздухе, полы длинных лёгких и красивых одеяний вздымались вверх или разлетались в стороны, мечи сверкали на солнце. Правда, это было иногда и не очень впечатляюще, а неприятно, когда ранили людей и брызгала кровь, так что Наташа-Мэй отворачивалась, даже нехотя, но жалея раненых:

«Всё-таки у них у всех, наверняка, есть родственники. Я, конечно, не хотела бы быть убитой, но что их заставило прийти, я тоже не знаю… Эх, сложная ситуация… Как её разрешить, когда не знаешь причинно-следственные связи?»

Принцы и её родственники с удивлением следили за пришлым парнем, неизвестно где научившемся такому владению мечом.

Воспользовавшись смятением девушки, когда, казалось, часть напавших уже были убиты, а двое захвачены, внезапно кто-то схватил её за шкирку и приставил к горлу меч впереди шеи, заставляя подняться на ноги.

— Воу, воу, полегче. Что такой резкий-то? Давайте выдохнем и обсудим вашу проблему. Всё можно решить без радикальных мер, незачем брать грех на душу, — начала спокойным голосом говорить Наталья, в успокаивающем жесте легонько двигать ладонями.

— Заткнись! — прорычал преступник.

На лицах окружающих людей страх за молодую барышню сменился удивлением, а после страх за Мин Мэй вернулся обратно. Наследный принц поднял бровь, девушка опять удивила его своим поведением и словами. Каждый раз он думал, что она уже исчерпала ресурсы его поразить, но эта особа всё время находила новые возможности:

«Наверняка, у неё в голове есть множество идей, и может даже, вариантов оружия, хороших вещей и интересных решений, не только блюд… Стоп, почему я проявляю к ней такой интерес? Даже не знаю, что это за наваждение?»

— Успокойся, что ты хочешь? Оставь мою дочь, она ещё так молода, — взволнованно проговорил министр Гу Кай.

Где-то сбоку взвыла и запричитала госпожа Гу, вернувшаяся на место стычки вместе с Гу Му и Мин Лан, чтобы посмотреть, в порядке ли её дети и муж. Да и все гости, кто ещё не успел уйти, начали выглядывать из своих укрытий и комнат, где временно прятались.

Ли Цзы Лун сделал пару шагов вперёд:

— Кто вы такие, что вам нужно?

— Не подходите! — гневно прорычал мужчина-бандит, демонстративно оставив на шее своей пленницы тонкий красный порез.

— Полегче, я всё ещё живой человек, — пролепетала Ната.

— Это ненадолго, — сурово пробасил преступник.

— Ну, у вас же наверняка тоже есть родители, или дети, или семья… или кто-то, кто вам очень дорог, — вкрадчиво произнесла Мин Мэй-Натали.

— Заткнись, они к этому не имеют никакого отношения! — рявкнул напавший.

— Так я тоже к этому не имею никакого отношения. Я такой же безвинный человек, — снова спокойно заговорила Гу Мин Мэй-Натали.

— Ты заткнёшься или нет? — постепенно терял самообладание преступник.

Остальные задумчиво следили за происходящим и молча размышляли, как поступить дальше.

— Всё молчу, молчу. Как скажешь, я совсем не желаю тебе зла, и вообще никому, — успокаивающе пролепетала девушка. — Я очень кроткая и послушная молодая девушка, совсем не пожившая в этом мире. Молчу-молчу.

Напавший оценил ситуацию, посмотрев на захваченных плен соратников и на возможности безопасного побега отсюда:

«Дело неожиданно затянулось — не ожидал такого долгого и сильного сопротивления. Похоже, мне не удастся сбежать. Не зря министр выдал нам яд, чтобы мы убили себя, если что-то пойдёт не так. Тогда, во что бы ты не стало, я должен убить эту девчонку, чтобы отплатить за его доброту и помочь его высочеству наследному принцу в борьбе с изменниками. Непонятно, его высочество против или же нет? Если не против, зачем помешал нам? Или это лишь маневр, чтобы отвлечь от себя подозрения? Надо отвести и от господина подозрения. Он просил притвориться мятежниками».

— Ты не сбежишь отсюда. Наши люди уже оцепили всё вокруг, — произнёс сурово наследный принц.

— Тогда я заберу её на тот свет вместе с собой! — прорычал наёмник. — Вы все, жалкая и алчная знать, вам плевать на простых людей, вы недостойны существования!

— Нееет! Возьми меня вместо неё! — прокричала Гу Баожей, попытавшись бросится к дочери, но Юшенг Му с Сюань Сюй смогли задержать её.

— Молодая госпожа! — воскликнули личные служанки Мэй-Мэй и бросились ближе.

— Лучше убейте меня! — плача проговорила Хуан Цзао. — Не трогайте барышню, она у нас такая хорошая и добрая! Она не заслужила это! Она всегда заботится о нас слугах!

— Стой! — нервничая крикнул второй принц Ли Ху. — Не надо делать глупости, которые потом не исправишь.

— Почему вы выбрали именно этот дом и именно сейчас? Не говори мне, чтобы просто убить какую-то жалкую девчонку. Что ты хочешь? Ради чего всё это? — снова сурово задал вопросы Ли Цзы Лун. — Что тебя на это толкнуло, может, тебе нужны деньги, одежда и лекарства?

— Проси миллион евро мелкими купюрами и вертолёт, — прогоговорила Наташа.

— Че-чего? — опешил напавший.

— Не теряйся, говорю. Ну, проси яхту там, ну такой шанс, ну чё ты? Самолёт, самолёт проси с пилотом, чтобы успеть долететь до швейцарской или канадской границы, — продолжала участливо советовать Натали, вводя в замешательство мужчину неизвестными терминами и помощью, понимая, что если это сумасшедший фанатик или верный своему господину слуга, то плохи её дела.

Присутствующие, что были недалёко, так же слышали слова Гу Мэй, обалдев от её почти непонятных фраз и сохранения спокойствия.

Как только Мэй-Мэй на несколько мгновений сбила с толку преступника, сразу же схватила его запястье, обеими руками выкрутилась, уйдя в бок, укусила его за руку в нужное место очень сильно, чтобы он ослабил хватку на оружии. После проведённых нескольких нехитрых приёмов и ударов самообороны каратэ, уложила бандита на землю.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*