Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса III (СИ) - Мордорский Ваня
— Он еще говорил, что Дао пусто, но неисчерпаемо, что оно бестелесно и в то же время воплощено в каждой вещи мира. Дао ничтожно и слабо, но подчинить его никто не может. Дао — это знание и незнание одновременно. Дао — начало и конец. Дао бесконечно. Дао нет.
Какой-то сборник парадоксов, — подумал я.
— Он смотрел на воду, на нас, карпов, и повторял эти слова…а потом он ушел. Мне иногда кажется, что он что-то знал, знал, что я повторю эти слова…повторю тебе… Странно, я подумал об этом только сейчас.
— Кхм… — казалось замешкался Бессмертный. — А ты, карп, не так туп и глуп как кажешься. Возможно, ты что-то понимаешь, а возможно, ты лишь повторяешь чьи-то слова, не понимая их смысла.
— Так Лянг прав?
— И прав, и нет одновременно, — уклончиво ответил Бессмертный.
— А еще этот святой говорил, что есть тексты, которые могут помочь ищущему Дао, найти его, направить.
— Ни один текст не поможет найти свое Дао, — хмыкнул Бессмертный.
— Я лишь повторяю то, что слышал, — спокойно повторил Лянг.
— Что за тексты? — с искренним любопытством спросил я.
— Увы, — всплеснул плавниками карп. — Об этом тот Святой не говорил.
Я вздохнул.
— Можешь идти помедленнее, — вдруг попросил карп. — Меня немного укачивает…
— Хорошо, — кивнул я и замедлился.
— Я еще привыкну к быстрой ходьбе, я просто не привык… Я же всю жизнь плавал в озере. Мы карпы, двигаемся в воде плавно…мягко…а тут вы ходите и дергаетесь…это неудобно…это выбивает из себя. Это неприятно.
— Привыкай, — коротко сказал Бессмертный.
Карп только булькнул и спрятался в воду. К нам тем временем прискакали обратно лисы, они разведали дорогу и теперь вели нас.
А потом началось… Началось то, из-за чего я вообще пожалел, что взял Лянга с собой.
Старый Лянг начал вспоминать. Вспоминать каждого карпа в озере. Сначала он вспомнил всех Старших, всех которых больше нет, потом вспоминал каждую самку которая не дожила до его возраста и от которой у него могло быть, но не было потомство. А потом он дошел до потомства… Он реально помнил тысячи своих отпрысков. Помнил погибших, помнил выживших, он перечислял их имена, их приметы, их внешний вид.
Ли Бо кажется даже захрапел. Я подобного делать не мог, потому что я должен был идти вперед.
Да, именно в этот момент и я и пожалел, что взял этого слезливого карпа с собой, потому что заткнуть его было невозможно. Он утирал слезы, и говорил что обязан вспомнить всех, чтобы потом не забыть, иначе какой он отец, иначе какой он предок?
Вот и выслушивали мы все это вместе с Ли Бо молча.
— … И ещё был мой праправнук Пятнистый Плавничок! — всхлипывал Лянг. — Его съела цапля…
— Ван, — тихо прошипела Джинг, — если он назовёт ещё хоть одно имя, я украду кувшин и утоплю его в том же озере.
— А я помогу! — прошептала Хрули.
— Девочки… — я пригрозил им пальцем. — Не смейте.
— Но он уже полночи перечисляет эти имена…
— Всю ночь! — уточнила Джинг.
— Ладно, — вздохнул я. — Но если утопите — тащите обратно. Он нам нужен.
Лисы синхронно застонали.
А через час Лянг вдруг сказал:
— Ван, стой! — булькнул вдруг карп.
— А? Что?
— А можно остановочку? Меня уже сильно мутит…очень надо…ну пожалуйста. Когда я маленький, мне так жмет это тело… Это ужас просто…я не могу так долго быть таким маленьким!
«А я говорил! Я говорил не брать рыбину! Говорил оставить ее там, в озере! Да мало того, я вообще тебя предупреждал, чтоб ты к нему не подходил! И что? Ты меня послушал? А теперь мы все мучаемся! Все! Даже лисы. Их, правда, мне не жалко»
— Ладно, выпущу.
Через полчаса мы нашли подходящее по размерам озеро, и Лянг смог наконец-то увеличиться до размера касатки.
Я же сел на большом камне, прямо перед гладким как зеркало озером, и где-то за горизонтом забрезжил рассвет. Ци тут ощущалась неожиданно чистой и приятной. Я бы даже сказал «свежей».
Я закрыл глаза и вдохнул полной грудью этот насыщенный Ци воздух. Тут можно и помедитировать с пользой, пока Лянг плавает.
Но едва я закрыл глаза и сел в позу лотоса, как раздался…
КВА!
Да, жаба будто только и ждала момента, когда я попытаюсь погрузиться в медитацию, чтобы помешать этому процессу.
Что ж, ей удалось, но я уже научился игнорировать ее, когда лечил карпа.
То же самое время
Озеро перед Ваном
Карп Лянг с довольной мордой и счастливой душой нырнул в глубины озера, где убедил остановиться Вана. Хотя как убедил, потребовал! Ну а что? Он ведь не врал, ему действительно тесно и в этом кувшине, и в этом маленькой оболочке. Пусть лисы смеялись, но он в некоторые моменты с трудом сдерживался, чтобы не увеличиться в десятки раз. Ведь настоящее его тело огромное, и чтобы уменьшаться, ему приходилось прилагать немало усилий.
Но ничего, сейчас он наслаждался каждым мгновением в этом озере. Он неспроста попросил Вана остановиться именно возле него. Он кое-что ощутил тут.
Старый Лянг довольно ухмыльнулся, в этом озере вода была насыщена Ци очень сильно, и, кроме того, Стихия Воды буквально охватывала его тело со всех сторон. И это было приятно. Как он всегда любил, старый карп начал исследовать дно. Чем-то он в такие моменты напоминал сома, так он яростно разрывал слои ила.
Но пока что все было без толку, пока наконец, в одном месте, он что-то заметил. Там что-то блеснуло. Оно манило его, словно сокровище. Заинтригованный Лянг пробился сквозь водоросли и начал плавниками и мордой разрывать дно.
Опа! Что за красота? — подумал Лянг.
Перед ним предстала дюжина жемчужин, сияющих мягким, голубоватым светом.
Мое…это надо взять…
Он осторожно подобрал жемчужины плавниками и спрятал под своей чешуей. Некоторые чешуйки у него служили своеобразными нычками. Он еще туда напихал грязи, чтоб легкое сияние жемчужин, не дай бог, не выдало его. Делиться этим сокровищем он ни с кем не собирался.
Так, — мысленно решил он, — никому не показывать. Просто грязь набилась под плавники и всё. И вообще? Зачем Вану такие жемчужины? Это я владею Стихией Воды. Да! Всё правильно. Я подобрал — и они мои. А то вдруг еще захотят забрать. Нет уж! Не дам.
А потом его мозг пронзила мысль.
Надо притащить что-то Вану! Тогда внимание всех будет сосредоточено на том, что я притащил, а не на крошечных никому не нужных жемчужинках. Да! Так и сделаю.
Вдруг взгляд старого карпа наткнулся на здоровую плиту. По сути прямоугольный кусок камня.
Вот! Это подойдет. Такая большая, точно привлечет внимание. Вот это я хитрый.
Лянг довольно улыбнулся и подхватил плиту своей пастью. Для него она ничего не весила.
В обычной ситуации он был просто проглотил жемчужины, но он хотел рассмотреть их, внимательно, налюбоваться. А если он их проглотит, то потом еще попробуй найди их среди всего того хлама, который был внутри него. Придется всё выплевывать. А так, под плавничком, под грязью,… Никто и не заметит.
* * *
Вырывал меня из медитации громкий всплеск, а потом БАМ!
Лянг буквально вылетел из воды на берег вместе со здоровенной каменюкой. Хотя стоп! Это не каменюка, это плита, покрытая илом и водорослями.
Вид у карпа был гордый и довольный.
— Смотрите, что притащил.
Плавником Лянг пододвинул плиту ко мне.
Лисы же подбежали к нему и начали принюхиваться.
— Ну ты и воняешь.
— Ага…ужасный запах.
— Молчать! Я добывал ценные вещи.
— Вот это что-ли? — указала лапкой Хрули на каменную плиту.
— А то! — подтвердил карп.
— Просто булыжник, — фыркнул Ли Бо. — Нашел чем гордится.
— А вот и нет! — Лянг топнул плавником по камню. — Там древние знаки! Камень таит в себе загадку! Точно вам говорю! Надо просто понять!
Я едва сдерживался, чтобы не захохотать, так неловко он пытался втюхать нам эту плиту.