Энн Маккефри - Земля свободы
Глава 12
Речь Митфорда произвела большое впечатление, и еще до полудня «туземный персонал» — как их Называл сержант — развернул полевую кухню и приготовил горячие бодрящие напитки, а позднее и бутерброды. Просыпавшимся приветливо советовали сначала попить воды, а потом медленно съесть треть сухого пайка — после длительного голодания обильная пища зачастую приводит к печальным последствиям.
Все контейнеры с медикаментами, кроме одного тестера, Митфорд немедленно отправил в пещеры вместе с сообщением о новоприбывших и просьбой прислать Леона и других врачей. Некоторых придется перенести в Скальный лагерь. Крис с радостью подумала, что Леон вылечит Ку, Песса и беременную женщину, а вновь прибывшие дески останутся здоровы.
Когда первые пятьдесят человек медленно потянулись в Едва-Едва, Митфорд отозвал Крис, будившую людей, и приставил ее записывать имена, профессии, происхождение и — в последнюю очередь, но отнюдь не по важности — новости о событиях на Земле. Сам факт того, что человечество сопротивлялось каттени, поддерживал боевой дух и здесь, на Ботанике. Сегодняшняя встреча на поле тоже приравнивалась к небольшой победе.
«Мы добыли у каттени то, что нам нужно, ничего не заплатив за это!» — таким, пожалуй, был всеобщий радостный вывод.
Едва Крис выбрала минутку, чтобы съесть свой ленч, как рядом с ней появился Митфорд, желавший получить предварительный отчет.
— На данный момент все люди, с которыми я беседовала, взяты из Северной Америки и Канады. Также встречаются группки англичан, французов и немцев. Сопротивление, — Крис довольно ухмыльнулась, — нарастает, каттени были вынуждены вызвать подкрепление, чтобы справиться с забастовками, голодовками и тому подобными пассивными акциями. Кроме того, ведется и открытый саботаж: наши взрывают запасы каттени и грузы, предназначенные для отправки на Каттен или Бареви.
— Грузы? Произведения искусства?
— Как я слышала, нет. Мне кажется, сержант наши представления о прекрасном расходятся с представлениями каттени.
— Хм-м-м. Возможно. Полезные профессии?
— Два канадских дантиста, девятнадцать учителей — похоже, каттени вломились в частную школу. Они забрали… всех девочек, — неохотно сообщила Крис. — Некоторые из учителей — монахини — сопротивлялись похищению детей. Одна говорит, ей сломали руку. Рука немного искривлена, на месте перелома чувствуется шов, но, судя по всему, она полностью срослась.
— Значит, добирались сюда долго… Что же используют для наркоза?
Крис, пожав плечами, углубилась в записи.
— Пять парикмахеров, два массажиста, рефлексолог…
— Кто?
— Помогает почувствовать себя счастливым.
— Ну-ну.
— Тебе стоит попробовать.
— Я спрашивал про полезные профессии!
— Как насчет двух химиков, пяти фармакологов, одного инженера-строителя, девятнадцати домохозяек — к трем прилагаются дети, и, знаешь, среди других пятидесяти нет ни одной полезной профессии!
— Не пугай меня! — фыркнул Митфорд.
— Два ювелира, трое бывших солдат и детектив-инспектор.
Крис добралась до конца своего списка, составленного в результате утренних расспросов.
Остаток долгого дня ушел на то, чтобы разобраться с каждым вновь прибывшим. Зейнал поговорил с дески-новичками и отправил нескольких наблюдать за летающими объектами, хотя Митфорд полагал, что вместе с ангарами прекратил свое существование и механизм, вызывавший летуноа Тем не менее он охотно выслал патрули, «на всякий случай».
На поле осталось триста два трупа. Некоторых опознали другие, пойманные вместе с ними. Крис старалась не смотреть на хрупкие тельца детей. Те, кому не исполнилось пяти лет, не перенесли наркоз. Мысли об этих смертях, таких бессмысленных и ужасных, мучили девушку.
— Ты не знала их, — пробормотал Зейнал, заметивший слезы в глазах Крис.
— Да, и никто теперь не узнает!
Девушка отвернулась, пытаясь не думать о том, что Зейнал тоже каттени, представитель расы, убившей столько живых существ. Она строго напомнила себе, что Зейнал сделал все возможное и, несомненно, предотвратил многие смерти и травмы. А еще именно благодаря ему сегодня всех сбросили в одном месте. Даже Митфорд с его блестящими организаторскими способностями не справился бы с несколькими спасательными операциями одновременно, и им не удалось бы доставить всех в убежище до того, как спустится ночь и выползут мусорщики.
Зейнал мягко коснулся руки Крис:
— Идем. Ночь приближается.
— Да, приближается, — с тяжелым вздохом ответила девушка, думая о страхах и опасностях того долгого дня, что теперь наконец-то близился к концу.
* * *В Едва-Едва спасателей ожидал горячий ужин. Там было много сараев, пригодных для жилья, и так как местное население не превышало нескольких сотен человек, смогли разместиться все. Что значат небольшие неудобства по сравнению со всеобщим хаосом, царившим когда-то в Скальном лагере? Многие новички старались помочь спасателям, заботясь о пострадавших или участвуя в раздаче пищи. Леон и его врачи развернули лазарет для больных и раненых. Крис видела, как Зейнал и Леон изучали содержимое тестеров и каттени тщательно переводил надписи на многочисленных бутылочках.
В этой группе оказалось множество смертельно напуганных инопланетян, и Леон попросил Зейнала остаться в качестве переводчика. Слав беседовал с представителями своего вида, которые, на взгляд Крис, выглядели весьма жизнерадостными. Они внимательно исследовали оружие Слава и даже пытались натянуть его лук, весело посвистывая, что у ругарианцев означало смех. Среди новичков было несколько особей женского пола, и Слав всячески старался показать себя.
Крис раньше никогда не задумывалась о взаимоотношениях других видов — об их родственных связях и семьях. Если те, кого сбросили на эту планету, так и останутся здесь, все пять видов, по крайней мере, смогут обзавестись потомством. Все, кроме Зейнала. Девушка старательно отогнала эту мысль подальше.
Митфорд был повсюду: подбадривал, распределял работу, пытался, по мнению Крис, наблюдавшей за ним, познакомиться сразу со всеми землянами. К своему удивлению, она услышала, как сержант произнес несколько слов на немецком и французском. Девушка достаточно хорошо говорила по-французски и понимала, что знания Митфорда весьма поверхностны, но он так старался. И люди тянулись к нему, в них вспыхнула крохотная искорка надежды. Потом Крис заметила Эренса, усаживающегося на корточки рядом с очень хорошенькой девочкой и беседующего с ней на превосходном французском. Француженке явно льстило такое внимание, она почти пришла в себя после ужасного перелета. Эренс, в жилете с множеством карманов и поясе, на котором болтались инструменты, в том числе всевозможные отвертки, произнес что-то, и девочка засмеялась.