Курт Воннегут - Сирены Титана
– Тяжелеют, – повторил Констант.
– Когда-нибудь ты умрешь, Дядек, – сказал Сэло. – Это жаль, но это правда.
– Правда, – сказал Констант. – А жалеть меня не надо.
– Когда ты поймешь, что умираешь, Звездный Странник, – сказал Сэло ровным голосом гипнотизера, – с тобой случится чудо. – И он рассказал Константу про те чудесные вещи, которые он увидит в своем воображении перед самой смертью.
Это будет постгипнотическое внушение.
– Проснитесь! – сказал Сэло.
Констант передернул плечами, отвернулся от иллюминатора.
– Где я? – спросил он.
– На тральфамадорском космическом корабле, летящем с Титана на Землю, – сказал Сэло.
– А, – сказал Констант. – Ну да, – сказал он минуту спустя. – Кажется, я заснул.
– Вздремните немного, – сказал Сэло.
– Пожалуй, надо поспать, – сказал Констант. Он лег на койку. И быстро заснул.
Сэло пристегнул спящего Звездного Странника к койке. Потом он сам пристегнулся ремнями к своему креслу у пульта управления. Он поставил указатели на трех датчиках, несколько раз проверил цифры на каждом из них. Потом нажал ярко-красную кнопку.
Он откинулся в кресле. Больше делать было нечего. С этой минуты все взяла на себя автоматика. Через тридцать шесть минут корабль приземлится возле конечной остановки автобуса в пригороде Индианаполиса, Индиана, США, Земля, Солнечная система, Млечный Путь.
В это время там будет три часа утра.
И там будет зима.
Космический корабль опустился на четырехдюймовый слой только что выпавшего снега на пустыре, в южном предместье Индианаполиса. Все спали, и никто не видел, как села летающая тарелка.
Малаки Констант вышел из космического корабля.
– Вон там остановка вашего автобуса, старый солдат, – прошептал Сэло. Приходилось говорить шепотом – всего в тридцати футах стоял двухэтажный каркасный домик и окно спальни было открыто.
– Придется подождать десять минут, – шепотом сказал Сэло. – Автобус доставит вас прямо в центр. Попросите шофера, чтобы он вас высадил поближе к хорошей гостинице.
Констант кивнул.
– Со мной все будет в полном порядке, – сказал он шепотом.
– Как вы себя чувствуете? – прошептал Сэло.
– Тепло, как в духовке, – прошептал Констант. Из открытого окна домика донесся недовольный голос потревоженного во сне обитателя.
– Эй, кто там? – промямлил сонный жилец. – Эфо уа, ди-йя умммммммммммммм.
– Вы и вправду хорошо себя чувствуете? – прошептал Сэло.
– Да, отлично, – прошептал Констант. – Тепло, как в духовке.
– Желаю удачи, – прошептал Сэло.
– У нас здесь не принято так говорить, – прошептал Констант.
Сэло подмигнул.
– Да я-то не здешний, – прошептал он. Он посмотрел на чистейшую белизну снега, укрывшего землю, почувствовал влажные поцелуи снежных хлопьев, задумался о том, с какой таинственной целью горят бледно-желтые фонари в этом мире, спящем таким белоснежным сном.
– Какая красота! – прошептал он.
– Правда? – прошептал Констант.
– Сим-фоу! – угрожающе вскрикнул спящий, отпугивая всякого, кто дерзнул бы нарушить его сон. – Суу! Э-со! Что там ва-ва? Нф.
– Вам пора улетать, – прошептал Констант.
– Да, – шепнул Сэло.
– Прощайте, – прошептал Констант. – И спасибо вам.
– Не стоит благодарности, – прошептал Сэло. Он забрался в корабль, задраил люк. Корабль поднялся с земли со звуком, похожим на тот, который получается, если сильно подуть, прижав к нижней губе горлышко бутылки. Он скрылся в снежной замяти, исчез из глаз.
– У-лю-люлю, – сказал корабль на прощанье.
Снег скрипел под ногами Малаки Константа, пока он шел к скамейке у остановки. Он смел со скамейки снег и сел.
– Фроу! – крикнул спящий, как будто внезапно все понял.
– Броу! – крикнул он. Видно, ему не очень понравилось то, что он понял.
– Сап-фоу! – добавил он, ясно показывая, как он с этим разделается.
– Флууф! – рявкнул он.
Судя по всему, заговорщики в ужасе бежали.
А снег валил.
Автобус, которого дожидался Малаки Констант, в то утро опоздал на два часа – по причине снегопада А когда автобус подошел, было уже поздно – Малаки Констант был мертв.
Сэло внушил ему под гипнозом, что перед смертью он увидит своего лучшего, единственного друга – Стоуни Стивенсона.
Снежная вьюга кружила над Константом, а ему вдруг почудилось, что тучи разошлись и сквозь них пробился луч солнца – солнечный луч для него одного.
Золотой космический корабль, усеянный алмазами, плавно скользнул по солнечному лучу, опустился в нетронутый снег посередине улицы.
Из корабля вышел коренастый рыжий человек с толстой сигарой во рту. Он был очень молод. На нем была форма Марсианского штурмового пехотного корпуса – прежняя форма Дядька.
– Привет, Дядек, – сказал человек. – Влезай!
– Влезать? – сказал Констант. – А вы кто такой?
– Стоуни Стивенсон, Дядек. Разве ты меня не узнал?
– Стоуни? – сказал Констант. – Это ты, Стоуни?
– А кто же еще выдержит эти чертовы перегрузки? – сказал Стоуни. Он засмеялся. – Давай влезай, – сказал он.
– Куда полетим? – спросил Констант.
– В рай, – ответил Стоуни.
– А что там, в раю? – спросил Констант.
– Там все счастливы во веки веков, – сказал Стоуни, – или, по крайней мере, до тех пор, пока эта Вселенная не взорвется к чертям. Влезай, Дядек. Беатриса уже там, ждет тебя.
– Беатриса? – переспросил Дядек, забираясь в космический корабль.
Стоуни задраил люки, нажал кнопку с надписью «вкл.».
– А мы и вправду – вправду летим в рай? – сказал Дядек. – Я – я попаду в рай?
– Ты только меня не спрашивай, почему, старина, – сказал Стоуни, – но кто-то там, наверху, хорошо к тебе относится.
КОНЕЦ1
Неведомая земля (лат.). – Здесь и далее прим. переводчика.
2
Имеются в виду скелеты животных (эндоскелеты) и раковины моллюсков, и наружные «панцири» членистоногих (экзоскслеты).
3
Хитоны – небольшие съедобные моллюски с панцирем из восьми налегающих друг на друга пластин.
4
Китти Хоук – местность в Северной Каролине, где в 1903 г. братья Райт совершили первый полет на аэроплане.
5
Вооз – имя одного из библейских персонажей (кн. Руфь). В дальнейшем дается его английское произношение – Боз.
6
Сквозь тернии к звездам (лат.).
7
За отечество (лат.).
8