Паоло Бачигалупи - Водяной нож
Кейс рассмеялась.
– Ты же в это не веришь.
– Я уже не знаю, во что мне верить. Тот, у кого они оказались, начинает вести себя так, словно нашел святой Грааль.
– Тебе известно, сколько я сделала для Хулио?
– Вы вытащили его из преисподней. Как и всех нас.
– Все ищут запасные варианты. Вот в чем дело. Крысы бегут к спасательным шлюпкам.
– Наверняка искушение очень сильное. Эти права, должно быть, стоят миллионы.
Кейс рассмеялась.
– Если они такие замечательные, то они стоят миллиарды.
Это заставило его задуматься.
Сколько стоит жизнь города? А целого штата? Сколько люди заплатят за то, чтобы вода продолжала течь? Сколько Финикс заплатит просто за то, чтобы встать на ноги? Сколько отдаст другой город, чтобы не повторить судьбу Финикса?
– Ты знаешь, где сейчас права? – спросила Кейс.
– Я полагаю, документы находятся в запароленном компьютере, который мы добыли. Хулио очень торопился его взломать.
– Как жаль, что ты не смог просто его ранить. Мне бы хотелось узнать, какой урон нам нанесен.
– Думаю, все будет в порядке. У нас есть компьютер, есть люди, которые в состоянии его взломать…
– У нас?
Анхель помедлил.
– В деле замешан один журналист.
Кейс раздраженно зарычала.
– Чем дальше, тем лучше!
– Долгая история. Ее как бы втянуло в это дело. Она писала статью о человеке из «Финикс уотер», который и нашел эти права. Сейчас уже ничего не поделаешь.
– Неужели?
Анхель промолчал.
– У тебя какие-то чувства к этой женщине?
– От нее есть польза, понимаете?
– Ладно, не важно. Я найду специалистов-компьютерщиков. Есть номер, куда тебе можно позвонить?
– Нет, – отрезал Анхель, – к нашим людям я и близко не подойду. Неизвестно, кого продал Хулио. Может, здесь все уже под наблюдением агентов Калифорнии или Финикса. Эта журналистка говорит, что у нее есть знакомые хакеры. Думаю, они достаточно нейтральны и не будут в меня стрелять.
– Репортеры… – Голос Кейс переполняло презрение.
– Она другая… – Анхель умолк; ему не хотелось обсуждать свои запутанные чувства по отношению к Люси. – Она из тех, кого нужно остерегаться. Умная, понимаете?
– Немного понимаю. По крайней мере, в теории, – сухо ответила Кейс.
Их разговор заглушили аплодисменты.
– Мне пора. Когда начнутся речи, я должна быть перед камерами. – Она сделала паузу. – Достань эти права.
– Я работаю.
– Ты и журналистка… Как ее имя?
– Люси Монро. Погуглите. Она получила Пулитцера.
– Чудесно.
Он слышал скепсис в ее голосе.
– Лично я ей доверяю, – добавил Анхель.
Кейс презрительно фыркнула.
– И ты думаешь, что данные в этом компьютере – то, что нам нужно?
– Когда точно узнаю, я вам позвоню.
– Да уж, пожалуйста.
Голоса на заднем плане звучали все громче. Снова раздались аплодисменты, и связь прервалась. Кейс поглотило ее мероприятие.
Анхель бросил телефон на землю и топтал его до тех пор, пока пластмассовый корпус не треснул. Затем он нашел чип и стер его в порошок, раздавив пяткой. Вытащил аккумулятор, собрал все части и пошел по узким переулкам между хижинами из ДСП, пока не добрался до открытых бульваров.
На улице он нашел мобильный туалет. Бросил десять центов в щель и, опорожнив свой кишечник в метановый компостер, отправил туда же детали мобильника.
Затем Анхель вышел и стал смотреть, как мобильный туалет уезжает по темному бульвару, оглашая окрестности знакомым сигналом. Только когда машина повернула за угол, Анхель почувствовал себя в безопасности. Теперь никто не запеленгует его местоположение.
Он отправился обратно в трущобы, обдумывая последствия. Придется изучить все проваленные операции, каждый несчастный случай, все плохие новости и попытаться выяснить, связаны ли неудачи с их собственными ошибками, или это знак предательства Хулио. Сеть Кейс в Финиксе уничтожена. Все придется восстанавливать с нуля.
Анхель остановился возле уличного торговца. В небольшом стеклянном холодильнике на солнечных батареях красовались заиндевевшие бутылки «кока-колы» и «негра модело». Рядом на столике лежала стопка газет «Рио де сангре» и стоял небольшой алтарь Санта-Муэрте.
Снимок на первой полосе газеты был сделан другом Люси – Тимо. Он сфотографировал техасца, распятого на воротах поселения к югу от Финикса. Мертвецу воздали те же почести, что и Санта-Муэрте: вокруг него были расставлены бутылочки с алкоголем и лежали черные розы – предупреждение тем, кто попробует взять штурмом стены городка.
Торговец, смотревший новости на планшете, проследил за направлением взгляда Анхеля.
– Сезон охоты открыт.
– Может, я тоже из Техаса, – ответил Анхель.
– Для техасца ты совсем не такой побитый жизнью!
Анхель купил еще один телефон, наблюдая за тем, как на экране планшета разворачивается авария на «Блю меса». Каменная стена рушилась в замедленном повторе, в каньоне бурлил коричневый поток из воды и обломков.
Старик дал ему на сдачу пригоршню долларов и юаней.
У алтаря лежали приношения – пара раскрашенных черепов, сигареты и выпивка. И мертвая крыса.
Это что-то новенькое. Нечасто увидишь, чтобы Костлявой Госпоже приносили крыс.
Анхель бросил монету в один юань на блюдо с мертвой крысой, надеясь, что ему улыбнется удача.
Глава 32
Когда Люси забралась по лестнице в сквот, то обнаружила, что дверь не заперта, а в комнатах темно.
– Эй?
Она распахнула дверь, высматривая Анхеля. Внутри царил почти полный мрак. Через занавески проникало только немного света от палаток Красного Креста на площади. Она широко раскрыла глаза, и ей показалось, что в комнате ждет человек, который хочет схватить ее и закончить то, что начал Хулио.
Люси бросилась обратно. За спиной кто-то кашлянул, и она замерла.
Анхель сидел парой этажей выше. Прятался в темноте. Наблюдал.
– Черт возьми! Не делай так!
– Тс-с, – отозвался он и спустился к ней.
Когда они вошли в квартиру, Люси ударила его в плечо.
– Какого хрена?
Анхель, не разозлившись, включил карманный фонарик, обвел им комнату, затем зажег лампу, висевшую над столом. По комнате разлился свет. Люси прищурилась.
– Зачем ты так сделал?
– Просто следил.
– За кем?
– Мне здесь не очень нравится. – Он подошел к окну и выглянул наружу.
– Не знала, что ты такой разборчивый.
– Дело не в этом. Что-то… – Анхель пожал плечами. – Такое чувство, что сейчас начнется лесной пожар.
– Шарлин говорит, что обстановка накалена.
– Да, чувствуется.
Он ходил от окна к двери, выглядывал в узкий переулок, затем возвращался к окну, чтобы снова взглянуть на насос. К ее удивлению, на последнем круге он вдруг присел у подоконника и достал откуда-то две бутылки пива. Открыл одну о другую и предложил ей.