Ник Нэл - Чистая кровь (СИ)
Мэсс немного успокоился. Каролина обняла его, но более пылкое выражение чувств оставила на потом. Стирворт молчал. Наверное, он досадовал, что принял слишком малое участие в этом стихийном происшествии.
Слабый ветер слегка колыхал море, и волны набегали на берег, а так вокруг разлеглась тишина. Из города тоже доносилось мало шума, почти весь транспорт был там сосредоточен на более комфортных подземных уровнях.
— Пошли, — коротко сказал Стирворт.
От завода к городу вела дорога на сваях, но двинулись, естественно, не поверху, а под ней, среди частокола облепленных мусором бетонных столбов. Здесь тоже шуршали гигантские тараканы. Они разбегались быстро как ракеты.
План состоял в том, чтобы попасть к цели не заходя в город, а продолжая двигаться вдоль уреза воды. За эстакадой находилась набережная, похожая на бастион. Каменный откос покрывали острые шипы, должно быть, и здесь появлялись из океана большие туши с неясными намерениями. Пройти можно было либо по воде вдоль волнолома, либо поверху. Спускаться в море и искать там новые неприятности никому не хотелось. Решили нагло шагать на виду. Наблюдение показывало, что по улицам перемещались военные патрули, но не слишком часто. Главное было не столкнуться с одним из них.
Диверсанты налепили на броню фиолетовые наклейки, плохо различимые в полумраке, слегка раздвинутом огнями редких фонарей. Оставалось надеяться, что никому и в голову не придёт внимательно присматриваться. Вряд ли здесь поверят, что вражеские солдаты примутся гулять по улицам. Можно было дождаться, когда пройдёт настоящий патруль, и потом точно знать, что он не вывалится внезапно из-за угла, но явление это выглядело достаточно нерегулярным. Стирворт решил не медлить. Короткие местные ночи истекали быстро, а солдаты могли не появиться вообще.
Все трое вышли на открытое место и медленно двинулись вдоль парапета. Груз за плечами вдребезги разбивал и без того сомнительную легенду, но приходилось рисковать, да и редко кто сейчас гулял на поверхности ночью.
Ладони крепко сжимали оружие, каждый шаг чудился громким. Мэсс почти перестал дышать, чтобы шума было меньше. Сто метров открытого пространства казались бесконечными, но они закончились, и ничего не произошло. Дальше шла сумятица беспорядочных строений: от сувенирных магазинчиков до складов, и здесь отряд впервые наткнулся на человека. Точнее, людей было двое, и занимались они делом самым прозаическим — грабили плохо различимый в темноте объект.
Какая из двух групп испугалась больше, сказать было трудно. Мэсс судорожно выхватил очередной метательный нож, но грабители, должно быть, разглядели силуэты солдатской брони и бросились прочь. Они наверняка знали местные закоулки и исчезли практически бесшумно.
— Похоже, в этом городе не дремлет одна преступность, — сказала Каролина.
Она отнеслась к происшествию спокойнее мужчин.
— Нам ещё охрану снимать, — сухо сказал Стирворт. — Вряд ли там спят.
Нужное здание было совсем близко, и следовало соблюдать максимальную осторожность. Все трое тихо прошли мимо сломанного ставня. Мэсс уловил идущий из темноты запах местных сластей и алкоголя. Не иначе подростки решили геройски раздобыть провианта. Во что только не играют дети, когда война сообщает им, что отныне всё дозволено.
Если это действительно местные ребята, они уже далеко, хотя любопытство и жадность могут толкнуть их на рисковую игру. Они твёрдо уверены, что знают эти закоулки лучше патрульных. Велик соблазн остаться и проследить за взрослыми. Когда же сообразят, что ведут себя эти трое не совсем так, как положено патрулю…
Мэсс объяснил Стирворту свои соображения, и, похоже, что оба подумали об одном и том же.
— Но сделать мы ничего не можем, — вздохнул Антей. — Мы видели это место сверху, а они его сотни раз протопали ногами. Закоулков тут, сам понимаешь, много.
Приходилось идти и на этот риск. Здание, где, по рассказам осведомителя, держали заложников, располагалось близко, но идти к нему было рано. Следовало сначала проверить, на месте ли судно и готово ли оно к намеченному заплыву. Освобождать туристов имело смысл лишь в том случае, если найдутся пути отхода. Все трое прекрасно понимали, что вывести двадцать неподготовленных человек тем маршрутом, которым пришли они, нечего и надеяться.
Причал, где стояло судно, располагался чуть дальше здания таможни, и чтобы не привлекать внимание охраны, решили пробираться туда по невидимой в темноте ферме автоматического погрузчика. Разглядывая это сооружение на снимках, Мэсс сразу вспомнил, тот акведук, по которому удирал от Стирворта ещё на Аммагелласте. Антей хмуро заметил, что хоть один из них окажется в привычной для себя обстановке. Те приключения выглядели сейчас несерьёзными как детская игра. Конструкция тянулась вдоль берега, и к ней крепились подвесные пути. Большинство причалов пустовало.
Мэсс легко поднялся на самый верх и выпрямился во весь рост. Стирворт шёпотом посоветовал ему не геройствовать, но ползти на четвереньках казалось Мэссу смешным. Он пошёл вперёд, не дожидаясь спутников, и свистящая ругань Антея скоро затерялась в темноте.
Впереди прорезался нужный док. Сверху Мэсс разглядел, что судно внутри и на воде, но ворота, естественно, закрыты и заперты. По одному из тросов Мэсс спустился на бетонную стенку и присел за кнехтами, чтобы оглядеться. Здесь тоже могли бродить караульщики, но их не было. Неужели яхту оставили без охраны?
На палубе лежит выносной трап, зачем он, если на борту нет людей? Значит часовые там, предпочли тёмной неприветливости пристани уют салона.
На ощупь Мэсс убедился, что судно зачалено, причём не силовыми швартовами, а самыми обычными, отдавать их придётся с палубы. Он перебрался к воротам дока, чтобы изучить замок. Здесь тоже обошлись без электроники. Устройство оказалось до того примитивным, что Мэсс улыбнулся. Не блистая особыми талантами по части взлома, такие он отпирать всё же научился.
Мэсс как раз бережно изучал механизм, когда появились Стирворт и Каролина. Антей явно не прочь был высказать все, что думает по поводу проявленного самовольства, но время уходило, и назидания остались непроизнесёнными. Выслушав доклад, он коротко кивнул и распорядился:
— Вскрывай. Мы разберёмся на борту.
Каролина ловко перебралась по канату на яхту и подала трап более тяжёлому Стирворту. Судно слегка покачивалось, но внизу как будто не заметили вторжения.
Мэсс принялся решать собственную задачу, на опыт и мастерство агентов господина Ковальского он вполне полагался. Они вернулись, когда он как раз управился с замком, и все трое навалились на рычаг ручной подачи.