KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Роджер Желязны - Двери его лица, фонари его губ

Роджер Желязны - Двери его лица, фонари его губ

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Роджер Желязны, "Двери его лица, фонари его губ" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Крючок не похож на рыболовный. По канатам движутся пустые трубы и пропускают столько зелья, что его хватило бы для целой армии наркоманов. Икки клюет на приманку, качающуюся перед ним, и рыболов вгоняет крючья в цель.

Мои руки двигались по пульту. Я проверил резервуар с наркотиками. Пуст. Это хорошо, что его еще не наполнили. Я нажал кнопку инжектора.

— В глотку… — прошептал Майк.

Я ослабил канаты, играя с воображаемым зверем. Раскачал лебедку, имитируя его метания.

Включив кондиционер, снял рубашку, но все равно было жарко. Ясное дело — день в самом разгаре. Я почти не замечал, как прилетают и улетают «попрыгунчики». Часть команды сидела и наблюдала за моими действиями. Я не обратил внимания, когда подошла Джин, иначе закончил бы проверку и спустился вниз.

Мисс Лухарич хлопнула дверью так, что лязгнули электромагнитные засовы.

— Кто разрешил тебе поднять слайдер? — спросила она.

— Никто, — ответил я. — Сейчас поставлю его обратно.

— Подвинься.

Я подвинулся, и она села на мое место. На ней были широкие коричневые брюки и мешковатая рубашка. Волосы зачесаны назад, щеки раскраснелись, и, наверное, не только от жары. Она так энергично атаковала панель управления, что меня это и позабавило, и встревожило.

— "Синее"! — резко бросила она, нажимая фиолетовым ногтем продолговатую кнопку. Я подавил зевок и медленно застегнул рубашку. Она покосилась на меня, сверилась с записями, включила "забрасывание".

Я сосредоточился на экране. На секунду Джин повернулась ко мне.

— "Красное", — спокойно сказала она.

Я кивнул.

Она несколько раз переместила лебедку взад-вперед, демонстрируя свое мастерство. Я в нем не сомневался, а она не сомневалась, что я не сомневаюсь, но тем не менее…

— Если хочешь знать, — бросила Джин, — ты близко не подойдешь к этой штуке. Ты нанят живцом. Помнишь? А не оператором слайдера. Живцом! Ты должен плавать снаружи и предлагать себя на обед нашему другу-чудовищу. Это опасно, но тебе за это хорошо заплатят. Вопросы есть?

Она нажала кнопку инжектора. Я потер шею.

— Нет, но я умею управлять этой штукой… и если понадоблюсь, всегда пожалуйста, по общему тарифу.

— Мистер Дэвиц, — сказала она, — я не хочу, чтобы за этим пультом сидел неудачник.

— Мисс Лухарич, в этой игре никогда не бывает победителей.

Она начала сматывать канат и одновременно отключила электромагнитные якоря, так что весь слайдер затрясся, словно больной Йо-Йо.[3] Мы проехали пару футов назад. Притормозив, Джин переключила стрелку, и слайдер помчался под прямым углом. Экипаж побежал прочь от люка, и мы беспрепятственно скользнули в подъемник.

— Совет на будущее, Дэвиц: не входите в слайдер без приказа, — сказала она

— Не беспокойтесь. Ноги моей здесь не будет, даже если прикажут. Я нанимался живцом. Помните? Если хотите, чтобы я работал здесь, вам придется очень попросить.

— После дождичка в четверг, — улыбнулась она.

В тот вечер Майк и я покуривали трубки в каюте Мальверна. Ветер гнал волны. Дождь гремел по палубе, как по кровельному железу.

— Скверно, — промолвил Мальверн.

Я кивнул. После двух бурбонов каюта стала похожа на примелькавшуюся гравюру по дереву: темные стены, мебель красного дерева, давным-давно вывезенная мною с Земли, мужественное лицо Мальверна и всегда чуть удавленное — Дэбиса, тени, роняемые креслами, единственный источник света — настольная лампа… Сквозь бокал все приобретало коричневый оттенок.

— Рад, что я здесь.

— На что похожа ночь под водой?

Я пыхнул трубкой, думая о луче фонарика пронзающем мрак внутри черного алмаза, — и содрогнулся. Мимо проплывали видения. Метеором промчалась светящаяся рыба качались гротескные папоротники, тень, зелень воды, потом все исчезло. Я чувствовал себя космическим кораблем (если космический корабль способен чувствовать), путешествующим среди миров… и тишина — жуткая, сверхъестественная тишина…

— Темно и безмятежно уже на глубине нескольких фатомов, — сказал я.

— Еще часов восемь, и мы выйдем из зоны дождя, — сообщил Майк.

— Десять-двенадцать дней, и мы будем вместе, — заметил Мальверн.

— Что, по-вашему, делает Икки?

— Спит на дне с миссис Икки, если у него есть хоть капля мозгов.

— Нет у него мозгов. Я видел Икки, которого воссоздали в АМИ по отдельным костям…

— Неужели совсем нет мозгов?

— Во плоти он больше ста метров в длину. Так, Карл?

Я подтвердил.

— Однако для тела таких размеров череп у него не велик.

— Он достаточно умен, чтобы не попасть в наш трюм.

Мы смеемся, потому что сейчас ничего, кроме этой каюты, в действительности не существует. Мир снаружи пуст, дождь стучит по палубе. Мы сидим в креслах и дымим.

— Госпожа не одобряет недозволенной и поспешной рыбалки.

— Госпожа может плыть на север, до тех пор пока ее корыто не пойдет ко дну.

— Что она тебе сказала?

— Она сказала, что мое место в рыбьем дерьме на самом дне.

— Не в слайдере?

— Я — живец.

— Посмотрим.

— Ничем другим заниматься я не буду. Если ей понадобится оператор на слайдер, ей придется хорошенько попросить.

— Думаешь, придется?

— Думаю, да.

— А если она попросит, ты справишься?

— Справедливый вопрос, — фыркнул я. — Хотя я не знаю ответа.

Когда-то, чтобы получить ответ, я продал сорок процентов акций и отдал два года своей жизни. Но тогда мне это не удалось. А сейчас? Предположим, нам удастся подманить и поймать Икки. Что потом? Если мы подтянем его к борту, сможет ли Джин удержать и вытащить его? Допустим, она сделана из иного теста, чем Дэвиц, которому случалось охотиться на акул с пневмопистолетом, заряженным отравленным гарпуном. Допустим, она выловит Икки, а Дэвицу придется стоять в стороне, как ненужному статисту. Допустим, она позовет Дэвица на помощь, а он все равно будет стоять, как ненужный статист?

Именно так было, когда я поднял Икки на восемь футов над стальной поверхностью палубы и увидел его целиком. Но он кренился все больше и больше, пока не соскользнул в воду и не исчез из поля зрения, словно подводный горный хребет… И эта голова! Маленькая по сравнению с телом, но все равно огромная. Гора мяса с черно-красными рулетками без век, вращавшимися еще в те времена, когда мои предки решили попытать счастья в Америке.

Были подсоединены новые резервуары наркотиков. Требовалось немедленно усыпить Икки. А я был парализован. Я слышал странные звуки, словно сам господь играл на хаммондовском органе…

Икки смотрел на меня!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*