Скотт Вестерфельд - Особенная
Послышался гул винтов аэромобиля. Значит, не все машины пострадали от нановируса.
— Нас догоняют! — крикнула Тэлли.
— Они летят быстрее нас, но над городом связываться с нами не станут, чтобы не пострадали невинные обыватели.
«Невинные обыватели — это не мы», — подумала Тэлли.
— И как же нам скрыться? — спросила она.
— Если успеем добраться до реки, спрыгнем.
— Спрыгнем?
— Нас они не заметят, Тэлли-ва. Заметят только наши доски. Мы с тобой останемся невидимками. — И, вертя в руке гранату, Шэй скомандовала: — Найди мне реку.
Тэлли наложила поверх поля зрения карту города.
— Огневой мощи у них достаточно, чтобы разнести наши скайборды в клочки, — добавила Шэй. — И они всю ее пустят в ход, на нас не оста… — Голос Шэй сорвался.
В следующее мгновение аэромобиль исчез с ночного неба. Тэлли несколько раз подряд сменила инфракрасные изображения, но не увидела ровным счетом ничего.
— Шэй?
— Наверное, они выключили подъемные винты. Летят на магнитной тяге, включили режим невидимости.
— Но зачем? Мы же знаем, что они за нами гонятся.
— Возможно, не хотят пугать старичков, — отозвалась Шэй. — Идут за нами, окружают нас, ждут, когда мы покинем пределы города. А потом откроют огонь.
Тэлли облизнула пересохшие губы. Наступила тишина. Адреналин постепенно рассасывался, и она наконец начала осознавать масштабы содеянного. Из-за нее и Шэй на ноги подняли военных. Похоже, наверху решили, что на город совершено нападение. На миг ей стало не так уж радостно из-за того, что она такая особенная, что она — чрезвычайница.
— Шэй, если все сорвется… спасибо тебе, что ты пыталась помочь Зейну.
— Заткнись, Тэлли-ва! — прошипела Шэй. — Просто найди мне эту треклятую реку.
Тэлли отсчитывала секунды. До границы города оставалось меньше минуты.
Она вспоминала прошлую ночь: то радостное волнение, с которым они гнались за дымниками до края заказника. А теперь гнались за ними. Противник превосходил их и числом, и огневой мощью.
— Внимание! — предупредила Шэй.
Как только они перелетели через темную окраину города, со всех сторон засветились силуэты аэромобилей. Сначала Тэлли услышала вой подъемных винтов, а потом небо рассекли яркие копья света.
— Усложним им задачу! — крикнула Шэй.
Тэлли начала лавировать между арками, оставляемыми снарядами в воздухе. Рядом с ней пронесся шквал пулеметного огня, и щеку обдало жаром пустынного ветра. Затрещали стволы деревьев внизу — пули крушили их, будто спички. Тэлли металась из стороны в сторону, набирала высоту и сбавляла. Не без труда ей удалось уйти от обстрела с противоположной стороны.
Шэй подбросила вверх гранату. Через несколько секунд она взорвалась позади подруг. Ударная волна толкнула Тэлли вперед, скайборд покачнулся. Жалобно взвизгнули пораженные взрывом винты аэромобиля. Шэй удалось подбить один из них, даже не целясь! Но это лишний раз показало, сколько всего машин их атакует…
Траекторию движения Тэлли пересекли две линии трассирующего огня. Она заложила крутой вираж и едва удержалась на скайборде.
Впереди завиднелась лунная дорожка.
— Река!
— Вижу! — откликнулась Шэй. — Настрой скайборд на полет по прямой, будь готова к прыжку.
Тэлли пришлось в очередной раз уклониться от пуль. Она нажала кнопки на магнитных браслетах, задав скайборду программу лететь вперед без нее.
— Постарайся войти в воду без всплеска! — крикнула Шэй. — Три… два…
Тэлли прыгнула.
Внизу мерцала темная река — извивающаяся зеркальная лента, отражавшая хаос в небесах. Тэлли сделала несколько быстрых глубоких вдохов, запасаясь кислородом, и прижала ладони друг к другу, чтобы чисто войти в воду.
Удар о воду — и шум реки стер визг пальбы и вой подъемных винтов. Тэлли погрузилась во тьму. Холод и безмолвие окутали ее.
Она начала грести, чтобы не слишком быстро всплыть на поверхность. Нужно было оставаться под водой столько времени, насколько хватит воздуха. Наконец, вынырнув, Тэлли обшарила взглядом небо, но заметила только крошечные светящиеся точки на темном горизонте — к нескольких километрах. Река текла быстро.
Они ушли от погони.
— Тэлли? — послышалось неподалеку.
— Я здесь, — негромко ответила Тэлли и поплыла в ту сторону, откуда донесся голос Шэй.
Подруга устремилась ей навстречу. Три мощных гребка — и оказалась рядом.
— Ты в порядке, Тэлли-ва?
— Да. — Тэлли быстро включила диагностику, проверила кости и мышцы. — Ничего не сломано.
— У меня тоже. — Шэй устало улыбнулась. — Давай-ка к берегу. Нам еще долго идти пешком.
Они неторопливо поплыли к берегу. Тэлли с опаской поглядывала на небо. Борьбы с вооруженными силами города ей на сегодня хватило.
— Это вправду было круто, Тэлли-ва, — сказала Шэй, когда они выбрались на глинистый берег, и вытащила из кармана инструмент, прихваченный в музее. — Завтра в это время Зейн отправится за город. А мы — следом за ним.
Тэлли посмотрела на режущий инструмент. Она с трудом осознавала, что их с Шэй чуть не убили из-за маленькой штуковины размером с карандаш.
— Неужели кто-то поверит, что разгром в Арсенале учинила шайка «кримов»?
— Может, и не поверят, — пожала плечами Шэй и рассмеялась. — Но когда им удастся остановить распространение этой серебристой бяки, улик останется немного. Кому бы они ни приписали диверсию — «кримам», дымникам, группе боевиков из другого города, все равно они решат, что у нашего Зейна очень и очень нехорошие дружки.
Тэлли нахмурилась: ведь они хотели только показать, что Зейн умен и сообразителен. Зачем же было приписывать ему участие в серьезной атаке на Арсенал?
Но конечно, теперь, после столь большой угрозы безопасности города, доктор Кейбл почти наверняка задумается о скорейшем наборе новых чрезвычайников. И Зейн станет вполне логичным кандидатом.
Тэлли улыбнулась:
— Подружки у него точно очень и очень нехорошие, Шэй-ла. Ты и я.
Шэй расхохоталась. Они зашагали к лесу. На поверхности костюмов-невидимок заплясали пятнышки лунного света.
— И не говори, Тэлли-ва. Этот парень просто не знает, как ему повезло.
Часть вторая
Вслед за Зейном
Когда все люди познают красоту как красоту,
Придет понимание уродства.
Когда они познают добро как добро,
Придет понимание зла.
Лао-Цзы. Дао Дэ Цзин
Освобождение