KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Брайан Д'Амато - Хранитель солнца, или Ритуалы Апокалипсиса

Брайан Д'Амато - Хранитель солнца, или Ритуалы Апокалипсиса

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Брайан Д'Амато, "Хранитель солнца, или Ритуалы Апокалипсиса" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Судя по сведениям, полученным от Чакала, ситуация представлялась довольно сложной. Если совсем упрощенно — скажем, будь Иш Англией 1450-х годов, — то Оцелотов я сравнил бы с родом Ланкастеров. Они крепко вцепились в трон, но были непопулярны и до паскудства богаты. Орлы-Гарпии 2ДЧ, как и ветвь Йорков, долгое время находились в подчиненном положении, но теперь набирали силу и громко поговаривали о том, чтобы выйти на первое место. Два других царских дома в Ише поддерживали Гарпий, а третий, клан Летучей Мыши-Вампира, примкнул к Оцелотам.

Поэтому для правящей верхушки происшествие на муле очень кстати — хороший повод разобраться с Гарпиями. Отлично. Воспользуйся этим.

3 Синяя Улитка закружился на месте, очень медленно, медленнее, чем суфийский дервиш. Каждый раз, поворачиваясь к одной из майяских сторон света — к северо-востоку, юго-востоку и так далее, он ударял наперстком на указательном пальце по глиняному барабану. Я думаю, он прислушивался к отзвукам ударов, следя, не проявятся ли вражеские уаи, которые, возможно, шпионят за нами, — призраки-двойники в виде животных, бесплотные глаза, гомункулы или еще какая-нибудь нечисть. Его глаза обшаривали двенадцать углов комнаты, двигаясь независимо друг от друга, что сильно действовало мне на нервы. Это не было похоже на косоглазие, напротив, возникало впечатление, что он управляет своими глазами и может фокусировать их одновременно на двух разнесенных далеко друг от друга объектах, словно хамелеон. Наконец теург остановился, нагнулся, подобрал свежий табачный лист и собрал им, как ложкой, с блюда порошок или пепел. Потом бросил по листу через правое плечо, через голову, через левое плечо и перед собой. Последовала пауза, затем Синяя Улитка постучал по боковине барабана. Раздался неожиданно резкий звук. То ли Чакал помог, то ли я сам догадался: все чисто и мне следует снова посмотреть на 2 Драгоценного Черепа, что я и сделал. Теперь я глядел прямо на ту штуковину, что защищала его переносицу. Не в глаза…

— Почему ты выбрал меня, а не небеснорожденного к’аломте’? — спросил на ишианском 2 Драгоценный Череп. Он имел в виду 9 Клыкастого Колибри. Ибо Драгоценный Череп и его ровня были попами ахау, «владыками Мата», тогда как — я уже говорил об этом — к’аломте’ считался императором, верховным вождем.

— Мы… — отвечал я на том же языке, — мы искали 9 Клыкастого Колибри. Все получилось… случайно. — Последнее слово я произнес по-английски, потому что подходящего ишианского не существовало.

— Почему вы выбрали это солнце? — Подразумевалась дата.

— Потому что нашли этот день в Кодексе… то есть в записи игры в книге-гармошке.

Пауза. Понял ли меня бакаб? У меня сложилось впечатление, что его английский оставляет желать лучшего. Надо сказать, Драгоценный Череп мало что взял от Джеда де Ланды. Должно быть, он, в отличие от Чакала, избежал воздействия стирающей части программы и в большей степени сохранил свое «я». Но и личность Чакала, конечно, не была уничтожена полностью. Возможно, и он воспринял лишь малую часть моего сознания. Я повторил предложение на ишианском.

— А ты преклонял колени перед ахау-на Кох? — решил уточнить бакаб.

— Что? Встречался ли я с ней? — переспросил я. — Нет, мы просто прочли о ней в Кодексе.

Пауза. Я думал, бакаб сейчас спросит, почему мы выбрали именно этот город, а не другой, но он промолчал. Наверное, с его точки зрения, Иш является центром Вселенной и мы не могли стремиться куда-то еще. Однако вот что странно: Драгоценный Череп, по всей видимости, вовсе не так уж удивлен. Он кажется оскорбленным и раздосадованным, естественно… но ощущение такое, что мое появление из будущего — будущего времени, по нашим понятиям, — не слишком поразило его. Склоняюсь к мысли, что ишиане грядущее воспринимают как некое место в пространстве. И вообще, уаи, души, призраки из будущего и прошлого здесь дело обычное…

— Как ты компенсируешь мне моего испорченного сына? — задал Драгоценный Череп очередной вопрос.

Что? Я виноват в смерти его сына?

Черт, мне это не понравилось.

Неужели они заменили меня на муле сыном 2 Драгоценного Черепа? Видимо, да. Проклятье. Хорошая работа, старина Джед. Ты начинаешь нравиться этим людям. Ведь сильные мира обычно трепетно относятся к своим первенцам. Что мне нужно сделать — извиниться? Как?

— Я, который под тобой, не понимаю тебя, — проговорил я.

— Ты, что подо мной, выказываешь мне неуважение, — буркнул бакаб.

— Напротив, я отношусь к тебе с большим почтением, — пробормотал я. — Прости, но я не понимаю.

Я и вправду, вправду не понимал. Блин.

— Знаю, что может помочь, — спохватился я. — Два огня спустя будет огненная буря на северо-западе. — Тут я перешел на английский: — Извержение вулкана…

— Мы, что над тобой, осведомлены, — ответил 2 Драгоценный Череп. — Складыватели Оцелота предупреждали нас об этом много огней назад. Ты, который подо мной, не предлагаешь ничего.

Ого, подумал я. Здорово. Вот вам и моя роль великого пророка. Коннектикутский янки может закрывать лавочку. Ладно, me caigo en la mar.[543] Что еще есть у нас в кармане? Попробуем еще одну заготовленную речугу.

Говорю я, который под тобой,
Мы найдем способ отдать тебе долг,
Я могу сделать тебе
Куклу, которая мечет
Гигантские копья,
Хипбольные мячи, которые
Взрываются огнем,
Или абсолютно круглые
Сосуды…

Но 2 Драгоценный Череп за словом в карман не полез:

Нам, которые над тобой,
Не нужно помощи
От смердящей твари.

Ты определенно слишком нечист, Джед, чтобы иметь с тобой дело. Я снова перешел на английский:

— Я помогу вам защититься от Оцелотов. Ты можешь стать к’аломте’. Посмотри в моих воспоминаниях. Найди там «порох». Мы сумеем за несколько дней сделать немного. Нужно накопать гуано в пещерах на северной стороне и выщелочить нитраты…

Он наклонил голову, и я заткнулся, даже не успев понять смысл этого движения. Оно означало: «Ты получаешь наше разрешение помолчать».

— Ты говоришь с песком во рту, — произнес бакаб. — Владыки этого б’ак’туна не позволят ничего подобного.

Что? Луддитская стража.

— Погодите-ка, — начал я…

— Ш’ималееч т’ул к’ооч миш-б’а’ал, — перебил он. «Ты идешь так, будто у тебя нет ничего в мешке».

Это была одна из тех идиом, смысл которых вполне прозрачен: «Похоже, тебе нечего предложить».

— Я возьму твой мир в мой, — сказал я. — И он возродится. Твои потомки снова получат свои имена, свое время, свою историю — все.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*