Иэн Бэнкс - Вспомни о Флебе
— Мы займёмся этим вместе с роботом, — сказал Хорза Йелсон и отложил ружьё. — Держи его под прицелом.
Вабслин, сейчас стоявший на коленях и возившийся с регуляторами сенсора массы, тихо насвистывал себе под нос. Бальведа обошла поддон, чтобы посмотреть на него.
— Вот он. — Вабслин улыбнулся и кивнул на ярко-белую точку на экране, покрытом зелёными полосами. — Разве не красиво?
— По-вашему, станция «семь», Вабслин? — спросила Бальведа, взглянув на экран. Она втянула голову в узкие плечи, сунула руки поглубже в карманы куртки и поморщилась. Она чувствовала запах собственного тела.
Они все воняли, все издавали звериные запахи, не имея возможности мыться с тех пор, как спустились вниз.
Вабслин кивнул.
— Он должен быть там, — сказал он агенту Культуры. Хорза и робот пытались приподнять обмякшее тело идиранина и перевернуть его на бок. Эвигер вышел вперёд, чтобы помочь, и на ходу снял шлем. — Он должен быть там, — прошептал Вабслин, больше самому себе, чем Бальведе. Ружьё свалилось с его плеча, он снял его и хмуро поглядел на зажимную катушку, которая должна была натягивать ремень. Потом положил ружьё на поддон и продолжал возиться с сенсором. Бальведа придвинулась ближе и заглянула инженеру через плечо. Вабслин повернул голову, посмотрел на неё, смущённо улыбнулся и отодвинул ружьё подальше. Бальведа отреагировала слабой улыбкой и отступила на шаг. Потом вынула руки из карманов, скрестила их и продолжала наблюдать с немного большего расстояния.
— Тяжёлый, — прохрипел Хорза. Наконец вместе с Эвигером и Юнахой-Клоспом ему удалось прислонить Ксоксарла спиной к стене туннеля. Массивная голова идиранина бессильно свисала на грудь. Из уголка большого рта сочилась жидкость.
Хорза и Эвигер выпрямились. Эвигер закряхтел и потянулся.
Ксоксарл казался мёртвым… целую секунду или две.
Потом будто какая-то могучая сила отшвырнула его от стены. Он косо бросился вперёд, одна его рука ударила Хорзу в грудь и швырнула его на Йелсон. Одновременно согнутые ноги идиранина выпрямились, швырнув его вверх. Он прыгнул от группы людей перед поддоном, толкнул Эвигера в стену, а другой рукой отбросил Юнаху-Клоспа.
Ксоксарл прыгнул на поддон. Поднятая рука с массивным кулаком упала вниз. Вабслин как раз протягивал руку к своему ружью.
Идиранин со свистом опустил кулак и одним ударом раздробил сенсор массы. Другая рука с молниеносной скоростью схватила лазер Вабслина. Тот инстинктивно отпрянул назад и столкнулся с Бальведой.
Рука Ксоксарла сомкнулась вокруг ружья, как спущенный капкан вокруг ноги животного. Он прокатился по разлетевшимся обломкам сенсора. Ружьё крутнулось в его руке и повернулось стволом в туннель, где Хорза, Эвигер и Йелсон все ещё пытались восстановить равновесие, а Юнаха-Клосп начал двигаться. Ксоксарл коротко поискал опору и прицелился в Хорзу.
Юнаха-Клосп, как маленький снаряд далеко не обтекаемой формы, с такой силой врезался в нижнюю челюсть Ксоксарла, что командира отделения приподняло в воздух. Шея выдвинулась из плеч, три ноги оторвались от земли, и идиранин, раскинув руки в стороны, с глухим стуком рухнул рядом с Вабслином и остался лежать.
Хорза нагнулся и подобрал своё ружьё. Йелсон, пригнувшись, повернулась вокруг и прижала ружьё к плечу. Вабслин сел. Бальведа, спотыкаясь, отступила назад, прижала ладонь ко рту и смотрела на Юнаху-Клоспа, парившего в воздухе над лицом Ксоксарла. Эвигер потирал голову и злобно смотрел на стену.
Хорза подошёл к идиранину. Глаза Ксоксарла были закрыты. Вабслин выдернул своё ружьё из обмякшей ладони идиранина.
— Неплохо, робот.
Хорза кивнул машине, и она повернулась к нему передней частью.
— Юнаха-Клосп, — отчаянно проартикулировала она.
— О'кей, — вздохнул Хорза. — Хорошо сделано, Юнаха-Клосп. — Потом Оборотень посмотрел на запястье Ксоксарла. Оно было свободно. Проволока на ногах ещё держала, но на руках была разорвана, как нитки.
— Я ведь его не убил? — спросил Юнаха-Клосп. Хорза, прижав ствол ружья вплотную к голове Ксоксарла, отрицательно помотал головой.
Тело Ксоксарла задрожало, веки затрепетали.
— Нет, я не мёртв, маленькие друзья, — прогремел его низкий голос, и скрипучий, скрежещущий смех эхом отразился в туннеле. Он медленно приподнял туловище.
Хорза пнул его в бок.
— Малыш! — засмеялся Ксоксарл, прежде чем Хорза успел что-то сказать. — Так ты обращаешься с союзниками? — Он потёр челюсть и пошевелил сломанной роговой пластиной. — Я ранен, — громким голосом оповестил он и снова засмеялся.
Большое «V» его головы качнулось вперёд и указало на обломки, лежащие на поддоне. — Но не так тяжело, как ваш драгоценный сенсор массы!
Хорза толкнул идиранина стволом ружья в голову.
— Мне стоит…
— Тебе стоило бы на месте снести мне голову, я знаю, Оборотень. Я уже говорил тебе, что ты должен был сделать. Почему ты не делаешь этого?
Хорза согнул палец на спусковом крючке, задержал дыхание, а потом зарычал, зарычал без слов и смысла на сидящую перед ним фигуру.
— Связать этого ублюдка! — крикнул он и затопал мимо Йелсон вниз по туннелю. Она коротко посмотрела ему вслед и, кивнув, сразу повернулась к остальным. Эвигер множеством витков проволоки примотал идиранину руки к бокам. Вабслин помогал ему и временами бросал печальные взгляды на тот металлолом, в который превратился его сенсор массы. Ксоксарл все ещё трясся от смеха…
— Эта штука почувствовала мою массу! Она почувствовала мой кулак! Ха!
— Надеюсь, кто-нибудь обратил внимание этой скотины на то, что у нас все ещё остался датчик массы в моём скафандре, — сказал Хорза, когда Йелсон догнала его. Йелсон через плечо посмотрела назад и ответила:
— Сказать-то я ему сказала, но он, кажется, не поверил. — Она посмотрела на Хорзу. — Он работает?
Хорза бросил взгляд на маленький экран у запястья.
— Не на таком расстоянии, но он заработает, когда мы подойдём ближе. Мы найдём этот мозг, не волнуйся.
— Я не волнуюсь, — сказала Йелсон. — Ты вернёшься и пойдёшь с нами? — Она ещё раз обернулась на остальных. Ксоксарл, все ещё время от времени сотрясаясь от смеха, шёл впереди, сопровождаемый Вабслином, который охранял идиранина с парализующим пистолетом. Бальведа сидела на поддоне, а Эвигер летел сзади.
Хорза кивнул:
— А я волнуюсь. Подождём здесь.
Он остановился, и Йелсон, шедшая пешком, тоже.
Они привалились к стене. Ксоксарл приближался.
— Как твои дела? — спросил Хорза женщину. Йелсон пожала плечами.
— Хорошо. А твои?
— Я имел в виду… — начал Хорза.
— Я поняла, что ты имел в виду, — перебила Йелсон, — и сказала, что хорошо. Только перестань быть таким занудой! О'кей?
Он улыбнулся:
— О'кей.
Хорза направил ружьё на Ксоксарла, когда тот проходил мимо.
— Ты заблудился, Оборотень? — загрохотал гигант.
— Иди-иди! — коротко приказал Хорза и зашагал рядом с Вабслином.
— Мне жаль, что я положил своё ружьё на поддон, — виновато сказал инженер. — Глупо.
— Оставь, — успокоил Хорза. — Ему нужен был сенсор. Ружьё было просто приятной неожиданностью. Во всяком случае, робот нас спас.
Хорза фыркнул через нос. Прозвучало похоже на смех.
— Нас спас робот, — повторил он про себя и покачал головой.
…ах, моя душа, моя душа, все теперь темнота, теперь я умираю, теперь я скольжу прочь, и не остаётся ничего, я боюсь, великий боже, помилуй меня, но я боюсь, не победный сон, только моя смерть, темнота и смерть, мгновение, когда всё превращается в одно, мгновение аннигиляции, я подвёл, я слышал и теперь знаю точно, подвёл, смерть для меня слишком хороша, забытьё, как растворение, больше, чем я заслужил, куда больше, я не могу сдаться, я должен выдержать, потому что не заслужил быстрого, добровольного конца, мои товарищи ждут, но они не знают, как я их подвёл, я недостоин их общества, мой клан должен плакать, ах, эта боль… тьма и боль…
Они добрались до станции.
Поезд Командной Системы возвышался над перроном. Его тёмное тело засверкало в свете фонарей маленькой группы людей, которые вошли на станцию.
— Наконец-то, — заметил Юнаха-Клосп. Он остановился и дал Бальведе сойти с поддона. Потом опустил плиту с припасами и материалами на пыльный пол.
Хорза приказал идиранину встать у ближайшего посадочного мостика и крепко привязал к нему.
— И что теперь с твоим мозгом, малыш? — спросил Ксоксарл, когда Хорза привязывал его к металлической опоре. Идиранин с упрёком, как взрослый на ребёнка, посмотрел сверху вниз на человека, который обматывал проволокой его тело. — Где он? Я что-то не вижу.
— Терпение, командир отделения, — ответил Хорза. Он закрепил проволоку и проверил её. Потом отступил назад. — Удобно? — спросил он.