KnigaRead.com/

Юрий Гулин - Герцог Клим (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Юрий Гулин, "Герцог Клим (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Как ты могла допустить, чтобы мое повеление не было исполнено?

– Простите, ваше высочество, – покаянным тоном ответила Верта, – но кто мог предположить, что они не вступят с нами в поединок?

– Да, это действительно странно… – согласилась принцесса.

Тайна пребывала не только в гневе, но и в растерянности. Ее столь хитроумно составленный план дал сбой в самом начале. А ведь как все здорово было задумано. Лорд‑носитель и его оруженосец вступают в схватку с «ведьмами». Она появляется как бы невзначай и прерывает поединок. А дальше… – дальше она сумела бы приручить этого «дикаря» и он сыграл бы свою роль в ее сценарии. А что теперь? Теперь у нее есть четыре дня на то, чтобы все еще исправить. Этого должно хватить. Иначе… Тайна вновь обратилась к Верте:

– Делай что хочешь, но разыщи мне их до завтрашнего вечера. В противном случае ты потеряешь все.

– Да, моя повелительница, – ответила «оберведьма», – я сделаю все так, как вы того желаете или больше никогда не предстану пред ваши очи живой!

Это было серьезное заявление. «Клятва жизнью» была самой серьезной клятвой в пространстве Империи Пяти Лучей и всегда исполнялась. Тайна внимательно посмотрела на Верту.

– Я имела в виду другое – не это. Ты решила сама. Ступай.

Верта поклонилась и покинула покои принцессы.

– Ты напала на след, Акаби? – спросила Верта, подойдя к группе своих подчиненных сгрудившихся возле дороги.

– Да, госпожа, – ответила поджарая рыжеволосая Акаби. – На этом месте они сели в карету.

– Ты сможешь пройти по ее следу?

– Надеюсь что да. Хозяйка кареты оставила достаточно устойчивый запах.

– Значит, их подобрала женщина? – Верта втянула носом воздух. – Пожалуй ты права. Вот только такими духами пользуется треть женщин проживающих в столице.

– Но я еще улавливаю запах ее пота, – возразила Акаби, – а он неповторим.

Верта поморщилась, кляня себя в душе за то, что спровоцировала «нюхачку» на изложение столь неаппетитных подробностей.

– Не медли, – приказала она.

Идя следом за Акаби, она думала только об одном: лишь бы карета не выехала за пределы города. Уникальный нюх обязательно приведет «нюхачку» к цели. Однако чтобы не потерять след она вынуждена передвигаться только пешком, а это чревато потерей большого количества времени, что по вполне понятным причинам не могло не беспокоить Верту.

Окна на дверцах кареты были занавешены, поэтому Снегов и Зорий не могли определить ни где они едут, ни куда их везут. Знали они только одно: ехали они долго. С того момента как они сели в карету и до того момента как она наконец остановилась, прошло без малого два часа. Когда они вслед за мадам Феоррой оказались на улице на город уже опустились фиолетовые сумерки.

– Господа, – обратилась к напарникам Феорра. – Как я понимаю, вам негде остановится в этом городе?

Правильно истолковав послужившее ответом на ее вопрос молчание, мадам продолжила:

– Я предлагаю вам провести эту ночь в моем доме. Завтра можете поступать так, как сочтете нужным.

Снегов потом не раз задавал себе вопрос: почему в тот вечер предложение мадам Феорры не вызвало у него подозрения, но ответа на него так и не нашел… Когда они вошли в дом, мадам Феорра предложила им сначала искупаться. Эта процедура доставила Снегову и Зорию истинное удовольствие, но когда они вернулись к тому месту, где оставили свою одежду и снаряжение то обнаружили там два купальных халата и поверх их довольно фривольные трусы. Поскольку выказать свое недоумение по этому поводу было просто некому, напарники надели на себя то, что было и проследовали в столовую, где уже был накрыт ужин. Мадам Феорра в ответ на их упреки ответила недоуменным и слегка обиженным голосом:

– Не понимаю, господа, чем вам не угодила предложенная одежда? Что касается вашей, то она вкупе с оружием аккуратно разложена на стульях что стоят в изголовье ваших кроватей. Друзья решили больше не спорить, но ели без особого аппетита и сразу после ужина попросили проводить их в отведенные покои. Дверь, через которую они вошли, была расположена сразу за спинками двух кроватей, возле которых на стульях действительно лежала их одежда и снаряжение. Это хоть как‑то примерило их с тем, как с ними поступили, не спросив их согласия. Сбросив халаты и поменяв русы на свое нижнее белье, друзья улеглись в постели. Неяркий свет, который освещал только ту часть комнаты, где стояли кровати, погас и вскоре Снегов почувствовал, как его обволакивает сон.

Ему снилась мадам Феорра, которая гладила ему грудь дрожащей от возбуждения рукой. Клим пытался сбросить эту руку, но тщетно. Она опускалась все ниже и ниже и наконец достигла того места от прикосновения к которому на Клима накатила волна возбуждения. И тут он проснулся. Но сон не уходил. Теперь он продолжался уже наяву. Несколько возбужденных рук ощупывали его лицо, гладили тело и ноги, бесцеремонно шарили в трусах. Было темно, и он не мог видеть обладательниц – Клим искренне верил, что это были женщины – этих вездесущих рук, но слышал их учащенное дыхание. На соседней койке тоже слышалась возня. Снегов постеснялся подать голос и попробовал, молча, отбиться от агрессоров руками. Но сделал себе только хуже. Или все‑таки лучше? Это ведь с какой стороны посмотреть… Его руки сразу же наткнулись на обнаженную плоть, после чего Снегов уже не сомневался что тела женские. Его прикосновения не вызвали со стороны непрошенных партнерш протест, но лишь только шелестящий смех. Снегов со смешанным чувством ужаса и еще чего‑то – может удовольствия? – стал понимать, что ему начинает нравиться происходящее. И чем бы все это закончилось неизвестно, если бы вдруг не прозвучал властный голос:

– Всем оставаться на местах!

Вслед за этим к потолку вознесся огонек, который превратился в яркий огонь осветивший разом всю комнату. Эта картина осталась в памяти Снегова навсегда. Мечущееся по комнате обнаженные женщины разных возрастов и разного телосложения, ловящие их «серые стражники» и пронзительный визг, который сопровождал это действо. Однако долго любоваться необыкновенным зрелищем напарники не стали. Они подхватили свою одежду и оружие и через дверь находящуюся за спинками кроватей покинули комнату. Наспех одевшись, они вышли из дома через черный ход, который, следуя подсказке Обруча, нашел Снегов. Дом стоял в тупике, поэтому друзья бросились бежать по единственному оставшемуся в их распоряжении пути. Снегову показалось, что он видел, как мелькнул впереди серый плащ и скрылся за поворотом на ближайшем перекрестке. Но когда напарники подбежали к этому месту, засады не было. Улицы были пустынны…

Акаби таки вывела их к нужному дому, но радости это событие не принесло. Верта угрюмо следила за тем, как «серые стражники» выводят из дома дамочек и рассаживают их по полицейским каретам. Увидев знакомого офицера, Верта обратилась к нему с вопросом:

– Здравствуйте, капитан, будьте любезны, объясните мне: что тут происходит?

– Здравствуйте, леди Верта! «Серая стража» накрыла притон извращенок, и теперь мы «упаковываем» его клиенток вкупе с хозяйкой заведения.

– Поздравляю с редкой удачей, капитан!

– Спасибо, леди! Мы искали этот вертеп около года.

– Скажите, капитан, а мужчины вам в этом заведении не попадались?

– Ну как же, ведь именно они и являются предметом вожделения этих «озабоченных» дамочек.

– И куда же они подевались? Я что‑то не вижу их среди задержанных?

– Представьте себе – убежали!

Верте показалось, что в голосе капитана звучит скрытая издевка, но ей было не до ссор с «серыми псами» герцога Серкара. Она поблагодарила капитана за беседу и отошла к своему отряду.

– Ты можешь еще что‑нибудь сделать? – спросила она Акаби.

Та беспомощно развела руками.

– Нет, госпожа, запаха беглецов я не чувствую.

Верта кивнула головой и задумалась. Времени оставалось до вечера. Надо было срочно что‑то придумывать. Вот только что?

Лейтенант «Фиолетовой стражи» Лапорт был крайне удивлен, когда получил от своего капитана приказ сменить на посту у покоев принцессы Тайны «фиолетовых ведьм». Он поинтересовался у своего командира о причине столь странного приказа. Капитан посмотрел на молодого лейтенанта со снисходительной улыбкой и спросил, не слышал ли тот о происшествии, которое имело место быть вчера утром вблизи покоев принцессы? Лапорт ответил, что что‑то такое он слышал, но все равно не видит взаимосвязи между вчерашней шумихой и сегодняшним приказом. Тогда капитан поведал ему, что из покоев принцессы была похищена ценная вещь, а ее верные «ведьмы» не сумели ни предотвратить налет на покои хозяйки, ни поймать преступников. Принцесса дала своей любимице Верте ровно сутки для того, чтобы та восстановила подмоченную репутацию. Однако сутки прошли, а все усилия «оберведьмы» так и не дали результата. И наступило время «греметь громам и бить молниям». «Ведьм» – неслыханное дело! – снимают с караула, а их командира вызвали в покои принцессы притом отнюдь не для дружеской беседы. Чем эта аудиенция может кончиться для гордячки Верты капитан не брался даже предположить. Лейтенант Лапорт как и большинство мужчин состоящих на службе в «Фиолетовой страже» недолюбливал «ведьмочек», считая что они пользуются незаслуженным доверием принцессы. И вот этому доверию, похоже, пришел конец. Лапорт видел по лицам сменяемых его солдатами «ведьм», что те подавлены и унижены случившимся. Вскоре его призвали в покои принцессы. Лапорт вошел строевым шагом и доложил о своем прибытии. Такой разгневанной ему принцессу Тайну видеть еще не приходилось. Указав рукой на Верту, которая стояла с побледневшим лицом и низко опущенной головой, принцесса приказала:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*