KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » На границе империй. Том 10. Часть 8 (СИ) - "INDIGO"

На границе империй. Том 10. Часть 8 (СИ) - "INDIGO"

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "INDIGO", "На границе империй. Том 10. Часть 8 (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Не нравится мне всё это. Что за коды доступа им нужны? От чего коды доступа?

— Не знаю. Даже предположить не могу.

— Во всём этом меня больше всего напрягает, что новый властитель знает, что такое коды доступа. Откуда он может знать, что это такое?

— Не знаю. Может, он общался с Хазгом.

— Как-то слишком много Хазга здесь получается. Мы про него совсем забыли, а не стоит откладывать этот вопрос в долгий ящик.

— Так, мы занимались другими поисками, и нам было не до них.

— Значит, у нас сейчас три задачи. Первая — найти Хазга и допросить его. Вторая — постараться вытащить Малаха.

— И третья — нам нужны серебрушки. Много серебрушек, — добавил Дарс.

— Много? Зачем нам много серебрушек?

— На случай если мы погибнем в Таргороде, вызволяя Малаха. Им нужно на что-то жить. Кстати, как думаешь, от чего им нужны коды доступа?

— Без понятия, Рик.

— А у меня есть одно предположение.

— Что за предположение?

— Помнишь плазменное орудие, установленное на стене? Возможно, коды доступа как раз от этих орудий.

— Думаешь, оно работает?

— Есть подозрение, что да.

— Это значит, нас могут сбить?

— Не думаю. Кодов доступа нет, а Малах их явно не знает. Кстати, а ты бывал в местной тюрьме под ратушей?

— Нет, ни разу там не бывал. Нас туда не допускали, только местные стражи с верхнего города там бывали.

— А кто там у них был главным?

— Помнишь купца, что приезжал в Сандир и набирал желающих?

— Конечно, помню.

— Вот он.

— Да, с этим будет сложно договориться.

— С этим уже не договоришься никак.

— Почему?

— Вырезали всю его семью и его самого.

— Так понимаю, что это произошло, когда Дамир пришёл к власти?

— Правильно понимаешь. Думаю, это он сделал.

— Не удивлён.

— Кстати, ты знаешь, кого ты вчера спас?

— Не понял? Что значит кого? Даю с Нозой, детей и жён Малаха.

— Это понятно. Про остальных.

— Представления не имею.

— Помнишь, когда мы вернулись в Таргород в прошлый раз, нас вызвали на городской совет?

— Конечно.

— Двух купцов, что предъявляли нам тогда претензии, помнишь?

— Да, там почти все нам их предъявляли. Может, только кроме Малаха. Он сидел молча.

— Да, эти двое были самыми активными.

— Крайне смутно помню.

— Так вот, это их дети и жёны.

— Действительно, не знаешь порой, какие сюрпризы тебя ждут в будущем.

— Ты лучше меня разбираешься в местных законах. Скажи мне, если мы прикончим местного властителя, изгнанным вернётся всё отобранное имущество и дома?

— Вряд ли. Насколько знаю. Если только выкупить обратно у города. Ты случайно, не решил стать местным властителем?

— Дарс, с моей физиономией здесь только во властители и идти. Да просто думаю, как нам быстрее и проще решить проблему с ними, — и посмотрел на женщин.

— Хочешь их вернуть обратно?

— Это выглядит как самое простое и разумное решение, но боюсь, для этого мало будет прикончить нового властителя. Придётся прикончить весь городской совет, и боюсь, и нам, и им это не забудут и не простят местные.

— Почему? Ты так думаешь?

— Потому что мы для них тоже чужаки, и это, мягко говоря, сказано.

— Мы их избавим от диктатора, захватившего власть.

— Вспомни, как нас провожали местные в Калтанге, когда нас везли в клетке по улицам города — в долину смерти. Что-то не слышал там радостных криков в нашу поддержку.

— Наверно, ты прав, нам ещё могут всё старое припомнить.

— Вот и об этом же, но нам надо от некоторых из женщин точно избавляться. Они и так слишком много знают.

— Рик, да они от тебя сейчас ни за какие серебрушки не согласятся покинуть. У них сейчас нет ничего, кроме надежды в твоём лице.

— Рик, Дарс, — к нам подошла Рини. — Что будем делать? У нас заканчивается вода. Да и дардума надолго не хватит при таком количестве едоков.

— Вода не проблема. Слетаем, наберём. А вот как быть с дардумом, не знаю.

— Может, вам слетать в город и купить?

— Как ты это себе представляешь? — усмехнулся в ответ. — Приземлимся на рынке с вопросом, кто здесь дардумом торгует? Там после этого его точно продавать нам некому будет. Все ещё раньше разбегутся.

— Это же хорошо, за него платить не придётся, — улыбнулась она.

— Боюсь, это плохая идея. Скажи мне, все хотят в Сандир, ты тоже хочешь туда?

— Почему бы и нет. У Даи там есть дом.

— Будет вам и вода, и дардум. Только садиться в городе мы не можем, как и возле него. Мы вас можем высадить где-то в глухом месте. Чтобы вас потом забрал проходящий караван.

— А как же вы?

— Мы улетим, у нас ещё есть дела.

— Нет, мы так не согласны. Как мы без вас?

— Тогда вам придётся лететь с нами в Калтанг.

— В Калтанг? — удивилась Рини. — Ты хочешь заявиться туда после того, что вы там устроили?

— Ты боишься, что меня узнают?

— Тебя точно нет, а нас и Дарса могут запросто узнать.

— Поэтому и предлагаю вам вариант с Сандиром.

— Нас там ограбят по дороге к Сандиру без вас.

— Мы пока слетаем с Дарсом за водой, а вы подумайте, — решил, направляясь к глайдерам.

— К тому источнику? — спросил Дарс, проверяя бортовые системы своего глайдера.

— Конечно, помнишь, где мы набирали воду, когда шли с караваном? Там и сейчас должна быть вода.

В последний момент к нам прибежали Айли и Керн.

— Папа, мы тоже хотим полететь! — воскликнула Айли, хватая меня за руку. — Нам так скучно здесь!

— Дети, это слишком опасно, — начал было, но Айли уже повернулась к матери.

— Мама, можно? Пожалуйста!

Дая переглянулась с Нозой. В их глазах увидел беспокойство.

— Хорошо, — неожиданно согласилась Дая. — Но будьте осторожны.

— Обещаю, — кивнул. — С ними ничего не случится.

Мы быстро подготовили глайдеры. Айли села ко мне, а Керн — к Дарсу. Дети были в полном восторге, когда машины оторвались от земли.

— Как высоко мы летим! — восхищённо воскликнула Айли, вцепившись в мою руку.

— Смотри туда, — указал на небольшое стадо калагов, мирно пасущихся между дюн. — Видишь, как они медленно передвигаются в поисках растительности? — Судя по всему, это были городские калаги.

— Такие огромные, — шёпотом сказала она. — А они не злые?

— Не злые, пока их не тревожить. Умею с ними разговаривать, и ты тоже, когда подрастёшь, научишься с ними общаться.

— Они меня не слышат.

— Они не очень общительные, но понятливые.

Пролетая дальше, мы заметили песчаную змею, выползающую из своего укрытия. Дети наблюдали за ней с безопасного расстояния и благоговейным ужасом.

— Дядя Дарс, она может нас достать? — спросил Керн.

— Нет, малыш, мы слишком высоко. Они не умеют летать.

Наконец, впереди показалась знакомая стоянка и родник рядом с ней. Место выглядело точно так же, как тогда, когда мы останавливались здесь с караваном. Кристально чистая вода, вытекающая из небольшого куска скалы, образовывала заводь.

— Вода! — обрадовалась Айли. — Настоящая чистая вода!

Мы приземлились и начали наполнять все выданные нам ёмкости. Дети помогали как могли, плескаясь у края заводи.

— А можно искупаться? — спросил Керн, глядя на прозрачную воду.

— Конечно, — разрешил Дарс. — После долгого пути в пустыне это то, что нам всем нужно.

Мы быстро разделись и вошли в прохладную воду. Дарс с Керном плескались как дети, а наблюдал, как с меня смывается вся пыль и усталость последних дней. Айли сидела на берегу, опустив ноги в воду.

— Почему ты не купаешься? — спросил у неё.

— Не хочется, — пожала плечами девочка, но заметил, как она покраснела.

— Как хочешь, — не стал настаивать.

Когда мы закончили купание и заполнили все ёмкости водой, Дарс вдруг стал серьёзным.

— Рик, мне нужно с тобой поговорить, — сказал он, кивая в сторону от детей.

Мы отошли за глайдеры.

— Лететь в Калтанг… Это очень рискованно для Рини, — тихо произнёс он. — Нас там могут узнать. А после того, что мы там натворили…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*