KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись.

Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись.

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Талагаева Веда, "Катриона-3217. Космическая летопись." бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Как его узнать? — спросил Джек.

Парень из ангара пожал плечами.

— Мужик с лысиной на макушке и сединой на висках, который там за главного.

Кивнув, Джек и Игорь развернулись и пошли обратно вниз по улице в сторону центра поселка.

— Э, парни! — окликнул их молодой человек в робе, — Вы, вижу, приезжие, поэтому не знаете. Большой Ро здесь хозяин всего. Просто так к нему лучше не подходить. Надо, чтобы вас кто-нибудь представил.

— Но ведь мы никого не знаем, — заметил Джек.

— Неважно, — махнул рукой парень в робе, — Если хотите, попрошу Шима, он вас познакомит.

— Будем очень признательны, — кивнул Джек, и парень убежал обратно в ангар.

— Что-то мне это не нравится, — недовольно сморщив длинный нос, проговорил Игорь, — Не иначе опять влипли, командир.

Установить контакт с Шимом оказалось куда проще, чем с хозяином запчастей и поселка. Шим, старейший работник летного ангара, был биороботом модели, давно снятой с производства. Два пальца на его правой руке были заменены металлическими протезами, на правом глазу красовалась повязка, как у морского пирата из старинных фильмов, а все суставы поскрипывали при ходьбе.

— Металлоартрит? — послушав звук, поинтересовался Мишин.

— Ага, — кивнул Шим, — Замучил совсем. Новых подшипников для меня не достать. Сейчас вообще для биороботов подшипники не используют. Сплошные органические технологии. А мне что делать?

Игорь порылся в левом кармане брюк.

— Автомобильное масло, — он протянул Шиму пластиковый пузырек с опрыскивателем, — Я им для смазки вращающихся деталей пользуюсь.

— Спасибо, — обрадовался Шим, — У нас тут это дефицит. Вам не жалко?

— Пользуйтесь на здоровье, — пожал плечами Игорь.

— Слишком роскошная взятка для того, чтобы познакомить вас с Большим Ро, — заметил Шим.

— Это от чистого сердца, — возразил Игорь, — Я с роду не видел таких прототипов, как вы. Когда вас собрали?

— Когда ваши дедушка с бабушкой еще не родились, — усмехнулся Шим.

Как и другие биороботы, он не владел мимикой, оставаясь внешне бесстрастным, но в его дребезжащем голосе проскальзывали человеческие интонации. Разговаривая на ходу, Шим привел Джека и Игоря в центр поселка, в то место, которое условно можно было назвать площадью. Здесь вокруг квадратной площадки, покрытой красноватым песком, стояло несколько более крупных зданий: допотопный кинотеатрик, еще несколько магазинов, отделение какого-то заштатного банка и салун. Это было вполне добротное деревянное строение с двухскатной крышей, обитой железом, распашными дверями, выходящими на открытую веранду, тянущуюся вдоль переднего фасада.

— Готов, космический ковбой Джек? — мрачно осмотрев салун, спросил Игорь.

— М-да, — без энтузиазма ответил Деверо.

Шим со значением кашлянул, хотя для биоробота кашель не был свойственен.

— Вы приятные люди, мне кажется, — сказал он перед входом на веранду, — Примите совет. Не расшаркивайтесь с Большим Ро. Вам будет с ним проще, если он почувствует в вас силу.

— Значит, вы, ребятки, почтовики с Земли, застряли где-то тут поблизости из-за поломки, и вам нужны детали для стабилизатора главной турбины, какие устанавливают на грузовиках?

Большой Ро полностью подходил под короткое описание, данное механиком из летного ангара. Пожилой, но крепкий мужчина с почти лысой головой и седыми висками, покрытый загаром от жизни в жарком климате, одетый в рубашку и штаны неопределенного защитного цвета и высокие как у звездолетчиков ботинки. Костюм довершали не вязавшиеся с ним золотые часы и перстень с печаткой. Сидя на высоком стуле за стойкой своего салуна, Большой Ро попивал виски из пузатого стакана и медленно растягивал слова, повторяя то, что вкратце рассказал ему Джек, когда их с Игорем представил Шим. Джек рассказал все как есть, ибо почувствовал, что этому человеку лучше рассказать правду. По крайней мере какую-то ее часть.

— Да, командир так и сказал, — стараясь не проявлять неудовольствия слишком явно, подтвердил Игорь.

У него создалось впечатление, что Большой Ро развлекается, намеренно изображая из себя непонятливого старикашку, чтобы действовать посетителям на нервы. У Джека создалось то же впечатление, но он старался быть подипломатичнее и сдерживать себя. Он и механик сидели за стойкой рядом с хозяином заведения и вертели в руках стаканы с виски, которым Большой Ро угостил их, как своих гостей, представленных Шимом.

Заведение было не только баром. В центре большого полутемного зала на возвышении был сооружен боксерский ринг, огороженный канатами. На нем шел тренировочный поединок. Два мускулистых жилистых парня, раздетые до пояса, обменивались быстрыми, но не слишком сильными ударами.

— Он — командир, а вы, значит, старший механик? — кивнул Большой Ро, явно наслаждаясь растущим раздражением Игоря.

— Ага, — кивнул Мишин, — Только, господин Ро, нам нужны не детали, а весь стабилизатор целиком. Старый полностью выведен из строя и восстановлению не подлежит.

— Большой Ро, — назидательно подняв палец, уточнил хозяин салуна, — Так меня все зовут. И вы хотите у меня этот стабилизатор получить?

— Купить, — уточнил Джек, — Как я понимаю, эта деталь двигателя не является особенно дефицитной. Значит, она довольно дешева. Давайте, мы просто купим ее, чтобы не занимать больше ваше время.

Большой Ро сделал долгий глоток из своего стакана. Его глаза следили за движениями боксеров на ринге, а тонкие губы лукаво усмехались.

— Не является дефицитной, вы говорите, капитан? — он смерил Джека насмешливым взглядом, — Разве для вас этот стабилизатор не дефицит? На счет дешевизны — это тоже как посмотреть. Ну, а время, которое вы занимаете, так мне его вообще-то девать некуда.

— Вы издеваетесь? — сквозь зубы прорычал Игорь.

Джек успокаивающим жестом попросил его замолчать.

— Кажется, я понял, сэр. Вы хотите заломить цену? — как можно более спокойно спросил он.

Большой Ро покачал головой.

— Дело не в цене. Стабилизатор, вы правы, по цене вещь бросовая. Но у меня он есть, а у вас его нет.

Мишин опять попытался зарычать. Джек хлопнул его по спине.

— Ваши условия, Большой Ро?

Большой Ро пожал плечами. Он явно наслаждался ситуацией. «Пижоны, — услышал Джек в мыслях его язвительный голос, — Думают, они умнее всех!»

— Как вы понимаете, господа земляне, деньги в нашей сельской местности не являются основной ценностью, — изрек хозяин салуна, — Оплата здесь идет главным образом в услугах. Вы, как я понимаю, особо полезных деяний совершить для нас, бедных провинциалов, не можете. Ну, разве что поучаствовать в наших маленьких развлечениях. Вы азартный человек, капитан?

— Не очень, — сухо ответил Джек, пытаясь угадать, к чему он клонит.

— А я да! — с воодушевлением протянул Большой Ро и хитро подмигнул, — Что если мы сыграем в наперстки? Разыграем стабилизатор?

Он испытующе глядел на Джека. Джек нахмурился. Эта идея показалась ему нелепой.

— Но мне нечего поставить, — сказал он.

— И не надо, — улыбнулся Большой Ро, — С вашей стороны только интерес. Вы ничем не рискуете, если проиграете, а если выиграете, стабилизатор ваш. Что скажете?

Джек вопросительно взглянул на Мишина. «Король помойки! — сердито выругался Игорь про себя, — Думает, мы все здесь его игрушки».

— Хорошо, — с едва заметным вздохом, согласился Джек.

Большой Ро махнул рукой бармену.

— Позови, Лотти. Это наш мастер игры в наперстки, — получив согласие Джека, Большой Ро развеселился, — Еще виски, господа?

Джек отрицательно качнул головой.

— Хочу сохранить ясность мысли.

— Ну, если это вам поможет, — Большому Ро стало совсем весело, а Игорю совсем противно, он поморщился.

В эту минуту в бар вошел доктор Маэда. У него на груди скрещивались два ремня от больших холщовых сумок. Еще одну Маэда нес в руке.

— Продовольственная программа выполнена, — доложил он, подходя к стойке, — Все оказалось не так страшно. Шеф будет мной доволен.

— Как вы нас нашли? — спросил Мишин.

— Спросил у местных, куда вы пошли, — ответил Маэда.

Джек был уверен, что он врет, что спрашивать ему было не за чем.

— Еще один из ваших? — спросил Большой Ро, окинув взглядом Маэду, и заметил сумки с продуктами, — О, сегодня, вы, молодой человек, мой лучший покупатель! Обожаю людей, которые обогащают мой бизнес. Стаканчик виски?

— Спасибо, — вежливо ответил Маэда и вопросительно взглянул на Джека, — Что тут происходит, командир?

— Азартные игры, — мрачно ответил за Джека Мишин, — Играем в наперстки на стабилизатор.

С улицы в салун вошла девочка двенадцати лет с длинными светлыми косичками, одетая как мальчик. Она принесла с собой кожаную сумку.

— Добрый день, господа, — поздоровалась она и взглянула на Большого Ро, — Добрый день, сэр.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*