KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)

Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кассандра Клэр, "Город священного огня (др. перевод) (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Она почувствовала, как мышцы Джейса напряглись, когда он потянулся мимо нее к чему-то, и она услышала звук разрываемой фольги. Внезапно все начало казаться еще реальнее, и ее охватило волнение: это на самом деле происходит.

Он замер. Свободной рукой он придерживал ее голову, а его локти глубоко зарылись в песок по обе стороны от нее, держа его вес над ее телом. Он весь был напряжен, а его глаза были широко распахнуты, в его зрачках были крапинки ириса в золоте.

—Что-то не так?

Услышав, что Джейс говорит встревожено, она подумала, что это наверно ее сердце треснуло, разбившись на куски.

— Нет, — прошептала она, и снова притянула его. Они оба были на вкус солеными. — Поцелуй меня, — взмолилась она, и он сделал это, подарив ей горячий, медленный, томный поцелуй, который ускорился одновременно с его сердцем. И движения их тел также ускорились. Каждый поцелуй был разным, каждый поднимал их все выше и выше, как искра, которая разжигает костер: быстрые мягкие поцелуи, который говорили о любви; долгие медленные поцелуи, которые говорили о доверии; игривые легкие поцелуи, которые были полны надежды; обожающие поцелуи, говорящие о вере в нее как ни в кого другого. Клэри отдавалась поцелуям, их собственному языку, безмолвной беседе, которая происходила между ними двумя. Его руки дрожали, но быстро и уверенно двигались вдоль ее тела, легкие касания сводили ее с ума, пока она толкалась и тянулась навстречу ему, с немой мольбой в пальцах, губах и руках.

И даже в последний момент, когда она пришла к концу, она прижала его к себе, обернувшись вокруг него и не отпуская. Она держала глаза широко раскрытыми, когда он дрожал, прижавшись лицом к ее шее, говоря ее имя снова и снова, и когда она наконец закрыла глаза, то ей показалось, что она увидела пещеру объятую золотым и белым пламенем, который исходил от них двоих, и это было самой прекрасной вещью, которую она когда-либо видела.



Саймон едва ли заметил, что Клэри и Джейс вставали и вышли из пещеры, перешептываясь, пока уходили. «Не так тихо, как вы думаете», подумал он о них, наполовину забавляясь этому, но он вряд ли завидовал им, учитывая то, что они все встретятся лицом к лицу на следующий день.

— Саймон, — это был почти шепот, но Саймон приподнялся на локте и посмотрел на Изабель. Она перевернулась на спину и посмотрела на него. Ее глаза были огромными и темными, щеки покраснели – его грудь сдавило чувство вины.

—Ты в порядке? — спросил он. — Тебя лихорадит?

Она покачала головой, и пошевелилась под ее коконом из одеял.

— Просто тепло. Кто завернул меня как мумию?

— Алек, — сказал Саймон. — Думаю, может быть, ты должна остаться под ними.

— Пожалуй, нет, — ответила Изабель, обнимая его за плечи и притягивая к себе.

— Я не могу согреть тебя, — его голос звучал немного жестко.

Она прижалась головой к его изгибу между шеей и плечом.

— Думаю, мы уже давно уяснили, что я достаточно горячая для нас обоих.

Не в силах удержаться, Саймон потянулся, чтобы провести рукой по ее спине. Она сбросила снаряжение, и была только в черной теплой кофточке, которая была мягкой на ощупь. Она казалась живой и реальной, полной жизни и дышащей, и он молча поблагодарил Бога, имя которого он мог произносить, что она в порядке.

— Здесь есть еще кто-нибудь?

— Джейс и Клэри прокрались в пещеру, а Алек наш первый часовой, — ответил Саймон. — Мы одни. Я имею в виду, не совсем одни, я бы не… — он задохнулся, когда она перевернулась так, что оказалась на нем сверху, прижав его к земле. Она мягко положила руки на его грудь. — Я бы не мог сделать этого, — сказал он. — Не то, чтобы ты должна была остановиться…

— Ты спас мою жизнь, — сказала она.

— Я не… — он замолчал, а она прищурилась. — Я храбрый герой-спаситель?

— Ммм… — она прижалась своим подбородком к его.

— Не типа лорда Монтгомери, — добавил он. — Кто угодно может войти.

— А как насчет регулярных поцелуев?

— Звучит прекрасно, — сказал он, и тут же Изабель поцеловала его: ее губы были почти невыносимо мягкими. Его руки нашли путь под ее кофту, и он погладил ее по спине, прослеживая линию лопаток. Когда она оторвалась, ее губы покраснели, и он мог видеть вену, бьющуюся в горле Изабель. Вену полную ее крови, солено-сладкой, и, хотя он не был голоден, он желал…

— Ты можешь укусить меня, — прошептала она.

— Нет, — Саймон немного отодвинулся назад. — Нет… ты потеряла слишком много крови. Я не могу, — Он чувствовал, как его грудь вздымалась от ненужного дыхания. — Ты спала, когда мы говорили об этом, но мы не можем здесь оставаться. Клэри наложила охранные руны на входе, но они не будут держаться долго, и у нас заканчивается пища. Под землей мы все становимся слабее и болезненнее. И Себастьян найдет нас. Мы должны завтра пойти к нему, в Гард, — он запустил пальцы в ее мягкие волосы. — А это значит, что тебе нужны все твои силы.

Она поджала губы, вглядываясь в него.

— Когда мы переместились через Летний Двор в этот мир, что ты увидел?

Он слегка коснулся ее лица, не желая лгать, но правда… правда была трудной и неловкой.

— Из, мы не должны…

— Я видела Макса, — произнесла она. — Но я видела и тебя тоже. Ты был моим парнем. Мы жили вместе и вся моя семья приняла тебя. Я могу сказать себе, что не хочу, чтобы ты был частью моей жизни, но мое сердце говорит другое, — сказала она. — Ты проложил свой ​​путь в мою жизнь, Саймон Льюис, и я не знаю, как и почему, или даже когда, но это случилось, и я вроде как ненавижу это, но и не могу изменить этого.

Он слегка вздохнул.

— Изабель…

— А теперь скажи мне, что ты видел, — потребовала она, и ее глаза блестели, как будто от слез.

Саймон оперся руками о каменный пол пещеры.

— Я видел, что я был знаменитым, рок-звездой, — сказал он медленно. — Я был богат, моя семья была вместе, и я был с Клэри. Она была моей девушкой, — он почувствовал, как Изабель напряглась, почувствовал, как она начала слезать с него, и удержал ее руками. — Изабель, послушай. Послушай. Она была моей девушкой, а потом, когда она пришла, чтобы сказать мне, что любит меня, я сказал: «Я тоже тебя люблю, Изабель».

Она уставилась на него.

— Изабель, — сказал он. — Это вырвало меня из видения, когда я произнес твое имя. Потому что я знал, что видение было неправильным. Это было не то, чего я действительно желал.

— Почему ты говоришь мне, что любишь меня только тогда, когда пьян или спишь? — спросила она.

— У меня привычка выбирать неподходящий момент, — ответил Саймон. — Но это не значит, что я подразумеваю что-то другое под этими словами. Есть вещи, которых мы желаем, даже не смотря на наши мысли и чувства. Есть вещи, которых наши души желают, а моя желает тебя.

Он почувствовал, как она выдохнула.

— Скажи это, — сказала она. — Скажи, раз уж ты трезвый.

— Я люблю тебя, — произнес он. — Я не хочу, чтобы ты сказала это в ответ, если не чувствуешь, но я люблю тебя.

Она откинулась назад над ним, и прижала подушечки пальцев к его губам.

— Я чувствую это.

Он приподнялся на локтях, когда она наклонилась, и их губы встретились. Они целовались, долгим и мягким поцелуем, который был сладким и нежным, а затем Изабель немного отстранилась. Ее дыхание было прерывистым, и Саймон сказал:

— Так мы ОСО сейчас?

Изабель пожала плечами.

— Я понятия не имею, что это значит.

Саймон старался скрыть то, что он был чрезмерно доволен этим.

— Неужели мы официально встречаемся? Есть ли ритуал у сумеречных охотников? Должен ли я изменить свой статус в фейсбуке с «все сложно» на «в отношениях»?

Изабель восхитительно сморщила носик.

— У тебя есть книга, которая одновременно еще и лицо?

Саймон рассмеялся, и Изабель вновь наклонилась и поцеловала его. На этот раз он потянул ее вниз, и они обернулись вокруг друг друга, запутавшись в одеялах, целуясь и перешептываясь. Он потерял себя в удовольствии от вкуса ее рта, изгиба ее бедра под рукой, и теплой кожи ее спины. Он забыл, что они были в мире демонов, что они собираются в бой на следующий день, что они мог не вернуться домой: все исчезло, и была только Изабель.

— ПОЧЕМУ ЭТО ДО СИХ ПОР ПРОИСХОДИТ? — прогремел звук бьющегося стекла, и они оба сели, чтобы увидеть Алека, уставившегося на них. Он уронил пустую бутылку вина, которую нес, и по всем полу пещеры были осколки стекла. — Почему вы не можете пойти в другое место, чтобы делать эти ужасные вещи?! Мои глаза!

— Это царство демонов, Алек, — ответила Изабель. — Нам некуда идти.

— И ты сказал, что я должен приглядывать за ней… — начал Саймон, но затем понял, что не разговор не будет продуктивным, и заткнулся.

Алек плюхнулся на пол на противоположной стороне огня и посмотрел на них обоих.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*