KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)

Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кассандра Клэр, "Город священного огня (др. перевод) (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Себастьян боится тебя, — сказала она. — В конце он взял себя в руки, но я уверена в этом.

— Он боится небесного огня, — поправил ее Джейс. — Не думаю, что он больше нас знает о нем. Одно можно сказать наверняка — когда он касается меня, огонь не ранит его.

— Нет, — сказала она, не оборачиваясь, чтобы посмотреть на Джейса. — Почему он поцеловал тебя? — Это не было тем, что она хотела сказать, но она продолжала видеть это в своей голове, снова и снова: Себастьян кровавой рукой обвивает Джейса за шею, а затем, что странно и удивительно, целует в щеку.

Она услышала скрип кожаного дивана, когда Джейс переместил вес.

— Это было что-то вроде цитаты, — сказал он. — Из Библии. Когда Иуда поцеловал Иисуса в Гефсиманском саду. Это было символом его предательства. Он поцеловал его и сказал ему: «Здравствуй, равви!», и так римляне узнали, кого надо схватить и распять.

— Именно поэтому он сказал тебе: «Аве, равви», — поняла Клэри. — «Здравствуй, равви».

— Он подразумевал, что будет орудием моей гибели. Клэри, я… — она повернулась, чтобы посмотреть на Джейса, когда он замолчал. Он сидел на краю дивана, и провел рукой по его грязным светлым волосам, не отрывая глаз от пола. — Когда я вошел в комнату и увидел тебя там с ним, я хотел убить его. Я должен был сразу напасть на него, но думал, что это ловушка. Что если я приближусь к тебе, к одному из вас, он найдет способ убить тебя или причинить вред. Он всегда портил все, что я когда-либо делал. Он умный. Умнее Валентина. И я никогда не был…

Она ожидала, и единственным звуком в комнате был треск и шипение сырой древесины в камине.

— Я никогда никого так не боялся, — закончил он, отрывисто произнося слова, когда говорил.

Клэри знала, чего стоило Джейсу сказать это, ведь в своей жизни он часто умело скрывал страх и боль, любые проявления слабости. Она хотела что-то сказать в ответ, например, что он не должен бояться, но не смогла. Она также была испугана, и знала, что у них обоих были веские основания для этого. В Идрисе нет никого, у кого был более уважительный повод, чтобы быть в ужасе.

— Он рисковал многим, придя сюда, — сказал Джейс. — Он позволил Конклаву узнать, что может проникнуть через порталы. Они снова попытаются укрепить их. Это может сработать, а может, и нет, но это создаст ему неудобства. Он сильно хотел увидеть тебя. Достаточно сильно, чтобы рискнуть.

— Он все еще думает, что сможет переубедить меня.

— Клэри, — Джейс поднялся на ноги и шагнул к ней с протянутой рукой. — Ты…

Она вздрогнула, когда он прикоснулся к ней. Огонь вспыхнул в его золотистых глазах.

— Что случилось? — Он посмотрел на свои руки: слабое свечение пламени было видно в его жилах. — Небесный огонь?

— Нет, — сказала она.

— Тогда…

— Себастьян. Я должна была сказать тебе раньше, но просто… не могла.

Он не шевелился. Просто смотрел на нее.

— Клэри, ты можешь рассказывать мне обо всем, ты знаешь это.

Она сделала глубокий вздох и уставилась на огонь, наблюдая за языками пламени — золотые, зеленые и сапфирово-синие — которые гонялись друг за другом.

— В ноябре, — сказала она, — прежде чем мы пришли в Буррен, после того, как ты вышел из дома, он понял, что я шпионила. Он раздавил мое кольцо и затем он…он ударил меня, швырнул на стеклянный стол. Тогда я почти убила его, почти втыкнула кусок стекла ему в шею, но поняла, что если сделаю это, то убью и тебя, и не смогла завершить начатое. И он был в таком восторге. Он засмеялся и толкнул меня. Он пытался стащить с меня одежду и зачитывал куски из Песни Соломона, рассказывал о том, как раньше братья и сестры женились, чтобы сохранить чистоту крови, говорил, что я принадлежу ему. Как будто я была багажом, на котором была карточка с его именем…

Джейс выглядел потрясенным, каким она не видела его раньше. Она могла увидеть каждую эмоцию на его лице: боль, страх, подозрение.

— Он… он тебя…?

— Изнасиловал? — закончила она. Это слово было ужасным и уродливым в тишине комнаты. — Нет. Он не сделал этого. Он… остановился, — ее голос превратился в шепот.

Джейс стал белым, как полотно. Он открыл рот, чтобы что-то сказать ей, но она слышала только искаженное эхо своего голоса, как будто снова была под водой. Она дрожала всем телом, хотя в комнате было тепло.

— Сегодня вечером, — наконец сказала она. — Я не могла двигаться, и он прижал меня к стене. Я не могла уйти, и просто…

— Я убью его, — сказал Джейс. На его лице вновь появились краски. — Я порежу его на куски. Я отрежу ему руки за то, что он прикасался к тебе…

— Джейс, — сказала Клэри, внезапно почувствовав себя опустошенной. — У нас есть миллион причин, чтобы желать его смерти. Кроме того, — добавила она с невеселой усмешкой. — Изабель уже отрезала ему руку и это не сработало.

Джейс сжал руку в кулак и прижал его к животу, ударив в солнечное сплетение, как если бы он мог выбить дыхание из себя.

— Все это время я был связан с ним, я думал, что знаю, как он мыслит, его желания, чего он хочет. Но такого я даже не предполагал. И ты не сказала мне…

— Речь не о тебе, Джейс…

— Я знаю, — ответил он. — Я знаю, — но его кулаки были так крепко сжаты, что побелели и все вены на руке стали выпирать. — Я знаю, и не виню тебя в том, что ты не рассказала мне. Что я мог поделать? Я был абсолютно бесполезен. Я стоял в пяти шагах от него, и в моих венах текло пламя, которое запросто могло убить его. Я попытался и это не сработало. Я не смог заставить его работать.

Джейс.

— Прости. Я просто… ты знаешь меня. У меня две реакции на плохие новости. Неконтролируемая ярость и затем резкий переход к ненависти к себе.

Клэри молчала. Помимо всего прочего она устала, сильно устала. Рассказать ему о том, что сделал Себастьян, было подобно избавиться от огромного груза, и все, чего она хотела сейчас — закрыть глаза и погрузиться во тьму. Она так долго злилась — гнев всегда был на поверхности. Даже когда она покупала подарки с Саймоном или сидела в парке, либо когда была одна дома, пытаясь успокоиться, гнев всегда был с ней.

Джейс явно боролся с собой; по крайней мере, он не пытался ничего скрыть от нее, и она увидела, как менялись эмоции в его глазах: ярость, разочарование, беспомощность, чувство вины, и, наконец, печаль. Для Джейса это была удивительно тихая печаль, и когда он наконец заговорил, его голос тоже был на удивление тих.

— Я просто хочу, — сказал он, не глядя на нее, а в пол, — чтобы я мог сказать, то, что правильно, сделать все правильно, чтобы облегчить твои страдания. Чего бы ты ни хотела от меня, я хочу это сделать. Я хочу быть здесь, с тобой, Клэри.

— Здесь, — тихо сказала она.

Он поднял взгляд.

— Что?

— Что ты только что сказал. Это было прекрасно.

Он моргнул.

— Ну, вот и хорошо, потому что не уверен, что смог бы повторить это. Какая часть была прекрасна?

Она почувствовала, что ее губы слегка изогнулись. Было что-то такое в реакции Джейса, в его странной смеси высокомерия и уязвимости, беспокойности и горечи, и преданности.

— Я просто хочу знать, — сказала она, — что твое мнение обо мне не изменилось.

— Нет. Нет, — потрясенно произнес он. — Ты смелая и умная, и ты прекрасна, и я люблю тебя. Я просто люблю тебя и всегда любил. А действия какого-то психа не изменят этого.

— Присядь, — попросила она, и он сел на скрипучий кожаный диван, держа голову прямо, чтобы смотреть на нее. Отражение огня было подобно искрам в его волосах. Она сделала глубокий вдох и подошла к нему, удобно устроившись у него на коленях. — Не мог бы ты меня обнять? — спросила она.

Он обнял ее и прижал к себе. Она чувствовала мышцы на его руках, как напряглась его спина, когда он нежно положил руки на нее. У него были руки, созданные для боя, и все же он мог быть таким нежным с ней, с фортепиано, и со всеми вещами, о которых он заботился.

Она прижалась к нему, сидя боком на коленях, ноги на диване, и положила голову ему на плечо. Она чувствовала быстрое биение его сердца.

— Теперь, — сказала она. — Можешь еще и поцеловать меня.

Он колебался.

— Ты уверена?

Она кивнула.

— Да. Да, — сказала она. — Лишь Богу известно, сколько всего мы не могли делать уже долгое время, но каждый раз, когда я тебя целую, каждый раз, когда ты прикасаешься ко мне, это победа, если хочешь знать. Себастьян, он сделал то, что сделал, потому что… потому что он не понимает разницу между любовью и обладанием. Между самоотдачей и принятием. И он думал, что если бы смог заставить меня отдаться ему, то он обладал бы мной, я бы принадлежала ему. Для него это любовь, потому что другого он не знает. Но когда я прикасаюсь к тебе, то делаю это, потому что хочу, вот в чем разница. И у него никогда не будет этого. Ни за что, — сказала она, и наклонилась, чтобы поцеловать его, легко коснувшись его губ, и вцепившись рукой за спинку дивана.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*