KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)

Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кассандра Клэр, "Город священного огня (др. перевод) (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я не хочу его, — прошептала Клэри.

— Если ты отступишься от него, то дашь ему власть над собой, — произнесла Диана. — Возьми его, перережь им горло своего брата и верни честь своему роду.

Она пододвинула меч на прилавке в сторону Клэри. Не говоря ни слова, девушка подняла его, рука сомкнулась вокруг навершия, и она обнаружила, что оно соответствует ее ладони — подходит настолько точно, будто он был изготовлен для нее. Несмотря на сталь и драгоценные металлы в конструкции меча, в руке он казался легким как перышко. Она подняла его вверх, вдоль лезвия сверкнули черные звезды, на стали вспыхнул свет, словно пробежавший огонь.

Клэри подняла взгляд и увидела, как Диана что-то поймала в воздухе: проблеск света, обернувшийся листом бумаги. Она начала его читать, от сосредоточенности ее брови сошлись на переносице.

— Во имя Ангела, — произнесла она. — На Лондонский Институт напали.

Клэри чуть не выронила меч. Она услышала, как Джейс позади нее втянул воздух.

— Что? — переспросил он.

Диана подняла глаза.

— Все в порядке, — сказала она. — Видимо, на Лондонском Институте лежит особая защита — то, о чем даже Совету неизвестно. Есть несколько раненых, но никто не убит. Войска Себастьяна были отражены. К сожалению, также не удалось поймать или убить никого из Омраченных. — Пока Диана говорила, Клэри поймала себя на мысли, что владелица магазина носит белые траурные одежды. Она кого-то потеряла в войне Валентина? В нападениях Себастьяна на Институты?

Сколько крови было пролито руками Моргенштерна?

— Мне… мне жаль, — выдохнула Клэри. Она видела Себастьяна, отчетливо видела его у себя в голове: красные одежды и красная кровь, серебристые волосы и серебряный меч. Она отшатнулась.

Внезапно на ее руке оказалась ладонь, и она поняла, что вдыхает холодный воздух. Каким-то образом она оказалась снаружи оружейного магазина, на улице, полной людей, а рядом с ней стоял Джейс.

— Клэри, — говорил он. — Все в порядке. Все хорошо. Лондонские Охотники, они спаслись.

— Диана сказала, что они были ранены, — сказала она. — Много крови пролилось из-за Моргенштернов.

Он посмотрел на клинок, который она по-прежнему сжимала в правой руке, пальцы на рукояти побелели.

— Ты не должна брать меч.

— Нет. Диана права. Если я буду бояться всего, что связано с Моргенштернами, то это… это даст Себастьяну власть надо мной. А именно этого он и добивается.

— Согласен, — произнес Джейс. — Вот, почему я принес тебе это.

Он протянул ей ножны из темной кожи, обработанной узором серебристых звезд.

— Нельзя разгуливать по улицам с обнаженным оружием, — добавил он. — Точнее, ты можешь, но на нас будут косо смотреть.

Клэри взяла ножны, скрывавшие лезвие, и сунула их за пояс, прикрыв пальто.

— Так лучше?

Он откинул прядь ее рыжих волос с лица.

— Это твое первое настоящее оружие, которое принадлежит именно тебе. Имя Моргенштерна не отвратительно, Клэри. Это старое прославленное имя Сумеречного охотника, известное сотни лет назад. Утренняя звезда.

— Утренняя звезда — это не звезда, — проворчала Клэри. — Это планета. Мы проходили это на уроке астрономии.

— Образование примитивных печально прозаично, — произнес Джейс. — Посмотри, — сказал он и показал наверх. Клэри смотрела, но не на небо. Она смотрела на него: на солнце в его светлых волосах, контуры губ, когда он улыбался. — Задолго до того, как люди узнали о планетах, они считали, что в ткани ночи зияют яркие дыры. Звезды. И они знали, что одна поднималась на востоке, во время восхода, и назвали ее утренней звездой, приносящей свет, вестником рассвета. Разве это плохо? Приносить в мир свет?

Клэри порывисто потянулась вверх и поцеловала его в щеку.

— Ну, ладно, — сказала она. — Это более поэтично, чем на уроке астрономии.

Он опустил руки и улыбнулся ей.

— Хорошо, — сказал он. — А сейчас мы займемся тоже кое-чем поэтичным. Пошли. Я кое-что тебе покажу.



Саймона разбудили холодные пальцы на висках.

— Открой глаза, Светоч, — проговорил нетерпеливый голос. — У нас нет целого дня.

Саймон с таким проворством выпрямился, что человек напротив него с шипением отскочил назад. Парень осмотрелся. Его по-прежнему окружали прутья клетки Морин, которая все так же находилась внутри загнивающего номера отеля «Дюмор». Напротив него стоял Рафаэль. На нем была застегнутая на все пуговицы белая рубашка и джинсы, на горле посверкивало что-то золотое. До сих пор Саймон видел его только опрятным и приглаженным, будто он собирался на деловую встречу. Сейчас же его темные волосы спутались, белая рубашка была порвана и запачкана грязью.

— Доброе утро, Светоч, — произнес Рафаэль.

— Что ты здесь делаешь? — рявкнул Саймон. Он чувствовал отвращение, досаду и злость. И на нем по-прежнему была раздутая рубашка. — Сейчас действительно утро?

— Ты спал, сейчас проснулся — значит, утро. — Рафаэль казался до неприличия веселым. — А что касается того, что я здесь делаю: я пришел за тобой, конечно.

Саймон прислонился к прутьям клетки.

— Что ты имеешь в виду? И как ты сюда попал?

Рафаэль с жалостью посмотрел на него.

— Клетка отпирается снаружи. Так что мне было достаточно легко попасть внутрь.

— Дело в одиночестве и тяге к панибратскому общению или что? — поинтересовался Саймон. — В нашу последнюю встречу, ты попросил меня стать твоим телохранителем, а когда я отказался, ты ясно дал понять, что если я когда-нибудь потеряю Метку Каина, ты меня убьешь.

Рафаэль улыбнулся ему.

— Значит, наступил черед убийства? — спросил Саймон. — Хочу заметить, не очень умно. Тебя, наверняка, поймают.

— Да, — задумчиво проговорил Рафаэль. — Морин очень расстроится твоей кончине. Однажды я только затронул тему продажи тебя каким-то недобросовестным магам, и она не была довольна. Это было несчастьем. Благодаря исцеляющим способностям, кровь Светоча стоит очень дорого. — Он вздохнул. — Такая возможность. Увы, Морин слишком глупа, чтобы смотреть на вещи с моей точки зрения. Она с большей готовностью будет держать тебя здесь, одетого как куклу. Но с другой стороны, она же безумна.

— Ты такие вещи говоришь о своей королеве вампиров?

— Было время, когда мне хотелось, чтобы ты умер, Светоч, — охотно поделился Рафаэль, как будто рассказывал Саймону о том, что когда-то хотел купить ему коробку шоколадных конфет. — Но у меня нашелся более важный враг. Мы с тобой на одной стороне.

Прутья клетки неудобно впивались в спину Саймона. Он поерзал.

— Морин? — догадался он. — Ты всегда хотел стать главой вампиров, а теперь она заняла твое место.

Рафаэль в рыке изогнул губы.

— Думаешь, это всего лишь борьба за власть? — сказал он. — Ты не понимаешь. Когда Морин обратили, она была очень напугана и замучена до крайней степени безумия. Поднявшись, она буквально выцарапала себе путь из гроба. Ее никто этому не учил. Никто не давал первой крови. Как я — тебе.

Саймон смотрел на него. Он вдруг вспомнил кладбище, как вылезал из земли в холодный воздух и грязь, и голод, бешеный голод, и Рафаэля, бросающего ему полную крови сумку. Он никогда не думал об этом, как об одолжении или услуге, но вцепился бы в первое попавшееся живое существо, если бы не получил первого кормления. Он чуть не разорвал Клэри. Именно Рафаэль остановил его.

Именно Рафаэль принес Саймона из «Дюмора» в Институт, окровавленного положил на крыльцо, когда они не могли пройти дальше, и объяснил друзьям Саймона, что произошло. Саймон думал, что Рафаэль попытается скрыть, солжет нефилимам, но он признался и принял последствия.

Рафаэль никогда особо хорошо не относился к Саймону, но по-своему странно уважал.

— Я сделал тебя, — сказал Рафаэль. — Моя кровь в твоих жилах сделала тебя вампиром.

— Ты всегда говорил, что я был ужасным вампиром, — заметил Саймон.

— Я не жду от тебя благодарности, — произнес Рафаэль. — Ты никогда не хотел быть тем, кто есть сейчас. Как и Морин, можно догадаться. До безумия ее довело обращение, и она до сих пор безумна. Она бездумно убивает. Она не видит опасности в том, что слишком небрежной резней раскроет нас человеческому миру. Она не думает, что если вампиры будут убивать без надобности и разбора, однажды еды больше не останется.

— Людей, — поправил Саймон. — Не будет больше людей.

— Ты ужасный вампир, — произнес Рафаэль. — Но в этом мы схожи. Ты желаешь защищать людей. Я желаю защищать вампиров. У нас одна и та же цель.

— Так убей ее, — сказал Саймон. — Убей Морин и возглавь клан.

— Я не могу. — Рафаэль выглядел мрачным. — Остальные дети клана любят ее. Они не видят долгой дороги, тьмы на горизонте. Они лишь видят свободу убивать и кормиться, когда угодно. Не подчиняться Договору, не следовать Закону. Всем им она подарила свободу в мире, и они останутся с ней, — горьким тоном закончил он.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*