Валентина Герман - Озаренные солнцем
Иллиандра стояла у окна королевского кабинета и вглядывалась в темноту ночи. Мимолетный страх отступил, уступая место ликованию.
У них получилось. Теперь, когда они арестовали Превиля и, как надеялась Иллиандра, остальных, верхушка бунтовщиков была обезглавлена, и победить в войне станет значительно проще. А может быть, удастся даже избежать ее…
Иллиандра с волнением думала о Плоидисе. Она взглянула на свое отражение в стекле и увидела столь любимое ею лицо. Хоть бы он вернулся поскорее… теперь, когда опасность миновала, ей так хотелось снова быть рядом с ним.
Внезапно она заслышала тихие шаги и удивленно обернулась. В дверь без стука вошел Корелл.
– Вот Вы где, Ваше Величество, – сказал он, закрывая за собой дверь.
– Корелл?.. Что-то случилось?
– Да, Ваше Величество. Я пришел, чтобы поговорить с Вами.
– Я слушаю Вас.
– Я хочу знать, где леди Вернотт.
Иллиандра удивленно вскинула брови.
– Почему Вы думаете, что мне это известно?
– Потому что это Вы дали ей очередное поручение, – сказал Корелл, и Иллиандре показалось, она услышала в его голосе враждебность.
– Корелл, что с Вами?..
– Я хочу знать, где она! – повысил голос юноша. – Я хочу знать, что она в безопасности!
– Она в безопасности, – спокойно ответила Иллиандра. – Я прошу Вас держать себя в руках, виконт Жанно.
Корелл перевел дыхание.
– Вы не должны так обращаться с ней, – сказал он.
– Я не понимаю, о чем Вы, – ответила Иллиандра, слегка сощурившись.
– Вы используете ее! – воскликнул он. – Она так преданна Вам, она пойдет на все, что Вы ей прикажете… ее преданность намного превосходит ту, которая полагается Вам как королю… а Вы просто используете ее, чтобы трусливо прикрываться ею от нападок дворян!
Иллиандра почувствовала, как раздражение холодной волной окатывает ее.
– Что за ерунду Вы говорите, Корелл, – она скривила губы. – Что нашло на Вас?..
– Я хорошо знаю, что говорю, Ваше Величество! – не унимался он, и неприкрытую ревность в его голосе оттенили нотки ярости. – Вы, который ущемляет права дворян, запрещая им эксплуатировать своих людей, Вы сами используете бедную девушку, пользуетесь ее чувствами к Вам, чтобы…
– Чувствами?..
– Да ведь она любит Вас!
– С чего Вы взяли это?
– Не притворяйтесь, будто Вы не замечаете! – с негодованием воскликнул Корелл. – Она бледнеет и не находит себе места каждый раз, когда кто-то сообщает ей, что Вам грозит опасность. Она столько делает для того, чтобы помогать Вам, намного больше, чем требовал бы от нее долг, да что там – она просто живет этим! А недавно она назвала Вас по имени. С чего бы ей делать это, если она не называет Вас так в своих мыслях?..
Иллиандра поежилась. Корелл, похоже, действительно многое замечал… да и сама она выдала себя неосторожным словом.
– …Но это не смущает Вас, – продолжил Корелл так же запальчиво, – и Вам наплевать на то, каким опасностям Вы ее подвергаете! Вы думаете только о своей выгоде, Вы лицемерный, расчетливый эгоист…
Иллиандра едва сдержалась, чтобы не броситься к Кореллу и не отвесить ему звонкую пощечину. Какого черта он смеет говорить такое о Плоидисе?!.. «Тише, Илли, тише», – осадила она себя, удивленная собственным порывом, и глубоко вздохнула, сжимая кулаки. Потом, сузив глаза, процедила:
– Вы наносите мне оскорбление, виконт. Вы понимаете, что делаете?
– О да, Ваше Величество, я понимаю, – прошипел Корелл, и глаза его сверкнули. – И я прошу Вас… нет, я настаиваю, чтобы Вы отпустили ее.
– Я не держу никого насильно, – ответила Иллиандра и добавила, не сдержав презрения: – И Вы можете уходить прямо сейчас, если не считаете, что я достоин Вашей верности.
– Вы не понимаете, – покачал головой Корелл. Его глаза горели безумным огнем. – Я требую, чтобы Вы оставили Илли в покое. Вы женаты, Вы равнодушны к ней, а она жизнью своей рискует ради Вас… это не для нее. Я не хочу для нее такой жизни, не хочу, чтобы она увяла подле Вашего пьедестала…
– Корелл, я настоятельно советую Вам замолчать и сейчас же покинуть меня, – Иллиандра чувствовала, что теряет последнее терпение. – Вы решительно не понимаете, о чем говорите.
– Нет, это Вы не понимаете! – вскричал Корелл. – И я знаю, что Вы не станете исполнять моих требований… Вам наплевать на нее, на меня… на всех!
Иллиандра вдруг заметила, как в руке его блеснуло лезвие кинжала. Она задохнулась:
– Корелл, Вы в своем уме?..
– О да, Ваше Величество, – проговорил он сквозь зубы. – И я избавлю ее от Вас… от несчастной любви, от бессмысленных жертв… а уж я смогу ее утешить…
Иллиандра взбудораженно вздохнула:
– Вы жестоко ошибаетесь…
Она знала, что Корелл не сделает этого. Она знала, что…
Едва заметное движение его руки – Иллиандра не успела даже осознать его – и лишь кинжал, летящий в ее сердце, молнией пронзил ее мысли… он смог… это конец. Иллиандра почувствовала, как лезвие вонзается в ее тело, и резкая боль разом затуманила ее взор. Она стала медленно оседать на пол, и тут же заклинание Эстер, словно темная вода, стекло с нее.
Корелл с ужасом увидел на полу не короля, которого он сразил кинжалом, а ее… кровь медленно расплывалась по ее темному платью.
– Что?.. – голос отказал ему, и он несколько мгновений смотрел на нее, не в силах поверить в происходящее. Все раздражение, ревность, злоба мгновенно покинули его, уступая место холодному ужасу непоправимости.
Это была она.
Корелл бросился к ней и подхватил руками. Иллиандра застонала от боли.
– Что же Вы наделали… – прошептала она. – Что нашло на Вас…
– Но как… как… – бормотал он.
– Уходите отсюда, Корелл… Плоидис не пощадит Вас, если узнает…
Ее глаза закрылись.
– Илли! – вскрикнул Корелл. – Нет, Илли, держитесь… я приведу помощь… я быстро…
Он вскочил и стремглав бросился из комнаты.
Иллиандра осталась лежать на холодном полу королевского кабинета. Боль отступила, но Илли сознавала, что ей уже никогда не подняться с этих плит. Она с трудом приоткрыла глаза и вгляделась в роспись на потолке.
Как же так случилось?.. Как их короткий разговор вдруг привел к такому непоправимому концу?.. Иллиандра искала, но не могла найти ответа. Что двигало Кореллом, когда он с ненавистью бросал ей эти странные, непохожие на него слова?.. Что заставило ее столь несдержанно отвечать ему?.. Теперь Иллиандра никак не могла понять, откуда взялись эти чувства.
«Что ж, выходит, это моя судьба, – подумала она сквозь туман. – Спасти тебе жизнь, Плоидис… спасти от предателя, которого никто не ожидал… как глупо… мы предусмотрели все, что возможно, кроме обычной ревности. Прости, Плоидис, что обманула тебя. Я обещала, что не дам тебе быть одиноким…»