akchisko_san1 - Рики Макарони и Тремагический Турнир
— Вот здорово, — заулыбался Генри. Он показался Рики как никогда похожим на на своего родителя, весьма смахивающего на тролля. Но накатившая на лучшего друга блажь никак не укладывалась в голове. С чего вдруг Лео согласился воплощать планы Тиффани, да еще именно теперь, когда завуч в ярости и, весьма вероятно, даст красный свет любому делу с их участием на ближайшее время. Рики планировал держаться тише воды, ниже травы.
— Мы навестим завтра китайцев. Чемпион пригласил нас, — сказал Лео.
— А можно мне с вами? – с надеждой спросил Генри.
— Наверное, нет. Нам не предлагали привести с собой еще кого‑нибудь, — покачал головой Лео.
Тон его голоса свидетельствовал об искреннем сожалении. «Первая разумная мысль», — оценил Рики. Рики понравился китайский чемпион, и общение с ним многое обещало. Помня, что китайцы весьма консервативны, он предполагал, что визит незваниого гостя вряд ли расположит к ним. Одна мысль, что Лео может потащить с ними Генри, парализовала речевые способности Рики. Однако, после отказа они к нему вернулись.
— Нам надо идти, — решительно извинился он перед Генри.
— Куда? – спросил Лео, пока они пересекали гостиную.
— В апартаменты достопочтенной плаксы, — буркнул Рики. – Что на тебя нашло? – спросил он за стеной как можно спокойнее, опасаясь дикого блеска в глазах друга.
— Квиддич! Я так давно не летал, — мечтательно произнес Лео.
— Тогда почему ты не хочешь вступить в команду колледжа? – Рики прекрасно помнил рассуждения Лео по поводу лишней траты времени.
Лео решительно развернулся, напоминая профессора Снейпа резкостью движений.
— Вот еще! Бросать свои дела, когда этого требует капитан. И волноваться перед матчем, вместо того чтоб просто наблюдать. Когда хочется, это другое дело.
Собственно, Лео всегда болел за команду. Рики был недоволен, но помнил, что такие чувства – плохой советчик, и решил подождать. Тем более что Лео сейчас вряд ли бы внял его доводам. Отчасти Рики понимал, это его заслуга.
Глава 15. Дела с серьезными последствиями.
— Доигрались, поздравляю, — томно бросила Миртл, когда слизеринцы появились на ее территории, и Лео соторожно закрыл дверь. – Я же вас предупреждала.
— И тебе счастливого Рождества, — пожелал Рики, пока собравшиеся раньше увлеченно разглядывали золотой предмет в руке Эдгара. Даже если Миртл читала им наставление, они не обратили внимания.
— Зачем вы только туда сунулись? – продолжала та. – Я слышала, как вас наказали, Жирный Монах мне все сказал!
«Огромное Вам спасибо, сэр», — мысленно поблагодарил Рики.
— Представляю, каково вам было лишиться штаба в присутствии соперников, — Миртл перешла на ехидный тон.
— Ну ты же нас не выгонишь, — повел плечом Артур, состроив смиренную рожицу.
— Всегда злоупотребляют моей добротой, — всхлипнула Миртл и подалась к любимой кабинке. Дик галантно распахнул перед нею дверь, чего она не заметила, устремившись к трубе. Ральф кивком подозвал поглазеть на объект всеобщего внимания.
— Что в этой коробочке? – спросил Лео.
— Уникальная разработка дяди Фреда, — сказал Артур. – Гарантированно испортит абсолютно любое зелье. На тот случай, если Эди вдруг надоест производить впечатление на старину Снейпа. Руку ставлю, даже он никогда не догадается, что именно с зельем не так.
— Глупости, — категорично припечатал Лео. В глубине души Рики согласился; он, как и все, неоднократно наблюдал, как профессор определяет нарушение рецепта с точностью до ингредиента, дозировки и секунды.
— Дядя мне это клятвенно обещал, — не смутился Артур.
— Если так, то он не имел права давать их тебе, — сдержанно возмутился Эдгар, настороженно сжимая подарок.
— Ты не улавливаешь традиций нашей семьи, — отмахнулся Артур. – Я первым в моем поколении пошел в школу, и дядя закономерно ожидал, что я поддержу марку. Но я не рискнул злить бабулю, да и повод нужен. И вообще это не в моей привычке, лучше дуэль, чем такая гадость. Два с половиной года эти штуки лежали без употребления. Дай, в последний раз на них полюбуюсь.
Невозмутимый Эди замялся, но просьбе таки внял. Внутри коробочки находились шесть продолговатых конфет, по форме и цвету точь в точь как маленькие желуди, в ярко–красной фольге.
— Таких больше нет, — с сожалением вздохнул Артур.
— Но твой дядя сварит их в любой момент, — сказал Лео, хмурясь.
— Увы. Рецепт утерян, — трагически возвестил Уизли. – Когда дядя Фред их готовил, он был сильно пьян. И даже не записал, из чего и как. А потом перевел большую часть, чтоб выяснить, на что же они годны.
— Как же ты отдал такую ценность? – недоверчиво поинтересовался Рики.
— Устал бороться с искушением. Еще и Ральф подстрекает, — ответил Артур.
— А что? Тони постоянно напрашивается, — фыркнул Ральф.
— Снейп и так с нас баллы снимает. Совсем выкинуть такую ценность рука не поднялась, — признался Артур. – А если я вытворю что‑нибудь, Эди меня живьем съест еще до бабули. И я понял, что он – самый подходящий праведник для владения таким богатством. У него хватит устойчивости не пользоваться в хулиганских целях.
— Спасибо, — произнес Эдгар. – В этом году все подарки особенные. Между прочим, Рики, мы уже проходили, что есть для магглов холодное оружие.
— Вот твое, — так Рики ловко избавился от нотации. Не все поняли, почему Эдгару достался нож без пружины, но Рики помнил, что он при случае быстро заводится.
Кашу, заваренную Тиффани с китайцами, товарищи, как и следовало ожидать, безропотно приняли как личное задание. Рики невольно начал загораться от разговоров о квиддиче, и возможности показать китайцам, чего они стоят. Внутренний голос, говорящий, что им и высунуться не дадут, становился глуше и глуше.
Завучи коледжей «Хуффульпуфф» и «Равенкло» уже побеседовали со своими подопечными. Дик сказал, что его не очень бранили, профессор Флитвик сам выглядел немного смущенным. Эдгару тоже показалось, что профессор Стебль смотрит виновато оттого, что прервала его каникулы. Оба нисколько не удивились, узнав, что решение вызвать их было единолично принято и воплощено профессором Снейпом.
— Кстати, — вспомнил Артур, — МакГонагол вернула Ральфу свисток. А дядя Рон забрал амулеты кузин.
— Надеюсь, наш завуч передаст талисман мне, а не родителям, — сказал Лео.
На секунду паника овладела всеми нервами Рики. Он вдруг с силой хлопнул себя по лбу.
— О Мерлин! Снейп!! Он же нас вызвал!!!
Путь в общежития казался невыносимо длинным. Ожидаемая встреча не сулила приятной беседы с наставником, но Рики знал, заставляя его ждать вместо немедленного выполнения приказа, они провоцровали, что его гнев будет ужасен.