KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ольга Трушкина - Месть чародея, или Слезы Дракона

Ольга Трушкина - Месть чародея, или Слезы Дракона

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ольга Трушкина, "Месть чародея, или Слезы Дракона" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Держи гаденыша! — орал старик.

Гвардеец, страшно ругаясь, потирал исцарапанную руку: из нее лилась кровь.

А Бруничек, крепко сжимая верхнюю часть шапки, выбежал прочь и скрылся в густом кустарнике парка.

С ветки высокого дуба за бегущей во весь опор таксой наблюдал большой и красивый ворон. Как только Бруно добежал до места, где прятался пан Пыпырыжка, черная птица слетела вниз, и Румбурак принял свой настоящий облик.

— Скорее! Бежим! Возвращаемся домой, за мной погоня, — закричал песик. Все трое спрятались под плащ, и чародей застегнул пуговицу.

— Ты что это принес? — удивился волшебник второй категории. — Это ведь только кусок шапки! Где остальное?

— У-ху-ху-ху, ясновельможный пан, только не сердитесь. Она разорвалась на две части. Я сражался как лев, и сумел отбить у врагов лишь верхушку, надеюсь, она будет работать!

— Это мы сейчас проверим. Ну-ка, почтеннейший пан Пыпырыжка, примерьте-ка шапочку, вернее то, что от нее осталось!

Бомжик, криво ухмыляясь, надел верхушку колпака на голову, и о чудо! Перед друзьями предстала страшная картина, от которой пан Помпа чуть не упал в обморок, Бруничек от ужаса описался прямо на ковер, а Румбурак весело расхохотался.

Посреди комнаты стояла нижняя часть туловища пана Пыпырыжки, ровно по пояс. А выше просто ничего не было, пустое место.

— Ой, пан Румбурак, — из пустоты раздался испуганный голос бомжика, — Где моя голова, руки и грудь? Я что, теперь, навсегда таким уродом сделался? Помогите мне! — в его голосе прозвучали испуганные нотки.

— Спокойно, дружище, не нервничай! Просто сними шапку, — посоветовал чародей.

Тут же появился весь бомжик целиком.

— Жуть какая! — вытирая пот со лба сказал он. — В страшном сне не приснится.

— А, по-моему, очень смешно, — сказал чародей. — Жаль только, для дела она теперь не пригодится, зря мы только старались! Хотя… Если подумать… Дядюшка Помпа, а не могли бы вы из этого кусочка вырастить новую шапку?

— Я, извините-подвиньтесь, не знаю. Я же круглый дурак. Вам лучше знать. Да тут и огорода-то нет, — промямлил старик.

— Надо попробовать. Ведь выращивают же дома в горшках целые деревья. Вон, глядите, какой здоровенный фикус пан Крабек вырастил. Завтра же пан Пыпырыжка сбегает в цветочный магазин, купит там большой горшок и самой питательной почвы для комнатных растений. А вы попробуете посадить эту тряпочку.

— Как прикажете, пан бывший король! Я не против, а только за! — ответил Помпа.

— А теперь — всем отдыхать, — приказал Румбурак, — Завтра опять дамочки набегут, их сюда как мух на мед тянет.

Глава 10. Чудесное превращение

На следующее утро все занялись делами: Румбурак принимал клиентов, Пыпырыжка заваривал приворотное зелье и разливал по бутылочкам, а дядюшка Помпа занялся посадкой шапки-невидимки в большое глиняное кашпо. Бруничек суетливо бегал по квартире и мешал всем по очереди. Пес не мог пережить, если хоть что-то делалось без него. В последнее время он почувствовал себя героем и обнаглел окончательно. Его поведение стало просто невыносимым. Бруно безжалостно грыз антикварную крабековскую мебель, драл когтями ковры, с диким грохотом гонял по всей квартире пластиковые бутылки из-под пива. На замечания не реагировал, а нагло отвечал:

— Раз нельзя, значит можно, можно, можно!

И продолжал пакостить с утроенным энтузиазмом. По вечерам, когда усталый после приема посетителей, Румбурак садился посмотреть телевизор, Бруничек пристраивался возле его уха и начинал рассказывать невыносимо нудные и длинные истории из жизни пана Пиштека, а так же своих многочисленных родственников и знакомых.

— Вот повезло-то мне! Ты пользуешься тем, что только я тебя понимаю, и досаждаешь мне своими бесконечными байками, в жизни не встречал такого занудливого пса! Вот только вспомню заклинание и превращу тебя в человека, чтобы ты надоедал не только мне, но и всем остальным. И еще будет польза, может наконец, перестанешь все портить. Вот пан Крабек-то обрадуется, когда из больницы выйдет — вся мебель погрызена, ковры порваны. Старик не выдержит такого удара и обратно в больницу попадет! — возмущался чародей.

— Вот и хорошо, пусть идет обратно в больницу, там ему и место! А мы будем преспокойно жить в его уютной квартирке, — отвечал пес.

— Да заткнись, ты уже, противная тварь! Дай хоть минуту в тишине побыть. И так голова раскалывается после этих дамочек, а тут ты еще… Пан Пыпырыжка, будьте так любезны, заприте пса на кухне, он становится невыносим!

— Нет, нет, не надо, я буду молчать, честное слово, клянусь своей мамочкой! Не надо меня запирать, — орал Бруничек, пока бомжик нес его на кухню.

Стоило его там запереть, как всю квартиру наполняли жуткие, душераздирающие вопли.

— Нет уж, лучше выпустите его обратно, сейчас сюда сбегутся все соседи. Они и так уже на нас косо смотрят, что это у нас за толпы дамочек каждый день? А теперь подумают, что мы мучаем несчастную собаку, он так орет, что на другом конце города слышно! Дай Бог мне вспомнить заклинание! Вот сделаю гаденыша человеком, будет от него хоть какая-то польза. Заставим его убирать, вместо пани Пржемысловой. Не нравится мне эта старуха, уж очень взгляд у нее тяжелый, от такой добра не жди, — рассуждал Румбурак, его глаза закрывались от усталости.

Пыпырыжка заметил это, проводил приятеля в спальню и уложил на кровать. Чародей тут же вырубился и крепко проспал до самого утра. И, как это нередко бывает, во сне ему приснилось то самое заклинание, при помощи которого можно превратить собаку в человека. Проснувшись утром, он тут же записал его прямо на обложке книги «Магия для чайников».

Перед приемом клиенток, чародей встретил Бруничка в коридоре и сказал ему:

— Готовься! Вечером ты станешь человеком! Это большая честь для тебя. Запомни: «Человек — это звучит гордо!»

— Ой, ой, ой! Э-хе-хе-хе, — запричитал песик. Он не на шутку испугался и когда чародей выпроводил последнего клиента, надежно спрятался за диваном в гостиной.

— Пан Пыпырыжка! Вы не видели этого несносного пса? Я сейчас же собираюсь исправить эту ошибку природы!

— Свят, свят! Неужто убить хотите беднягу? Не губите животину, я к ней уже привязался, — вступился дядюшка Помпа.

— Никто его и не собирается убивать, — ответил чародей, я просто сделаю, наконец, из него человека.

— Вот он! За диваном затарился, еле достал, — улыбнулся Пыпырыжка, крепко держа за шиворот трясущегося от ужаса песика. — Ну чего дрожишь? Пан Румбурак тебе плохого не сделает, ты же ему жизнь спас!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*