Ольга Трушкина - Месть чародея, или Слезы Дракона
Глава 9. Шапка невидимка
Всю ночь чародей ворочался на шелковых простынях, пытаясь уснуть. Но сон не приходил. Зато лезли в голову разные мысли.
«Как было бы славно, если бы у меня оказался волшебный перстень! С его помощью можно было бы разделаться с Фантомасом и еще много всяких дел наворотить. Но волшебный перстень остался один единственный, и придворный чародей пан Виго не спускает с него глаз. Так что о перстне, как это ни печально, можно даже не мечтать. Шапка—невидимка! Тоже неплохая вещица, она не только делает человека невидимым, но и дает возможность проходить сквозь стены. Но и она надежно спрятана во дворце Гиацинта. Очень бы могла пригодиться для борьбы с Фантомасом. Но как ее добыть? Превратиться в ворона и проникнуть во дворец? Так было уже не раз. Старый трюк! Этот маневр тут же разгадают, и тогда — все, конец. Превратят во что-нибудь такое, откуда обратного превращения может и не быть. Или вообще, убьют. Как в прошлый раз. Хорошо, что пан Помпа выручил! Да, пан Помпа. Как он теперь без своего огорода? Ведь это его единственная радость и счастье в жизни! Он больше ничего делать-то не умеет! Копается себе на грядках и выращивает абсолютно все — от растений до мебели и волшебной утвари, был бы хоть маленький кусочек того, что надо вырастить. Как он тогда королевскую корону взрастил! Не отличишь от настоящей, из крошечного кусочка. А волшебный дорожный плащ? Уже два раза выращивал, все отменного качества. И что теперь с ним сделали? А еще себя добренькими считают. А Румбурак — злой! Так и говорят обо мне — злой Румбурак. Да, я бываю злым, когда ущемляют мои интересы, обижают меня, унижают. Да мне плевать, что они обо мне думают! И вообще на всю их шайку мне глубоко наплевать, разумеется, кроме Фантомаса. Этот свое получит! Не будь я Румбураком. Так, похоже, я отвлекся от главного. Для начала надо придумать, как стащить шапку-невидимку. Кажется, я знаю, кто мне в этом поможет!»
Румбурак рассмеялся сатанинским смехом. Настроение у него значительно улучшилось, когда в голове появился план действий. Мужчина перевернул подушку и аккуратно взбил ее. Устроился поудобнее, откинул назад спадаюшие на лоб волосы и крепко уснул. Завтра предстоял нелегкий денек.
С самого утра крабековскую квартиру осаждали жаждущие магической помощи клиентки. Румбурак даже позавтракать толком не успел, сделал глоточек кофе, пару раз откусил бутерброд и отдал Бруничку. Надо было срочно переодеться, нацепить на шею магическое ожерелье — и за работу.
Грозно гудящие от нетерпения дамочки толпились в прихожей, ожидая своей очереди. Причем пришли не только те, кто записывался, а еще какие-то неучтенные паном Пыпырыжкой. При виде Румбурака, с горящими серыми глазами, облаченного в средневековый наряд, толпа посетителей издала восторженные вопли. Прием начался.
К вечеру, примерно, к шести часам, чародей успел обслужить всех, к взаимному удовольствию. Толстую пачку купюр Пыпырыжка тщательно пересчитал и спрятал за пазуху. Голодный, как волк, Румбурак, с наслаждением принялся за ужин. Утолив первый голод, он сказал:
— Послушайте меня внимательно. У меня созрел один план, который я собираюсь воплотить прямо сегодня. Медлить нельзя. И осуществить мне его помогут Бруничек и пан Пыпырыжка. Вы, дорогой дядюшка Помпа, останетесь дома. Только, прошу вас, никому не открывайте дверь!
Примерно через час Румбурак, бомжик и пес уже прятались в густых кустах под окнами дворца Гиацинта.
— Давно бы уволил такого садовника! — выругался чародей. — Не дворцовый парк, а тропические джунгли, полюбуйтесь, даже лианы болтаются! Но нам сейчас это только на руку. Слушайте меня внимательно. Ты, Бруничек, должен тихо и незаметно проникнуть во дворец и подняться на второй этаж. Надо войти в третью дверь по счету от лестницы. Там ты увидишь массивный старинный шкаф со стеклянными дверцами. Их обычно не запирают. Так вот, в этом самом шкафу лежат разные магические принадлежности пана Виго: сушеная змеиная кожа, лягушачьи лапки, лесные травы и флакончики с зельями. Так вот, среди всего этого хлама, ты должен отыскать шапку-невидимку. Она выглядит как белый длинный колпак с черными полосами, как у зебры. Ты видел когда-нибудь зебру?
— Э-хе-хе! Видел, ясновельможный пан! Это осел такой, только полосатый, много раз по телеку смотрел. Не сомневайтесь!
— Так вот, тебе надо схватить эту шапку и бежать со всех ног. Если попытаются тебя остановить, сопротивляйся, кусайся, царапайся, выкручивайся изо всех сил, но шапку не отдавай, ты понял меня? А я пока обернусь вороном и буду сидеть тут на ветке. Пана Пыпырыжку никто не знает, и он не вызовет подозрений, тут много всяких нищих бродит. Их, бывает, во дворце даже подкармливают.
— Как тут не понять? Схватил шапку — и бегом к вам. Уже поскакал, второй этаж, третья дверь от лестницы, — и Бруничек, быстро перебирая коротенькими лапками, обогнул дворец и взбежал по лестнице главного входа.
Два дюжих гвардейца с алебардами, дежурящие у входа, не обратили на рыжую таксу никакого внимания. Во дворце живет немало собак — любимцев юного принца Фредди, не упомнить всех в лицо. Бруно быстро поднялся по широкой, застеленной ковровой дорожкой, беломраморной лестнице. В длинном и широком коридоре второго этажа никого не было. Он без труда проник в рабочий кабинет пана Виго и увидел массивный шкаф из красного дерева, в котором, за стеклянными дверцами хранились магические атрибуты. И вон она, шапка. Но так высоко! На самой верхней полке, никак не дотянутся низкорослой таксе. Надо подпрыгнуть! Бруничек прыгал и прыгал, старался изо всех сил, но никак не мог ухватить шапку за свисающий узкий конец. Наконец, когда почти отчаялся, удалось уцепиться за самый краешек. Перехватив поудобнее трофей, Бруно выбежал из кабинета и столкнулся нос к носу с каким-то важным стариканом с большими, подкрученными вверх усищами и очень необычной шляпой на голове, украшенной сушеной летучей мышью.
— Стой, паршивец, ты куда? — закричал старик. — Стража, взять его!
Бруничек ловко, как заправский футболист, обвел старика слева и бросился бежать вперед, но его путь преградил вооруженный гвардеец. Тот оказался гораздо моложе и проворнее придворного чародея. Он изловчился и схватил песика. Бруно дико зарычал, но укусить стражника не мог — во рту была шапка. Тогда он полоснул острыми когтями руку мужчины, полилась кровь. Гвардеец выругался, на минуту отпустил добычу, пес вывернулся и попытался удрать. Но стражник второй, здоровой рукой, изо всех сил ухватил шапку. Пес добычу не выпустил. Тут подбежал старик и попытался пнуть ногой таксу, но не рассчитал удар, потерял равновесие и плюхнулся на пол. Бруничек ловко увернулся, дряхлая ткань затрещала, и волшебная шапка разорвалась.