Ольга Трушкина - Месть чародея, или Слезы Дракона
— Э-хе-хе! Не понимаю, причем тут собака? Я, к примеру, ни капельки не устал! — вмешался песик.
— Это потому что ты не работал, — заметил Румбурак. — Так о чем вы хотели попросить меня, пан коллега?
— Дело в том, что я с раннего детства мечтал побывать в Королевстве Сказок.
— Ты не понимаешь, о чем просишь! Там сейчас очень опасно. Мои враги имеют силу и власть. Они охотятся за мной! — рассердился Румбурак.
— Но, пан король, хоть на пять минуточек, хоть одним глазком взглянуть? — запричитал Пыпырыжка.
— Ну, хорошо. Только на пять минут, раз я обещал. Принеси мой дорожный плащ.
Бомжик мигом сбегал в спальню и притащил старую коричневую, во многих местах потертую, крылатку.
Подойди ко мне, — сказал чародей, — и не пугайся, как только я застегну пуговицу, мы перенесемся в Королевство Сказок. Бруничек, ты останешься дома, мало ли что там может случиться!
— Хорошо, ясновельможный пан, только скорее возвращайтесь, — песик состроил трагическую физиономию. — Я уже о вас скучаю!
Глава 8. Дядюшка Помпа
Пыпырыжка не успел даже охнуть, как они оказались в Королевстве Сказок, возле пряничного домика, где проживали Старая Ведьма и предательница пани Черна.
— Ой, вот это да! А пряники настоящие? — восхитился бомжик.
— Самые, что ни на есть, только есть не советую — несвежие. Уже много веков избушка стоит, — ответил Румбурак.
— Смотрите! Там кто-то плачет, — сказал Пыпырыжка, указывая куда-то назад.
Румбурак повернулся и увидел страшную картину. Домик дядюшки Помпы был разрушен и сожжен дотла. Над развалинами еще клубился голубоватый дымок. Весь огород потоптан, забор сломан. А сам старикан сидел прямо на земле и горько плакал, комкая в руках свою забавную кепку.
— Дядюшка Помпа! Кто это сделал? — лицо чародея перекосилось от гнева.
— Уходите, уходите скорее, они собираются убить вас! — пробормотал старик. — Они спалили мой домишко, испортили огород и залили какой-то гадостью, чтобы больше ничего не выросло, они даже лейку мою сломали! Сказали, будешь знать, старый идиот, как помогать Румбураку. И запретили соседям меня на порог пускать. Я уже второй день тут сижу.
Уходите скорее, пан Румбурак, они что-нибудь страшное сделают, если узнают, что вы тут были!
— Так говори, кто! — прокричал Румбурак. — Впрочем, не надо, я и так догадался, это Фантомас? Виллибальд и Гиацинт на такое не способны.
— Да, это пан Фантомас, вернее его слуги, — подтвердил дядюшка Помпа.
— Я прямо сейчас полечу в его замок и расправлюсь с ним! — прокричал чародей, но Пыпырыжка крепко-накрепко вцепился в него.
— Не смейте, пан король! Один в поле не воин! Видите, что они тут учудили со стариковым имуществом. Ну, тут и порядочки, полный беспредел. Я был о Стране Сказок лучшего мнения. Давайте скорее возвратимся домой, а там что-нибудь придумаем против этого урода Фантомаса.
— Ты не понимаешь! Я не могу это так оставить! Фантомас уже убивал меня, а пан Помпа вырастил меня из кусочка ногтя и дал вторую жизнь, он мне как отец! Я должен что-то сделать, — голос чародея срывался, в глазах стояли слезы горя и гнева.
— Успокойся, сейчас ты ничего не сделаешь, летим домой. И старика с собой возьмем! Что ему здесь делать? Он едва жив, того и гляди копыта отбросит. Идите сюда, папаша! Сейчас мы заберем вас домой, все будет хорошо, — уговаривал Пыпырыжка.
— Домой? — удивился старик. — У меня больше нет дома, одни головешки остались.
— Ну ладно, пожалуй ты прав, сейчас я бессилен что-то изменить, — согласился Румбурак, — Возвращаемся! Дядюшка Помпа подойдите поближе, — и он застегнул пуговицу плаща.
— Батюшки святы! Да тут у вас королевский дворец, не иначе! Красотища-то! — восхищался дядюшка Помпа, рассматривая крабековскую квартиру. Его подавленное настроение как рукой сняло после яичницы с сосисками и хорошей кружки пива.
— Располагайся, папаша, чувствуй себя, как дома, — сказал Пыпырыжка, провожая старика в комнату для гостей. — Отдыхай с дороги, а нам с паном Румбураком надо еще о многом поговорить.
Бомжик, пожелав пану Помпе приятных снов, отправился в гостиную, где чародей и Бруничек, сидя на диване, смотрели телевизор. Румбурак был не в духе. Ярость переполняла его сердце. Все мысли были лишь об одном: как отомстить Фантомасу. Но ничего путного в голову, почему-то, так и не пришло.
— Пан Румбурак, за эту неделю мы заработали приличную сумму. Если так и дальше пойдет, то через два-три месяца сможем купить себе небольшую квартирку. Я считаю, что арендовать жилье — деньги на ветер, ты платишь, платишь, а как финансы закончатся, тебя оттуда коленом под зад выгонят. Так что лучше уж свое жилище иметь. Как вы считаете? — спросил Пыпырыжка.
— А? Простите, вы что-то сказали? Я задумался. Ненавижу Фантомаса! — чародей стиснул зубы так, что они заскрипели. — Я этого так не оставлю.
— Успокойся, не надо переживать, выпей еще пивка и ложись спать, завтра приемный день. Опять набегут страдающие дамочки, жаждущие приворожить своих мужей и любовников! Нам бы их заботы! А денежки я завтра с утра на карту положу, так будет надежнее, нечего им в квартире болтаться, к нам много народу ходит, того и гляди, сопрут.
— Э-хе-хе, пан Пыпырыжка прав! Недавно с паном Пиштеком произошел неприятный случай. Помните пана Пиштека? Я вам уже про него рассказывал, как он по осени во Влтаве купался. Так вот скопил этот славный пан заначку и спрятал ее в шкафу среди книг. А через месяц собрался с приятелями в один ресторанчик сходить, прекрасный такой ресторанчик в старом центре. Там отменную картофельную запеканку под сливочным соусом готовят — пальчики оближешь! Так вот решил пан Пиштек взять немного денежек из заначки, выждал момент, когда дети были в школе, а супруга в магазин вышла. Весь шкаф перерыл, каждую книжку вытряхнул, а денег-то и нету! Упер кто-то! И на кого подумать — не знает. У него и жена, и четверо ребятишек. Каждый мог в шкафу покопаться, да и взять денежки. Тогда пан Пиштек решил…
Что решил пан Пиштек Румбурак знать не пожелал, он бесцеремонно скинул пса с дивана и направился в спальню. Бруничек бежал за ним, путался под ногами, всеми силами пытаясь досказать поучительную историю, и добился того, что потерявший терпение чародей отвесил ему хорошего пинка под зад.
— Сиик, сиик, сиу! — заплакал песик, больше от обиды, чем от боли и почапал в комнату для гостей, где сном праведника спал дядюшка Помпа. Бруно вспрыгнул на кровать и устроился в ногах у старика, пес сильно обиделся на Румбурака.
Глава 9. Шапка невидимка