KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » akchisko_san1 - Рики Макарони и Пятое Колесо

akchisko_san1 - Рики Макарони и Пятое Колесо

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн akchisko_san1, "Рики Макарони и Пятое Колесо" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Рики, вроде бы, не приходилось слышать, что в команде «Равенкло» никак не подбирался третий охотник. Но неудивительно, что в итоге Бетси обратилась к Дику. Неожиданно Ральф поддержал ее так азартно, что Рики не мог не спросить, зачем ему это надо. Его слизеринский интерес, как оказалось, разделяла Марго Фэрли, в тот момент также оказавшаяся в комнате старост. Она с вежливым любопытством вытянула шею в сторону одноклассника, так что Рики даже пожалел, почему не прикусил язык. В кои веки Ральф заглянул в штаб, и устроить ему допрос! Однако сам гриффиндоский капитан, кажется, не думал ничего подобного.

— Если бы Тиффани согласилась комментировать матч, то она бы, может быть, стала бы лучше относиться к квиддичу, — предположил Ральф.

— А тебе это зачем? — поинтересовался Рики.

— В смысле? — удивился Ральф. Он явно искренне не понимал, как можно не желать примирения квиддича и любимой девушки.

— При нынешнем положении вещей ты можешь быть наверняка уверен, что Тиффани нравишься ты, а не твое звание капитана квиддичной команды, — объяснил Рики, невольно покосившись на Марго; та тактично уткнулась в тетрадь.

А Ральф фыркнул со всем пренебрежением, на какое был способен.

— Я и так в этом уверен. И все равно я хочу, чтобы она поняла, как это здорово!

Тут уж Рики решил промолчать. Он полагал, у Тиффани и до Ральфа хватало возможностей узнать о квиддиче больше, чем нужно для жизни нормальному человеку.

Неделю перед матчем Ральф, напряженный как струна, нещадно гонял команду каждый раз, как возникала такая возможность. А вечером накануне Рики довелось прислушаться к разговору слизеринских третьекурсников, которые ходили смотреть тренировку. Но их реплики не отличались особой информативностью: они были патриотично уверены, что «Слизерин» «всех размажет».

Иногда Рики думал, что будет очень скучать по школе. Но все чаще возникало ощущение, что ему все слишком знакомо. И не то, чтоб так уж надоело, но какая‑то часть его души, определенно, рвалась на свободу, от классных досок и гор домашних заданий. И, хотя теперь он со всем в «Хогвартсе» примирился, но точно знал, что по некоторым вещам скучать не станет. Например, по общению с Хагридом и по трансфигурации, привычно загрузивших четверг и пятницу соответственно.

Впрочем, крестные родители, о которых по его же просьбе напомнил Артур, за этот год не успели ему надоесть.

— У тети Джинни все в порядке, — сказал он, — только вот я забыл передать, что ты тоже беспокоишься. Она, может, не поймет, с чего бы вдруг.

— Мне очень жаль, если из‑за меня у них с нашим крестным возникнут сложности, — объяснил Рики.

— Вздор! Дядя Гарри теперь, наверное, очень доволен, — заявил Артур. — Еще бы, если заклятие доверия отвалилось!

Рики стал припоминать облик крестного в последнюю встречу и вынужден был признать, что никакого особенного довольства или облегчения не заметил. И, в свою очередь, спросил гриффиндорца, «с чего бы вдруг».

— Он дал нерушимую клятву, связанную с тобой, но теперь все раскрылось без его участия, и он не может, случайно проговорившись, неожиданно умереть, — пояснил гриффиндорец.

— Это я знаю, — отмахнулся Рики, поневоле удивляясь оттого, что кто‑то может не знать о скрытой в нем памяти Темного лорда. — Я не понимаю, зачем ему вообще давать насчет меня нерушимую клятву! Все равно больше пятидесяти магов знали, куда подевался Темный лорд. У всех у них был великий соблазн и рассказать все, и попытаться прикончить меня каким‑нибудь способом!

— Как будто сам не знаешь, какую нерушимую клятву дают крестные, — укоризненно заметил Уизли.

Желая прекратить этот разговор, Рики дипломатично указал другу, что сейчас не время вспоминать об этом.

Субботнее утро началось с того, что Генри Флинт, поднявшись ни свет ни заря, во время одевания едва не оторвал дверцу своей тумбочки. Пробуждение от грохота и скрипа не особенно приятно, зато Рики сразу проникся тем фактом, что сегодня открывается квиддичный сезон.

В гостиной выделялись игроки — как формой, так и бледностью. Особенно — юный Огден, и Рики от души ему посочувствовал. Сам он еще помнил, как это — торчать в гостиной в ожидании матча, и все намекают, что ждут от тебя победы. И потому он без колебаний уволок в сторону Рози Гойл, до того, как той вздумается выдать однокласснику какую‑нибудь колкость.

— Нельзя деморализовать игроков нашей команды! — объяснил он ей.

— А понятными словами? — потребовала малявка.

Рики поторопился сопроводить ее в Большой зал, но там квиддичная атмосфера скорее сгустилась, чем рассеялась. Они с Рози без труда набрали себе черничных пастилок, которые обычно расхватывались в момент. Но мало кто интересовался едой. Все поглощало спортивное волнение.

— В этом сезоне буду ходить на все матчи, — заявила Дора, то и дело стреляя глазами в Рики. — Все‑таки, в обязанности старосты входит поддержка своего колледжа, как полагаешь? — обратилась она к Лео.

— Надо сходить, — согласился Лео. — Тем более, столько разговоров было о Поттере.

Рики тут же сделал вид, что это стало решающим обстоятельством, повлиявшим на его решение.

— А я не пойду, — заявил он, — из милосердия. Джим не такой гениальный ребенок, чтобы успевать одновременно и квиддич, и газету, так что победа у нас в кармане, — добавил он, заметив, что к нему прислушиваются.

Похоже, товарищам по колледжу понравилось его заявление. Но Рики отказался от зрелища вовсе не потому, что так уж сочувствовал Джимми. Они с Селеной секретно договорились, что лучше проведут это время вместе.

Они переждали, когда толпа бушующих болельщиков утечет на стадион, и только затем тоже вышли из школы.

— Отличная погода для квиддича, когда солнце не бьет в глаза, — невольно первым делом оценил Рики. — Хорошо бы без ветра обошлось, вот как сейчас.

Они неспешно двинулись к озеру, но дошли как‑то очень уж быстро; Селена держала его под руку. Из трубы Хагридовой избушки валил дым и стлался по земле; водная гладь казалась серой. Шагая вдоль берега, они неспешно беседовали обо всем на свете, их негромкая речь приглушалась разве что звуками чавкающей под ногами грязи…

— Я тоже понимаю, что теория необходима, — согласился Рики, когда они дошли до мостика; он совсем не хотел спорить с девушкой. — Мне просто надоело все повторять.

— Я и не возражаю. Знаешь, мне очень жаль, что Строгус теперь так мало внимания уделяет ручной работе, — серьезно произнесла Селена. — Раньше я нигде не училась строгать, и…

— Строгать? — удивленно переспросил Рики, чуть отстраняясь, чтобы вглядеться в ее лицо.

Девушка, только что задумчивая, вдруг с озорством закатила глаза.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*