akchisko_san1 - Гарри Поттер и Обитель Бессмертия
— Мерлин, каков павлин, – закатил глаза Рон и, нагнувшись к Гарри, неожиданно произнес почти умоляюще: – слушай, а давай сходим к Хагриду, а?
Гарри недовольно передернул плечами. Он только что расправился с копченой рыбой и омлетом, еще не приступал к десерту, а променять благоухающий пирог с патокой на хагридовы черствые булочки представлялось ему не совсем равноценным. Но, с другой стороны, спокойно поесть в компании Маклагена, поющего ему дифирамбы и не устающего подчеркивать для всех кругом, какой он друг Гарри Поттеру, тоже не представлялось возможным.
— Здорово, Гарри! – раздалось над ухом.
Это решило вопрос в пользу предложения Рона, так что Гарри приветствовал Кормака уже стоя. Хагрида за преподавательским столом не было, так что можно было рассчитывать застать его дома.
Их приходу Хагрид был очень рад, а Клык – и того более. Гарри давно не общался с псом, и, поскольку тот тоже соскучился и принялся радостно облизывать гостей, ребята не сразу заметили, что хозяин кажется уставшим и озабоченным.
— В чем дело, Хагрид? – спросил Рон, устраиваясь за столом и пытаясь улыбаться, глядя на привычные булочки.
— Это все Грауп, – вздохнул лесничий.
«Можно было догадаться», – подумал Гарри. Гигант–братец Хагрида, возможно, и был милым и безобидным, однако его размер и привычка вырывать деревья с корнем не способствовали тому, чтобы воспринимать его именно так. Гарри доводилось общаться с этим субъектом в ситуациях отнюдь не мирных, и даже симпатия к Хагриду не побуждала его теперь пойти как‑нибудь в лес и пообщаться с Граупом.
— Тоскует он тут, без компании, – заметил Хагрид, испуская тяжкий вздох. – Лучше всего ему бы, конечно, подружку…
— Но это невозможно, Хагрид, – указал Гарри.
— Ясно дело, – неожиданно покладисто согласился Хагрид. – При Дамблдоре – дело другое бы. А так, конечно, от Фаджа бы подальше. Так что, чую я, придется нам с ним разлучиться.
— В смысле как – разлучиться? – с сочувствием спросил Рон.
Хагрид вздохнул еще раз и погладил подошедшего Клыка.
— Ну, так ему назад надо, – ответил он. – Я ему велел гигантов убеждать, чтобы если что, с Темным лордом не связывались.
— А вообще как дела у тебя? – спросил Гарри, желая отвлечь друга от печальной темы расставания с братом.
Судя по тому, как сошлись на переносице густые брови Хагрида, лучше бы он об этом не спрашивал.
— Да так себе, – проворчал лесничий. – С тех пор, как вы бросили мои уроки, мне на вашу параллель и выходить не хочется.
— А кто остался? – поинтересовался Рон, прежде чем Гарри успел ущипнуть его под столом. Как бы хорошо не относился Гарри к своему самому большому другу, все же он не мог поверить, чтобы кто‑то, кому довелось выгуливать взрывастых драклов, захотел бы продолжить обучение уходу за магическими существами.
— Да почти все парни, которые и были, – ответил Хагрид. – Девчонкам это, понятно, с возрастом неинтересно становится, да и боятся, опять же, что какая тварь и тяпнуть может.
— Как все парни? И слизеринцы? – недоверчиво протянул Рон.
Хагрид усмехнулся в бороду.
. Да. Крэбб и Гойл, знамо дело, – ответил он, – так у них даже хорошо получается, особо у Гойла. С любой тварью совладать может, хотя бывает грубоват.
Гарри был удивлен, но, с другой стороны, у Крэбба и Гойла оставалось не так много предметов, по которым они могли бы сдавать ТРИТОН.
— Новый староста ихний, Забини, тот не блещет. Ну и Малфой, куда же он без своих приятелей, – добавил Хагрид.
Вот этого Гарри никак не ожидал. Драко никогда не нравились уроки Хагрида, в свое время он сделал все, чтобы лесничего уволили, он точно не раз пожалел, что записался на этот предмет. То, что Малфой не воспользовался возможностью прекратить обучение и не отказался от ухода за магическими существами, было крайне подозрительно. Гарри, впрочем, ни за что не сказал бы так Хагриду. Но Рон оказался менее тактичен.
— Как это Малфой продолжает ходить к тебе? – набросился он на Хагрида почти с претензией.
Тот, впрочем, не обиделся, а предложил еще чаю.
— Отчего бы ему не ходить? – рассудил лесничий. – Уход за магическими существами – древнее колдовское искусство, к тому же, в общем, в его семье так положено, наверное. А вообще от него мороки уйма. В Запретный лес ходить не хочет, когда корма сортирует, ворчит, что приходится руки пачкать…
В замок Гарри возвращался порядком взбудораженный.
— Слушай, а может, нет тут ничего подозрительного? – предположил Рон. – Все‑таки Малфой – слизеринец, а значит, расчетливый. Это мы с тобой бросили предмет, а он подумал, что уже время потратил, и не резон отказываться от ТРИТОНа. Он‑то себе думает, что Хагрид ерундой занимается, а оценка в диплом волшебника не лишняя!
Гарри на это лишь раздраженно тряхнул головой.
— Я своими ушами слышал, как он больше года назад в поезде говорил, что диплом волшебника для него не имеет значения, и что это мать хочет, чтоб он закончил школу, – напомнил он.
— Ну, значит, мамочку хочет порадовать, вот и ходит к Хагриду, – не растерялся Рон.
В день, когда Гермиона вернулась в гриффиндорскую башню, Рон принес объявление и попросил всех шести- и семикурсников с ним ознакомиться.
— Нас опять собирают для инструктажа по аппарированию, – сказал он. – Всех, даже тех, кто сдал в прошлом году, я специально поинтересовался у МакГонагол. Вот глупость, не правда ли?
— Ничего такого, Рональд, – заметила Гермиона. – Просто, пока мы в школе, Министерству удобно контролировать, кто утратил навыки, а кто нет.
— Да уж, ты, наверное, тоже хочешь работать в Министерстве, раз все про него знаешь, – своим особенным, ядовито–вежливым тоном произнесла Лаванда.
Гарри уже заметил, что такое обращение неизменно смущало Гермиону. Вот и теперь она, не поднимая головы, пробормотала отрицательный ответ.
— Рон, ты не мог бы что‑нибудь с этим сделать? – сказала она, когда одноклассники, опередив их, ушли на ужин.
Рону не понадобилось уточнять, что она имеет в виду, и уши его сразу начали краснеть.
— Как ты себе это представляешь? – недовольно бросил он.
Гарри очень хорошо понимал друга. Сам он понятия не имел, как бы повел себя на его месте. А вот в поведении Лаванды он не видел никакой логики. Гарри не понимал, чего она добивается, поддевая и обижая Рона, возможно, ей хотелось казаться крутой, но она добилась пока что лишь того, что и другие парни, как ему казалось, стали держаться от нее подальше. И, пока они ждали начала занятия по аппарированию в вестибюле, он сказал об этом Гермионе. Но Гермиону его слова не утешили.
— Ты не понимаешь, Гарри, – вздохнула она.
Гарри этого и не очень хотелось, тем более, по лестнице уже спускался в компании нового директора и учителей знакомый инструктор, мистер Твикросс. Двери Большого зала распахнулись перед ним, и ученики повалили следом.