Сергей Садов - Загадка имперского посла
— Мат, ты же понимаешь, что я не могу это так спустить?
Председатель уныло кивнул:
— Слушай, ты же тоже понимаешь мое положение? Дай мне списки особо отличившихся, и они погибнут в тюрьме, их казнят, но выдавать их… Тебе нужно, чтобы меня отстранили? Мне никогда не простят выдачу граждан республики в другую страну. Если хочешь, допущу твоих людей к ним, и пусть они узнают все, что тебе нужно.
Император задумался.
— Ты прав, — вздохнул он. — Если я потребую их выдачи, то получу их, но надолго поссорюсь с твоим Сенатом и нобилями. А у меня война на носу, и помощь республики мне нужна. Хорошо, пусть будет так. Вскоре придет флот с дружеским визитом, там будут мои доверенные люди. Они займутся всем. Что будет дальше с преступниками — меня не интересует.
— Спасибо.
— Благодари не меня, а эту свою… Призванную. Считай, ради нее иду тебе навстречу. Ведь, по сути, девочка спасла меня и мою семью. Не раскрой она убийцу, заговор бы так и продолжал развиваться, и кто знает, чем бы все закончилось. На этот раз заговорщики вряд ли бы повторили ошибки восемнадцатилетней давности. Так что в какой-то мере я у нее в долгу. А я не люблю оставаться должником долго, так что еще подумаю, как ее отблагодарить. Только не говори ей ничего, пусть будет сюрпризом.
— Конечно, ваше величество, — улыбнулся Мат Свер Мэкалль.
— В таком случае до следующей связи. Мои специалисты как раз закончат готовить списки. Надеюсь, Арвийская империя и Моригатская республика останутся добрыми друзьями и союзниками.
— Я приложу для этого все силы, ваше величество.
Связь оборвалась.
Наташа сидела на прибрежном камне и рисовала море. Изредка критически оглядывала рисунок. Да уж, не Айвазовский. Может, и правда записаться в ученики к какому-нибудь художнику и попробовать рисовать не акварелью, а маслом? Только вот времени нет. Мэкалль уже пообещал вскоре доставить пакет законов по вновь образованной службе расследований. Можно подумать, она большой специалист в этом.
У нее за спиной стоял Дарк и наблюдал, как его клиентка рисует. Изредка он одобрительно кивал, не понимая, чем она недовольна. На его взгляд, картина получалась просто великолепной.
— Завтра у тебя истекает недельный контракт, — вдруг обратилась к нему девочка. — Уже решил, чем будешь заниматься?
— Твой дядя зовет меня в новую службу инструктором для стражников. Как я понимаю, всю городскую стражу передают в его подчинение. Это официально.
— Официально? — Наташа заинтересованно обернулась. — А неофициально?
Дарк хмыкнул:
— Неофициально господин Гонс Арет считает, что некая молодая и не в меру активная персона не будет долго сидеть спокойно и наверняка ввяжется в какую-нибудь авантюру. А поскольку ты вполне официально числишься консультантом, то он решил, что тебе по должности полагается вооруженное сопровождение.
— Ах… — Наташа даже задохнулась от возмущения. — Ну, дядя…
— Подожди, — попытался охладить ее пыл Дарк. — Подумай спокойно. У тебя очень умная голова, с этим не поспоришь, и ты быстро соображаешь. Но, как показали последние события, неплохо еще рядом иметь и острую шпагу.
Девочка поморщилась и невольно коснулась повязки.
— Да я и не спорю, — признала она его правоту. — Только постоянно быть с вооруженной охраной… Как-то это…
— Ну, зачем же постоянно? Только когда будет нужда. И еще, я вам очень благодарен, госпожа Наташа. Я ведь уже собирался уезжать из Моригата. Благодаря же вам я нашел не только интересную работу, но и хороших друзей. Для меня было честью помогать вам, и я рассчитываю, что это не последнее наше совместное дело.
— Кажется, в вас просыпается азарт сыщика, — хмыкнула девочка. — Что ж, раз Гонс Арет отказался от сей должности, значит, доктором Ватсоном будете вы.
— А? — Дарк моргнул, но Наташа уже не смотрела на него, завидев спешащих к ней друзей.
Она привстала с камня и замахала рукой, привлекая их внимание. Пока нет никаких дел, можно и повеселиться. В конце концов, она это заслужила. Орленд свидетель.