Сергей Садов - Загадка имперского посла
— Это я помню, — Вестарий совсем помрачнел.
— И тут же становится понятна загадка коня Рекнерта. Если Орленд, который должен был встретиться с Риваром в гостинице, задерживается… Кстати, я полагаю, что он врал, когда говорил, что забыл связь дома. Не мог он забыть, ему нужно было постоянно быть на связи с Альхертом Риваром. Купец должен был встретиться с ним вечером, но Орленд задержался из-за коня. Сообщил, что будет позже или, скорее всего, что пришлет кого-нибудь за деньгами. Потому-то Ривар и отдал деньги незнакомому человеку — он знал о беде Орленда и не удивился, когда вместо него прибыл кто-то другой. В другое время он бы и разговаривать с непонятным человеком не стал. Я вот честно не понимаю, на что Рекнерт рассчитывал, идя на встречу с купцом, которого заподозрил.
— Ты про эти случайности говорила? — спросил Гонс Арет.
— Да. Поврежденная нога коня заставила Орленда задержаться, и сильно. Купец, зная об этом, принимает встретившегося с ним Рекнерта за посланца казначея и отдает ему деньги.
— А конь?
— Какой конь? — удивилась Наташа.
— Ну, зачем он крал коня у посла? — пояснил Дарк.
— Господи, ну неужели не понятно? Да потому, что его конь ногу повредил. А тут он видит, что посол в странной одежде куда-то едет. Я не знаю, тогда ли он что-то заподозрил, во время их разговора, или, выяснив, что Рекнерта не будет всю ночь, решил поскорее встретиться со своим сообщником. Он проникает в конюшню, благо прекрасно знает об отсутствии там собаки, оставляет своего коня и забирает коня посла. Кажется, что это рискованно, но, полагаю, Орленд успел изучить распорядок в доме и трезво оценивал риски. Потом связывается с посольством и говорит, что дома и что его конь повредил ногу, и просит прислать утром коновала. На самом деле, думаю, говорил он вовсе не из дома.
— Вот оно что… А ведь логично.
— Куда бы не логично. Тогда становится понятно, почему Рекнерт подошел к тому стойлу. А кто бы не подошел, увидев там своего коня? Вот он небось удивился. Сейчас трудно сказать, что там произошло, лучше будет спросить у самого Орленда. Могу только предположить. Посол прибыл первым. Поскольку задерживаться он не собирался, то коня расседлывать не стал. Сразу отправился к Ривару. Тот ждал казначея или кого-то от него и не удивился гостю — отдал кошелек. На самом деле, полагаю, Ривару не очень нравились все эти дела и ему хотелось как можно скорее закончить все, ну, и сунул кошелек, не думая. Вот Рекнерт обрадовался.
— А за что это могут быть деньги? — впервые заговорила госпожа Клонье.
— Если посчитать, что та часть в предсмертном письме правда, то Ривара и в самом деле втравили в дела с пиратами. Так что это может быть как плата за молчание, так и взятка за то, что заказы разместят на его верфях. А может, это доля Орленда в совместном деле. Если связь с пиратами не рвалась, то Орленд мог многое им сообщать, узнавая это у Ривара, который, в свою очередь, имел доступ в Сенат республики. — Девочка повернулась к Мату Сверу Мэкаллю. Тот все это время просидел так тихо, что его и незаметно было. — Думаю, вам на это стоит обратить особое внимание. Уверена, что Ривар такой не один.
— Уже, — коротко сообщил он. — Ты даже предположить не можешь, какие вещи открываются после ареста некоторых деятелей. Но ты права, я присмотрюсь.
— Ну и вот. Получив кошелек, Рекнерт обрадовался, что напал на след, и поспешил в конюшню забрать коня. В этот момент приехал Орленд…
— На коне Рекнерта, — закончил Гонс Арет. — И поставил его в стойло. А тут зашел посол и видит своего коня… Вот он удивился.
— Удивился, — согласилась Наташа. — Удивился ли Орленд — другой вопрос. Равно возможно, что он уже подозревал Рекнерта и что встреча оказалась для него неожиданной. В обоих случаях отпустить посла живым он не мог, тем более уже и тот стал что-то понимать и схватился за нож, но не успел. А дальше Орленд стал запутывать следы… в своей манере. На мой взгляд, совершенно излишне. Если для него это убийство оказалось неожиданным, то неудивительно, что он растерялся. Чтобы никто не задумался, почему посол убит у пустого стойла, он взламывает дверь на том, где стоит конь Рекнерта, и переводит его в стойло, у которого лежит труп. Конь уже оседлан, потому время не тратится.
— Но скамейка была опрокинута. Ты сама говорила, что коня снаряжали в спешке.
— Ага, я так думала. Но посол не стал бы расседлывать коня, он не собирался задерживаться. А уехать ему могло понадобиться очень быстро. Скамейку же… ее недолго опрокинуть якобы в спешке. После этого убийца садится на коня и с максимальной скоростью едет обратно. Там он возвращает позаимствованного коня, забирает своего и едет домой, где отпускает коня Ривара.
— Но ведь его слуга подтвердил слова Орленда, — удивился Гонс Арет.
Рассмеялись и Вестарий, и Мэкалль, и Дарк.
— Вы в самом деле думаете, что слуга, который всегда рядом с господином, не участвовал в его делах? — поинтересовался председатель. — Это просто невозможно.
— Вот именно, — согласилась Наташа. — Слуги знают о господах практически все. Скрыть что-то от них очень трудно. А потому, когда занимаешься чем-то противозаконным, обязательно надо позаботиться, чтобы тебя окружали преданные люди.
Гонс Арет нахмурился, размышляя.
— Ладно, тут согласен. Но откуда взялся тогда конь Ривара?
— А тут что непонятно? Мы же знаем, что купец встречался с сообщником. Утром с ним Орленд мог встретиться, только когда разъезжал с договорами. На наемном экипаже. Но наемный экипаж он не мог держать у гостиницы — это след, совершенно ему ненужный. Так что, полагаю, он отпустил его еще раньше. Что там произошло между ним и Риваром, сейчас трудно сказать, опять-таки, лучше задать вопрос ему самому. Может, так и было задумано, может, с суммой что-то не срослось, и купец вынужден был посылать доверенного человека за дополнительными деньгами. Думаю, казначей задержался в гостинице дольше, чем собирался, и уже не мог терять время в поисках экипажа. Поскольку они все равно договорились встретиться позднее, то купец отдал своего коня. Вот тут-то и пошла эта цепь случайностей. Орленд едет домой на коне Ривара и оставляет его там, чтобы вернуть хозяину при следующей встрече. Возвращается в посольство и тут, случайность раз, Рекнерт просит съездить заплатить по счетам. Поскольку время позволяет, да и отказ будет подозрителен, Дрим Орленд соглашается, но слишком торопится, чтобы успеть на встречу, и, случайность два, конь повреждает ногу. Случайность три — встречается с послом по дороге домой.
— Понятно. — Вестарий вздохнул. — Все кажется таким простым и очевидным сейчас. Что ж, вы все же докопались до истины, с чем и поздравляю. Заметили вы сразу это или нет, госпожа Наташа, но вы заставили Орленда нервничать.