KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гарри Поттер и заклятье смерти (СИ) - Риндевич Константин

Гарри Поттер и заклятье смерти (СИ) - Риндевич Константин

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Риндевич Константин, "Гарри Поттер и заклятье смерти (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Как бы то ни было, украшения не то чтобы совсем блокировали выбросы, но скорее сглаживали их. И руны светились в придачу каждый раз, когда Диана обращалась к магии.

Как раз с миссис Фигг и начался этот день:

— Мистер Лапка что-то не то съел, — пожаловалась старушка за завтраком и покачала головой. — Придётся отвести его к ветеринару, а мальчик этого так не любит.

— Может, вас подвести? — спросила Эмили. Девушка поселилась у Джестеров без всяких почти, просто въехав в одну из пустующих комнат вскоре после катастрофы с Дурслями. Всё-таки за Дианой нужен глаз да глаз, и тётя Пэт одна не справиться. Эмили даже работу на дом брала в газете, изредка туда приезжая. Ричард властью главного редактора не возражал.

Сегодня был как раз один из дней, когда она собиралась на работу.

— Ох, тебя это не обременит, дорогуша? — обрадовалась старушка. — Мы всегда ходим к миссис Уинвер, она не рядом живёт, но очень хороший доктор. Не далековато будет?

— Будем вам, миссис Фигг, — хмыкнула Эмили. — Вы нам так помогаете, что вы, в самом деле. Доставлю в лучшем виде, а пока вы там, съезжу до работы, и потом подберу вас с мистером Лапкой.

— Спасибо, Эмили, — тепло улыбнулась миссис Фигг. — Тогда пойду собираться.

Старушка быстро вернулась с кошачьей переноской. Мистер Лапка был крупным серым котом и выглядел крайне недовольным тесным вместилищем. Кажется, он считал, что хозяйка излишне трясётся по пустякам, и дело не стоит таких лишений. Он полностью здоров! И он это знает лучше всяких там глупых двуногих, считающих, что белый халат прибавляет им ума!

Мистер Лапка вообще был не в настроении. Или просто очень ворчливым котом.

Эмили с миссис Фигг уехали, и Гарри помахал им вслед. Всё равно он выходил за почтой.

— Опять Марж, — дядя, которому выпало сегодня просматривать корреспонденцию, покрутил одно из писем.

Диана вздрогнула от звука этого имени и прижалась к тёте Пэт. Обе сидели на диване перед телевизором. Мистер Джестер устроился с бумагами за столом.

— Не произноси имени этой женщины в моём доме, — проворчала женщина. — Ты пугаешь Диану. Она всё ещё не смирилась?

Дядя вскрыл конверт и быстро пробежался по тексту.

— Она знает о магии Дианы, — поморщился дядя, ещё раз перечитав пару мест. — И грозит подать в суд, чтобы отобрать у нас опеку. Вот ведь привязалась как…

— Язык! — сурово посмотрела на Томаса миссис Джестер.

— Да-да, — вздохнул дядя. — Считает, что мы не сможем воспитать человека "с экстрасенсорными силами". Ну конечно, помню, что она предлагала…Тьфу, вспоминать противно. Придётся привлечь Флитвика или мадам Спраут, а может, и обоих, иначе эта дура точно чего-то учудит. Блин, Ника, и почему ты мне ничего не говорила, а эта всё знает…

С этими словами Томас заразительно зевнул и, положив руки и голову на стол, засопел. Гарри удивлённо оглянулся, но тётя Пэт тоже тихо задремала, откинувшись на спинку дивана. Диана свернулась клубочком у неё под боком. Даже Кот спал на коврике. Впрочем, рыжий и без того там валялся.

Наверное, Гарри стоило испугаться, что все так неожиданно заснули. Но он ожидал подобного, пусть и не так скоро. В конце концов, его предупредили о визите только вчера. Но Николас Фламель, очевидно, торопился.

Глава 39. Древний алхимик

Гарри выглянул в окно, чтобы подтвердить свою догадку. У калитки и впрямь стоял седой благообразный джентльмен. Дорогое даже на вид светлое пальто, котелок ему в тон, трость из тёмного дерева со светлым набалдашником. Пожалуй, он немного походил на профессора Джонса-старшего из того недавнего фильма про Индиану, разве что без очков.

Ничто не выдавало в нём волшебника, любой принял бы его за ещё одного достаточно обеспеченного британского пенсионера. Даже вопросов не возникало, откуда он взялся на улице — стоявшая рядом машина какой-то старой модели ясно давала ответ. Ну да, Поттер не мог на взгляд определить модель машины, что такого?

Впрочем, не стоило забывать, что это всё-таки могущественный древний маг и чародей. Стоило Гарри только моргнуть, как оказалось, что мистер Фламель стоит уже по другую сторону калитки. И спокойно идёт к двери.

Поттер изгнал образ перелезающего через забор пожилого джентльмена, в костюме и с тростью. Он бы всё равно банально не успел, верно? Разве что перепрыгнул… Ну, этот вариант был немногим лучшим. Явно же просто прошёл сквозь калитку с помощью какой-то магии.

От странных образов Гарри отвлёк стук, и он поспешил к двери. Видимо, зайти в дом древний алхимик предпочёл обычным способом.

— Здравствуйте, мистер Фламель, — поздоровался Гарри. — Проходите, пожалуйста.

— Здравствуй, Гарри. Благодарю, — кивнул пожилой мужчина, проходя в дом, — приятно наконец увидеть тебя вживую.

Мистер Фламель небрежным жестом повесив пальто на стену — мальчик потом проверил, никаких крючков там не появилось. Трость по своей воле приземлилась рядом, стоило алхимику её отпустить. Причём всё было так естественно, что казалось совершенно обычным. Будто это и не было магией.

Гарри провёл мистера Фламеля в дядин кабинет — в гостиной спали родственники. Не вести же его на кухню? За дядины бумаги Поттер был спокоен — зачем они сдались древнему алхимику?

— Чаю? — мальчик попытался припомнить что-нибудь из уроков этикета от Эмили. Как всегда, в самый ответственный момент всё вылетело из головы.

— О, не стоит, позволь мне, — мистер Фламель махнул рукой, и на пустом столике появился пара изящных чашек, чайник и изящная вазочка с печеньем, явно из одного сервиза. — Угощайся, Перенель приготовила всё этим утром.

Чайник всё ещё дымился, намекая на какие-то чары.

— Ты писал, что у тебя ещё есть вопросы, которые хочешь обсудить при личной встрече, — разливая ароматный чай, начал Фламель. — Конечно, я готов ответить на них, но сперва, если позволишь…

— Да, конечно, — Гарри вытащил из кармана кроваво-красный камень странной формы. — Вот, пожалуйста.

Ну да, он таскал философский камень в кармане. Не убирать же его обратно в зеркало, верно? Мальчик, конечно, попробовал со всяким мелким мусором, вроде обрывка верёвки, и проблем не возникло. Но мало ли что? Было бы очень стыдно и крайне глупо, если бы мистер Фламель попросил бы камень, а Гарри именно в этот момент не смог бы его достать. Зачем устраивать себе лишние проблемы? Но и просто бросить такую вещь под подушку, например, казалось каким-то святотатством или что-то около того. Карман стал вынужденным компромиссом.

Алхимик покрутил камень, а потом, чуть усмехнувшись, погрузил руку себе в грудь. Покопавшись там, ему, видимо, удалось установить превращённое сердце на нужное место.

— Не самое приятно зрелище, да? — усмехнулся мистер Фламель. — Итак, это мы решили. Ты хотел что-то спросить у меня, не доверяя это письму?

Гарри глубоко вздохнул. Да, у него были вопросы, которые он не мог не задать, и при которых он лично хотел видеть собеседника. Но инстинкт самосохранения упрямо скрёбся в черепушке. Что, если такому могущественному магу не понравятся практически обвинения? Или он сочтёт себя оскроблённым?

Ну, Поттер уже определился, что этот инстинкт не имел над ним власти.

— Почему вы не вышли против Волдеморта? Или даже Гриндевальда? — твёрдо смотря на собеседника, спросил Гарри.

— А, вот что ты хотел спросить. Понимаю, — мистер Фламель склонил голову, признавая важность этих вопросов. Узел где-то внутри, о котором Гарри даже не подозревал, распустился. — Что ж, позволь сперва сказать про Гриндевальда. С этим всё просто — я с ним сражался. Не лично с ним, конечно, схлестнутся на войне нам не довелось, но с нацистской Германией в целом и их магами Анненербе в частности? Да, мы не раз сталкивались, когда они пришли в patrie, м-м-м, во Францию. Я привык за эти годы считать её своим отечеством, хотя родится мне довелось куда южнее.

Алхимик хлебнул чаю, не отрывая задумчивого взгляда от окна.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*