Гарри Поттер и заклятье смерти (СИ) - Риндевич Константин

Обзор книги Гарри Поттер и заклятье смерти (СИ) - Риндевич Константин
Однажды так вышло, что Петунья Эванс вышла за совсем другого мужчину. Это привело к тому, что Гарри Поттер не только знает о магическом мире, но и столкнувшись с ним и его ненормальностью, начинает задавать вопросы. Почему крыса этого рыжего живёт вот уже двенадцать лет? Как призрак проверяет школьные работы? Кто двигает лестницы? Почему Хогвартс вдруг окрестили самой безопасной школой?
И, наконец, самый главный вопрос. Как так вышло, что Гарри выжил, попав под заклятье, несущее лишь смерть?
Примечания автора:
Здесь не будет Дамбигада и других гадов, Дурслей в принципе (почти), Матери Магии и тёмного Гарри-которого-все-предали (практически)
Сюжет основан на книгах и в некотором смысле фильмах (только восемь фильмов про Гарри Поттера). То есть, например, маховик времени работает так и только так, как описано в третьей книге. Прочие материалы используются вольно и только в том случае, если не противоречат основным книгам.
Константин Риндевич
Гарри Поттер и заклятье смерти
Глава 0. Не обычный вторник
Это был обычный вторник.
Мистер Томас Джестер как обычно встал около семи, как обычно позавтракал яичницей с тремя ломтиками бекона, как обычно собрался на работу, и как обычно вышел в девятом часу, поцеловав на прощание жену — тоже совершенно как обычно.
Словом, это был самый обычный будний день — такие были до него, такие же будут после.
И вся эта обычность закончилась, стоило мистеру Томасу Джестеру ступить за дверь.
Мужчина не успел толком рассмотреть птицу, почти задевшую его крылом, но был уверен, что это была сова. Кажется, неясыть. Возможно, будь на месте Томаса кто-то другой — более простой, более обычный, более нормальный, — он бы и отмахнулся от этого случая. В конце концов, совы спокойно могут летать днём, эка невидаль. А бумага в лапах — мало ли что могло показаться? Или кто-то решил поиздеваться над бедной птицей.
У Томаса было два существенных отличий от обычных людей. И в первую очередь, конечно, весьма примечательные родственники со стороны жены. Не то чтобы они много рассказывали о том, что творится по ту сторону Статута, да и встречался с ними Томас от силы пару раз. Но тут вступала в силу вторая причина.
По духу, по призванию и по профессии Томас был отъявленным журналистом. Из тех, которые разговорят дерево и выведут из себя камень, залезут ради статьи на Эверест или в дом с дурной славой, для получения интервью будут сами выслеживать кровавого маньяка или найдут логово бандитов.
И потому Томас, находясь по эту сторону Статута, знал много из того, что ему не полагалось. В последнюю встречу дорогие родственнички с приятелями были готовы рассказать ему что угодно, лишь бы он отстал.
Не то чтобы Томас их жалел. Они чуть не сорвали ему свадьбу своими выходками, в конце концов.
В общем, для мистера Джестера сова с письмом была возможным событием, но от того и более странным. Это заставило его насторожиться и куда внимательнее осматриваться по пути в редакцию. Потому странную группу в разноцветных мантиях — и эти были ещё нормально одеты! — Томас заметил издалека.
Походка мужчины неуловимо изменилась. Несколько шагов — и вот к подозрительной группе приближается крайне усталый, но обладающий некоторой толикой власти человек. Его легко можно было принять за полицейского, который уже сутками не спал, и сейчас мечтает только о мягкой кровати.
— Нарушаем, значит? — вздохнул он, приближаясь к замеченной группе, на ходу доставая записную книжку.
— Эм, господин аврор, так победа же! — сориентировался первым патлатый парень, пока остальные замерли, будто бандерлоги перед Каа. — Мы же победили.
— Э-э-э, победа, — протянул индифферентно Томас, — так и запишем…
— Вы, наверное, не слышали, аврор, — отмер мужчина постарше с бутылкой какой-то выпивки, — но Тот-кого-нельзя-называть пал. Мы освобождены от его тирании!
— Это повод так нарушать Статут? — вяло поднял бровь мистер Джестер. — Приоделись бы хоть, что ли.
— А что не так? — прошамкал старик, одетый в женскую сорочку, спортивные штаны и туфли разного цвета.
Томас смерил его взглядом, но потом устало махнул на них и убрал книжку.
— Мерлин с вами. Сегодня гуляйте, но уйдите лучше с главной улицы. Сами понимаете…
Мужчины поспешили последовать его совету, но мистер Джестер не обращал на них внимание. Свернув за угол, он мгновенно преобразился. Лёгкая пружинистая походка, расстёгнутое пальто, довольная улыбка на лице — увидь его недавние знакомцы, и не признали бы сразу, пожалуй. Купленная только что стеклянная бутылка с каким-то соком, похожая на алкоголь у встреченной группы, дополнял образ.
Томас недолго искал новую странную компанию в нелепых сочетаниях одежды.
— Ну, за победу! — мистер Джестер панибратски закинул руки на плечи двум парням, после чего глотнул "алкоголя".
— За Поттеров, светлая им память, — поддержал уже изрядно набравшийся мужчина и опять приложился к бутылке. Его совсем повело: — За эт… За Гарри Поттера!
— За Гарри Поттера! — не выдав удивления от слишком знакомой фамилии, поддакнул Томас, и тоже хлебнул сока.
— За Мальчика-Который-Выжил! — не осталась в стороне остальная компания, вразнобой присоединяясь к тосту.
Журналист выпил ещё пару раз, но больше ничего интересного не услышал. Выскользнув из компании, исчерпавшей свою полезность как источник информации, Томас направился дальше.
Увы, больше ему не везло. Странные люди высыпали на улицы города как горох. Маги — а это были именно они, — попадались то тут, то там. Однако через пару часов, мистер Джестер признал, что они сами ничего не знают. Какой-то лидер, которого все боялись, пал. При этом падении погибли оба взрослых Поттера, но каким-то чудом выжил маленький Гарри. Что до деталей — пустота, ничего конкретного. В убийство могущественного мага годовалым младенцем Томас не верил, в отличие от всех магов, которых он встретил.
— Вот ненормальные, — пробормотал мистер Джестер, решительно идя к ближайшей телефонной будке. Тут как нельзя кстати была любимая присказка жены обо всех магах в целом и любимой сестрице в частности.
Тем не менее, план действий у Томаса уже был. Ненормальные или нет, но павший лидер точно не был одинок, и последователи вряд ли оставят смерть своего предводителя просто так. Родственники погибшего Поттера мистера Джестера волновали мало — сами пусть отбиваются, маги всё-таки. А вот нападение на свою семью… Нет, этого он допускать не собирался.
— Босс? — Томас быстро набрал давно знакомый номер. — А это ты, Эмили? Передай трубку Ричарду, пожалуйста. Привет, Рик, у меня тут проблема нарисовалась, как в семьдесят восьмом. Нет, со мной всё в порядке, я никуда не влез. Нет, точно! Это сестра жены учудила, но там такие люди, сам понимаешь. Нет, помощь не нужна, просто надо пару месяцев пересидеть где-нибудь. Да, спасибо, свяжусь, как будет возможность, конечно. Да не полезу я никуда! Всё, ладно, давай, мне ещё собираться. Эмили привет, и Анну поцелуй от меня!
Повесив трубку, Томас поспешил домой. Он собирался выехать из города в предрассветные часы, и следовало поспешить со сбором всех необходимых вещей.
— Сколько лет от них ни слуху, ни духу, а тут смотри! — ворчала миссис Джестер, лишь ближе к полуночи заканчивая собирать вещи. Все, конечно, крайне важные и совершенно точно необходимые.
Жена пошла на новый круг то ли десятый, то ли двенадцатый, но не спорила с Томасом. В вопросах безопасности семьи она на него полностью полагалась. Конечно, услышав новости, сперва прошлась по дорогой сестрице, которую пусть не ненавидела, но откровенно недолюбливала.
Больше из зависти, считал Томас, не то чтобы его кто-то спрашивал.
— И вообще надолго это? Кто вообще этих ненормальных знает?
— На пару месяцев, вряд ли больше, — спокойно ответил мистер Джестер, не выказывая ни капли раздражения от постоянного повторения вопроса. — Помнишь, как пришлось скрываться после той статьи о местном приюте?
— Тот милый санаторий? — вскинула бровь Петунья. — Так скрываться мне понравилось. Но тогда это было всего пару недель.
— А сейчас мы просто поживём немного в другом доме.
И оставалось надеяться, что этого хватит сбить со следа последователей этого неизвестного типа, пока с ними не разберутся. Но этого он Пэт никогда не скажет — нечего её волновать ещё больше.
— И тебе стоит пойти поспать, — заметил Томас. — Тебе завтра вести машину.
— А ты решил сторожить всю ночь? — миссис Джестер покосилась на приготовленный мужем прибор ночного вида и недовольно покачала головой.
— Так будет безопаснее, — успокоил её муж, выключая свет в гостиной.
Он говорил куда более уверенно, чем чувствовал на самом деле. Всё-таки Томас сталкивался с магами всего пару раз, и слабо представлял их возможности. И ружьё около себя он поставил так, чтобы жена этого не заметила. Конечно, в случае нападения лучше всего будет спрятаться, но если не получится, мистер Джестер не собирался просто так опускать руки.