KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Раймонд Фэйст - Предательство в Крондоре

Раймонд Фэйст - Предательство в Крондоре

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Раймонд Фэйст, "Предательство в Крондоре" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я состою в Ордене ишапианцев и нахожусь под его покровительством, — сердито ответил Грэйвз.

— В таком случае они непременно придут и выручат тебя, если капитан найдет слабые места в твоем рассказе, — сказал шериф равнодушным тоном.

Больше они не разговаривали. Около дворцовых ворот шериф передал их королевской страже. Появился сержант:

— Ваши лица кажутся знакомыми, но у меня не было никаких приказов, так что сейчас я доложу о вас, и тогда решим, что делать.

Они снова подождали, и через некоторое время сержант получил разрешение впустить троих прибывших. Сержант приказал дворцовым слугам позаботиться о лошадях путников, а также внести внутрь их вещи. Затем он привел всех троих в кабинет коменданта.

Капитан был один. Оуин не знал, как его зовут, но помнил, что он присутствовал при последней их беседе и мог знать, что они — именно те, кем представляются.

— Оуин, — обратился он к юноше, — ты принес весть чародею Пагу?

— Да, — ответил юный маг. — От принца Аруты. Он хочет, чтобы чародей присоединился к нему. Есть опасность, что в предстоящем вторжении будет задействована магия.

Капитан, бывалый воин, явно огорчился.

— Был бы рад предостеречь моего господина, но в настоящее время он отсутствует.

— Возвратился в Звездную Пристань? — спросил Оуин.

— Никто не знает, куда он делся, — опустил голову капитан. — Его жена посетила нас несколько дней назад и сообщила, что ночью он исчез, оставив после себя лишь загадочную записку. Это все, что мы знаем.

— Его могли похитить? — спросил Оуин.

Комендант покачал головой.

— Мои познания в магии очень ограниченны, но, зная таланты герцога Пага, я могу подумать, что, исчезни он не по своей воле, весь замок превратился бы в груду дымящегося щебня.

— Можно увидеть эту записку?

— Вам нужно обсудить это с леди Кейталой. Я пошлю человека, возможно, она захочет переговорить с вами.

Ответ от леди Кейталы не заставил себя ждать — она действительно хотела поговорить с пришедшими, так что они поторопились вслед за посыльным в частные покои, отведенные Пагу и его семье. Кейтала ждала их.

Это была красивая, смуглая, миниатюрная женщина с проседью в темных волосах. Несмотря на маленький рост, в ней чувствовалась сила; этот контраст усиливало и то, что за внешним спокойствием ощущалось колоссальное внутреннее напряжение.

Ее акцент показался Оуину странным, было в нем что-то похожее на Сумани и других цурани, которых он встречал в Вабоне.

— Как я понимаю, вы ищете моего мужа? — спросила она.

— Да, леди, — первым отозвался Горат. — Мы принесли весть от принца Аруты. Ему необходим Паг.

— Где он? — подхватил Оуин.

— Я не знаю. Вы, конечно, помните нашу дочь?

Горат кивнул.

— Она пропала несколько дней назад, и я отправилась в башню к мужу. Но он также пропал.

— Они не могли отправиться куда-либо вместе? — предположил Грэйвз.

— Мы знакомы? — спросила Кейтала, взглянув на аббата.

Оуин представил ей Грэйвза, и Кейтала продолжила:

— Если бы это было так, аббат, мой муж не оставил бы этого послания.

Она вытащила свиток с надписью: «Томасу! Книга Макроса!»

— Что это значит? — спросил Оуин.

— Томас — друг детства Пага, — объяснила Кейтала. — Сейчас он живет в Эльвандаре.

— Носит белую с золотом одежду? — спросил Горат.

— Да, это его цвета, — ответила Кейтала.

— Среди моих людей ходят легенды, что когда те, кто путешествует от Небесного озера до Зеленого Сердца, подходят слишком близко к границе с эльфийской землей, появляется кто-то, облаченный в одеяния валкеру. Сила его внушает ужас.

— Это не просто легенды, — улыбнулась Кейтала. — Томас существует, и он, пожалуй, единственный, кто обладает достаточной силой для того, чтобы найти моего мужа и дочь.

— Ты уже послала за ним? — спросил Оуин.

— Еще нет. Принц забрал большую часть армии с собой, а оставшиеся, такие как капитан королевской стражи или шериф Крондора, не могут сделать ничего без прямого приказа начальства. Большинство дворян либо с принцем, либо на Западе по каким-то другим делам. — Женщина выглядела очень расстроенной. — Послать за ним некого, и я даже не уверена, действительно ли это послание предназначается Томасу.

— Возможно, эта надпись означает, что Паг поручает кому-то доставить эту «Книгу Макроса» Томасу? — предположил Горат.

— Я помогала моему мужу систематизировать всю библиотеку и не помню издания под названием «Книга Макроса», так что это может означать что-то другое.

Оуин взглянул на Грэйвза с Горатом:

— А если мы доставим этот свиток в Эльвандар?

— Я в большом долгу перед тобой и твоими друзьями, Оуин, — удрученно откликнулся Грэйвз, — но моя жизнь висит на волоске. Я должен явиться в храм Ишапа и принять наказание, — он оглянулся, как будто опасаясь, что его подслушивают. — Если бы здешние власти знали хотя бы о десятой части того, что я сделал, я бы уже был глубоко в подземелье, уверен.

— Мы можем чем-нибудь помочь? — с сочувствием спросила Кейтала.

— Леди, он говорит правду, — поднял руку Оуин. — Им двигала любовь, но он предал свой народ и свой храм.

— Я должен пойти в храм и сделать признание. С вашего позволения, я вас покину, — взяв Оуина под руку, он отвел его в сторону. — По пути на Север посетите аббатство Сарта. Если кто-то и знает о «Книге Макроса» кроме Пага, так это они. Помимо этого, у них должна быть информация о том, что мы видели.

— Я надеялся сесть на корабль, — сказал Оуин, глядя на Кейталу. — Если жена мага может это устроить.

— Сядете на корабль в Сарте, — сказал Грэйвз.

— Ну что ж… — протянул Оуин, понимая, что выбора нет. — Что будет с тобой?

Грэйвз пожал плечами.

— Изгнание с позором. Мне могут предоставить шанс искупить свою вину годами епитимьи, но скорее всего меня выставят на улицу. Потом… они предупредят короля, что я — изменник, и с того момента, как я покину храм, за мной будут наблюдать.

Он говорил с полным безразличием к собственной судьбе, но внезапно голос его изменился:

— Я должен вызволить Кэт из города и обеспечить ее безопасность. Я сделал все это только для того, чтобы защитить ее, и если я сейчас потерплю фиаско, все пойдет прахом.

— Как она выберется из Крондора?

Грэйвз улыбнулся:

— Моя Кэт — хитрая и талантливая женщина. Я думаю, у нее уже есть план побега. Мне нужно лишь предупредить ее, и к утру она покинет Крондор.

— Ты сможешь ее предупредить?

— Да, если разыщу кого-нибудь из пересмешников.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*