Раймонд Фэйст - Предательство в Крондоре
— Где Патрус? — спросил он.
— Он вышел с тобой. Может быть, он там, где мы оставили лошадей?
Они прошли к конной привязи. У Патруса появилась третья лошадь, которую он как раз седлал.
— Крольдек сказал, что мы герои, — похвастался Локлир. — Велел нам прийти завтра за наградой.
— Собираешься задержаться и получить награду, Джеймс? — осведомился старый чародей.
— Когда тролли научатся летать. К завтрашнему утру я хочу быть на полпути к Северному Форту.
Так как всеобщее внимание было сосредоточено на горящей таверне, им удалось выскользнуть из города и отъехать подальше прежде, чем их остановили. Скучающий наемник поинтересовался, что они делают в такое позднее время на дороге, и Джеймс объяснил:
— Эльфы не могут справиться с троллями южнее отсюда, и нас отправили уладить это дело.
— Я слышал, что дальше на дороге какие-то проблемы, — кивнул стражник. — Удачи.
— Спасибо, — ответил Джеймс.
Когда они оказались вне пределов слышимости, Локлир спросил:
— Патрус, где ты взял эту лошадь?
— Одолжил, — хихикнул старый проказник. — Крольдек не хватится ее до завтрашнего утра.
К удовлетворению Локлира, на обратном пути Джеймсу пришлось отдать свой кошель с золотом троллям, чтобы те разрешили им проехать. Но, по крайней мере, эти тролли теперь считали их своими друзьями. Ехать было сложно — погода ухудшилась, путников донимали холод и сырость. Лошади быстро уставали, и иногда их приходилось вести в поводу.
Наконец они достигли дороги, ведущей к крепости.
— А где наши солдаты? — спросил Джеймс.
— Может, прячутся от дождя, — предположил Локлир. — Но ты прав. Мы должны были уже хоть кого-то увидеть.
Джеймс пришпорил лошадь и поскакал с такой быстротой, на какую было способно усталое животное. Оказавшись перед крепостью, он увидел, что мост поднят, решетка опущена, а на стенах горят факелы.
— Они спрятались внутри и заперлись, — сообразил подъехавший Локлир.
— Эй там, в замке! — крикнул Джеймс.
— Кто здесь? — донесся голос из сторожевой башни.
— Сквайр Джеймс, сквайр Локлир и Патрус. Впустите нас.
После короткой заминки тяжелый мост был опущен, а железная решетка поднята. Джеймс и его товарищи въехали в крепость. Внутри, во дворе, их ждала группа солдат. Джеймс спешился.
— Что случилось? — спросил он.
— Убийство, сквайр, — ответил один из солдат. — В крепости ночные ястребы.
— Что произошло? — взволновался Локлир.
— Барон Габот мертв, сквайр. А также оба капитана и наш сержант.
— О боги! — воскликнул Локлир.
— И кто командует крепостью? — спросил Джеймс.
Солдаты обменялись взглядами, и один из них сказал:
— Вы, сквайр.
14
Наставления
Всадники спешили.
Оуин, Горат и Этан Грэйвз во весь опор скакали в Крондор. Они провели ночь в Даркмуре, в довольно приличной таверне, наслаждаясь обществом друг друга за бутылкой хорошего вина. Горат с неохотой признал, что вино было лучше того, что предлагал барон Кейвелл. После сытного ужина все трое выспались на мягких матрасах. Остальная часть путешествия была куда менее приятной — они ночевали под звездами на голой каменистой земле, зачастую под дождем.
Им удалось добраться от Малак-Кросса до Крондора довольно быстро, менее чем за пятнадцать дней, и при этом не загнать своих лошадей. Впереди уже виднелся город.
Путники придержали лошадей.
— Я должен признать свои грехи перед храмом Ишапа и предоставить братству право распоряжаться моей судьбой, — сказал Грэйвз.
— Что они сделают? — поинтересовался Оуин.
— Обезглавят меня или отправят в изгнание. Не знаю, — аббат вздохнул. — Меня это не очень беспокоит, но до того, как это случится, я должен вызволить из города Кэт.
— Где ты сможешь укрыть ее?
— В Кеше. У меня есть там связи — старые торговые партнеры в Дурбине.
— Насколько я знаю, — осторожно заметил Оуин, — Дурбин — опасное место.
— Так же, как и Крондор, если ты живешь на улице, — отозвался Грэйвз.
Оуин до сих пор пытался мысленно связать воедино все, что они узнали с момента первой встречи с Локлиром. Он не раз пожалел, что сквайр Джеймс сейчас не с ними.
— А как насчет правосудия принца?
Грэйвз пожал плечами.
— Если ишапианцы предоставят решать Аруте, он, скорее всего, меня вздернет.
Оуин ничего не ответил. Он провел в компании Грэйвза всего две недели, но ему нравился этот грубый старик. Грэйвз не очень распространялся по поводу своего давнего прошлого, просто признавал, что участвовал в вымогательстве, контрабанде и убил не одного человека, будучи под защитой пересмешников из Крондора. Нельзя сказать, что он сожалел о сделанном — он говорил лишь, что с тех пор, как услышал зов храма, стал другим человеком.
Оуин поверил ему, но решил, что в бою предпочел бы видеть Грэйвза на своей стороне. Тот по-прежнему выглядел очень сильным, несмотря на седину.
Городские ворота охранялись вооруженными стражниками, один из которых поднял руку и крикнул:
— Стойте!
— В чем дело, охранник? — спросил Оуин.
— Кто это? — страж указал на Гората.
— Ты можешь говорить непосредственно со мной, — спокойно произнес Горат. — Я говорю на вашем языке.
— Тогда скажи, кто ты такой? — потребовал ответа стражник. — Что тебе нужно в Крондоре?
— Я принес весть от принца Аруты чародею Пагу, — ответил Горат.
Стражник удивленно заморгал, услышав такие имена. Он жестом попросил их отойти в сторону и сказал:
— Мы сопроводим вас до дворца.
По его тону было ясно, что выбора у них нет. Другой солдат поторопился в город и вернулся менее чем через десять минут, приведя с собой полдюжины здоровяков в форме городской полиции. Во главе шел высокий человек со специальным значком на груди. Он немного посовещался с офицером у ворот, а затем повернулся к Горату.
— Это ты принес весть от принца чародею Пагу?
— Да, я, — ответил Горат.
— Я — шериф Крондора. Во дворце кто-нибудь может поручиться за вас?
Горат взглянул на Оуина.
— Мы знаем многих людей, но большинство из них сейчас в походе с принцем Арутой, — ответил Оуин. — Если Паг во дворце, он поручится за нас.
Некоторое время шериф мрачно смотрел на них, затем сказал:
— Идемте.
Они двинулись к дворцу.
— Мне нужно попасть в храм Ишапа, — произнес Грэйвз.
— Вы можете посетить храм после того, как я доставлю вас во дворец. У нас есть приказы относительно подозрительно выглядящих персон, и вы подходите под их описание. Если капитан королевской стражи отпустит вас восвояси — что ж, это его решение.