KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наталья Грицук - Король Дэвид

Наталья Грицук - Король Дэвид

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Наталья Грицук - Король Дэвид". Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

наряжаться, как торговка на базаре или нацеплять на себя все золото мира, достаточно просто

быть женщиной. И тогда, если это взаимно, он сам сделает тебе предложение.

– Мне не нужны советы глупых кур, хотя сегодня я разрешу вам кудахтать в свое удовольствие, -

она рассмеялась и скрылась в толпе гостей.

– Она что-то задумала, – прошептала Джинни, – сегодня я раскладывала карты перед балом и они

сказали мне, что случиться что-то нехорошее.

– Наше ночное путешествие сложно назвать увеселительной прогулкой, – заметила Лили, – так что

думаю, карты тебя не обманули.

– Я не об этом, – настаивала Джини, – я спрашивала о самом бале.

– Я тоже думаю, что Клотильда не зря пришла сюда, но пока мы ничего не можем с этим поделать,

– Милинда посмотрела на Дэвида и Джиллиан, – они так счастливы, что тревожить их лишний раз

не хочется, тем более что через каких-то пару часов нас здесь не будет. Может быть, все

обойдется?

– Не уверена…. – прошептала Джинни.

Дэвид проводил Джиллиан на балкон, за весь вечер, он не пригласил на танец ни одну даму,

кроме нее. И даже если кто-то обращался к нему с каким-либо вопросом, и ему приходилось

отойти от Джиллиан, его взгляд был устремлен на нее. Всем, кто пришел на бал, выбор короля был

очевиден. При виде их сияющих лиц люди и сами улыбались, ни у кого даже не возникло мысли,

что король теперь сможет выбрать себе другую невесту.

Оказавшись на балконе, вдали от посторонних глаз, Джиллиан взяла Дэвида за руку.

– Помнишь, я говорила, что знаю одно место, где никого не будет, кроме нас?

– Я так понимаю, ты можешь отправить нас туда? – спросил он, – Ты обладаешь теми же силами, что и твоя мать?

– Ты знаешь о них? – удивилась она.

– Знаю, и в детстве ты пользовалась ими, чтобы прятаться от сестры, – он обнял ее за талию, – так

куда мы отправимся сейчас?

– В нашу бухту на берегу океана, сейчас там очень красиво, – мечтательно сказала она, – звезды

отражаются в океане и он весь сверкает, словно на нем рассыпано тысячи бриллиантов.

– Действительно очень красиво, – прошептал Дэвид, и сам не заметил, как оказался на берегу

океана вместе с Джиллиан и увидел собственными глазами то, что она только сейчас описывала.

Она ничего не ответила, только теснее прижалась к Дэвиду, боясь нарушить этот мимолетный

момент, который подарила им судьба. И пусть завтра от этого волшебного вечера останутся лишь

воспоминания, сегодня эта хрупкая нежность – реальна.

Дэвид тоже был погружен в свои мысли, но его мысли, были более радужными. Стоя на берегу

океана и держа в своих объятиях самую красивую женщину в мире, он надеялся, что завтра он

сделает ей предложение, и она не ответит ему отказом, как остальным.

«Как она прекрасна, – думал Дэвид, – в мире нет более красивой женщины, за ее поцелуй я бы

отдал жизнь».

– Джиллиан, – прошептал он ей на ухо, – ты настолько красива, что мои мысли путаются, и сейчас я

могу думать только об одном….

– О чем? – она подняла на него глаза, и он увидел в них сияние звезд.

– О том, как поцеловать тебя….

Дэвид наклонил голову и прикоснулся губами, к ее губам, и тут же почувствовал ее руки у себя на

затылке. Нежные пальчики гладили его волосы, а губы под его губами раскрылись, в ожидании

страстного поцелуя. И он целовал ее так нежно и так страстно, как только мог целовать безумно

влюбленный мужчина. А то, что он влюбился окончательно и бесповоротно, Дэвид уже не

сомневался. Как только Джиллиан вошла сегодня в бальный зал, он подумал, что его сердце

сейчас выпрыгнет из груди, и, глядя как она идет к нему через зал он понял, что пропал навсегда.

Теперь для него не существовало в мире другой женщины, как и не существовало самого мира,

если в нем не будет ее.

– Дэвид…. – прошептала Джиллиан, пытаясь прервать поцелуй, – Дэвид…. мы должны

остановиться….

– Почему? – он осыпал поцелуями ее лицо, не желая останавливаться, – Почему мы должны

остановиться?

– Потому что мы должны вернуться на бал, – ее руки все еще гладили его волосы, – разве ты забыл, что у тебя сегодня бал?

– Когда ты рядом, я вообще не способен мыслить ясно…. – улыбнулся он, снова завладев ее

губами.

– Дэвид…. Дэвид…. – шептала Джиллиан в перерывах между поцелуями, – мы вернулись, нам надо

остановиться…. Дэвид….

– О, Джиллиан…. – прошептал он, отстраняясь, – Я так…

Он не успел договорить, неожиданно балконная дверь открылась и перед ними предстала

Клотильда.

– Воркуете, голубки? – спросила она, – Боюсь, мне придется нарушить вашу идиллию.

– Кто вы? – спросил Дэвид, – И что вы здесь делаете?

– Неужели не узнали подругу детства, Ваше Величество? – улыбнулась та, – А ведь когда-то мы

проводили очень много времени вместе.

Король пытался вызвать в памяти хотя бы какие-то воспоминания связанные с этой дамой, но в

голову ничего не приходило, как он не старался.

– Это Клотильда, – пришла ему на помощь Джиллиан, – она раньше приезжала с нами к вам в

замок, когда была воспитанницей моей мамы.

– Мисс Липучка…. – Дэвид вспомнил юную девушку, что не давала ему прохода, везде следуя за

ним по пятам, – теперь припоминаю…

– Мисс Липучка?! – взвизгнула Клотильда, – Так ты меня называл? Мисс Липучка? А я-то надеялась, что ты был…. Не важно….

– Прости, мы же были детьми, – король не мог понять, что так разозлило Клотильду, неужели она

не понимает, что то была детская шутка, – помнится, я и шагу не мог ступить, не наткнувшись на

вас, мисс…. Клотильда.

– Так привыкайте к этому снова, Ваше Величество! – Клотильда рассмеялась, – теперь мы будем

много времени проводить вместе!

– Прекрати, – попыталась остановить ее Джиллиан, – не впутывай Дэвида в наши с тобой

отношения, он здесь не при чем.

– Но у нас с тобой не было бы никаких отношений, если бы не Дэвид, – Клотильда подошла ближе,

– а теперь, тебе придется уйти, дорогая! Тебя уже, наверное, заждался жених, разве нет?

– Жених? – удивился Дэвид, – Джиллиан, ты выходишь замуж?

– А ты не знал? – Клотильда явно наслаждалась игрой, которую затеяла, – Ее Величество дала

согласие на брак с принцем Эриком.

– Это правда, Джиллиан? – король внимательно смотрел ей в глаза, уже заранее зная ответ.

– Да…. – только и смогла промолвить она, отводя взгляд.

– Тогда мне здесь больше нечего делать, – Дэвид направился к двери.

– Не так быстро! – остановила его Клотильда, – Мы еще не закончили!

– Что? – Дэвид резко обернулся и увидел в руке ведьмы огненный шар, направленный на

Джиллиан.

– Если не хочешь, чтобы она рассталась с жизнью прямо здесь, значит останешься, – ее глаза

блестели яростным огнем, Дэвид понимал, что она, не задумываясь, убьет Джиллиан на его

глазах, если он сделает хотя бы шаг, – дай мне слово короля, что женишься на мне!

– Что?! – Дэвид подумал, что ослышался.

– Не делай этого, – предупредила его Джиллиан, – поверь мне, она превратит твою жизнь в ад.

– Замолчи, пока я не запустила в тебя этот шар! – крикнула ведьма и снова обратила свое внимание

на Дэвида – Так ты согласен на сделку, король? Твоя свобода в обмен на ее жизнь?

– Я согласен, – ответил он обреченно, – отпусти Джиллиан, я женюсь на тебе, даю слово короля.

Клотильда спрятала огненный шар, подошла к Дэвиду и взяла его под руку.

– Идемте, Ваше Величество, у нас еще много дел, – она бросила на него гневный взгляд, – и

улыбайтесь, иначе мне придется повторить фокус с огненным шаром, и тогда я уже не буду такой

доброй.

Не теряя времени Джиллиан бросилась на поиски Генри, нельзя было терять ни минуты. Пока

Клотильда верила, что одержала победу, необходимо было спасать Анастасию, другой

возможности у них может и не быть.

Генри она нашла флиртующим с очередной красавицей, он был настолько увлечен своей дамой,

что не сразу заметил Джиллиан.

– Ваше Величество, что-то случилось? – спросил он, когда она подошла ближе, – Вы чем-то

расстроены?

– Не здесь, – она направилась к выходу из бального зала, по пути дав знак своим дамам следовать

за ней. Генри не раздумывая направился за Джиллиан, что-то на ходу шепнув девушке, с которой

разговаривал, когда появилась королева.

Они вышли на улицу, и подошли к карете Джиллиан, которая стояла не далеко от королевских

конюшен, где они и договаривались встретиться ранее.

– Да, что произошло? – не вытерпел Генри, – на тебе лица нет, Джиллиан.

– Джилли, там Дэвид…. – Милинда, замолчала, поняв, что сестра знает о случившемся.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*