Наталия Белкина - Сердце-океан
— Ты ничего не слышала о том, из какого Эктор племени? Откуда он?
— Наверное, из разорившихся горожан, как и все наемники и раньядоры. Я об этом не задумывалась. Да и какое это теперь имеет значение?
— Ты должна это знать, он из северного племени. Нам с ним пришлось когда-то хлебнуть одной участи — побывать в рабстве.
— Что? Эктор был рабом?!!
— Недолго. Я не знаю, как он потом стал римским солдатом. Но когда мы сидели с ним в одном загоне раньядоров, он не скрывал того, кто он.
— Ты лучше помолчи. Мне не очень-то интересно, из какого племени Эктор, — сказала я, чувствуя, как под моей рукой что-то ревется наружу. Через секунду фонтанчик крови едва не залил мне глаза, взметнувшись вверх. Я зажала его другой рукой. Это конец. Бедняга Аржак!
— Он бигару.
Я не совсем поняла, о чем он, потому что продолжала бесплодные попытки справиться с кровотечением.
— Он бигару, Скубилар, как и ты! — повторил Аржак, видя, что я не отреагировала на предыдущее утверждение.
— Ты бредишь, ты очень много крови потерял.
— Я знал его в то время, когда он не скрывал этого.
Я посмотрела на него. В его взоре еще не было безумия или отрешенности. Он продолжал, прилагая нечеловеческие усилия:
— Почему, ты думаешь, нам удалось сбежать тогда с Намаром из лагеря? Он помог нам, чтоб я не наболтал лишнего. Ведь я единственный, кто знал его тайну. А почему взял нас с собой? Смекаешь уже? И откуда у него эта ненависть к бигару, как ни у кого? Неужели ты не догадывалась, что так ненавидеть это племя может только тот, кто сам принадлежит к нему?
— Этого не может быть! Аржак, ты уверен?!
Аржак не смог ответить, закашлялся и выплюнул на развороченную грудь лужу крови. Этот рывок последнего признания доконал его окончательно. Из горла раздался скрип, и он закатил глаза.
Я сидела рядом с ним еще несколько часов до тех пор, пока не прекратился свист, бывший его дыханьем. Я не могла ему ничем помочь, просто не смела уйти, пока он был еще жив. И все это время я с трудом переваривала то, что он успел рассказать мне в последний момент. То, что Аржак мог так шутить перед самой смертью, не могло уложиться в голове. Значит, он говорил правду? Эктор — бигару. Что могло быть невероятней!
И когда я окончательно поверила в это, я поднялась с холодной земли и двинулась в том направлении, куда ушли чудовища. Эктора не было среди убитых, а значит, гомусы для какой-то надобности увели его с собой. Я должна была либо убедиться в том, что он мертв, либо попытаться спасти его. Теперь я должна была это сделать.
ГЛАВА 23
ГОРОД НЕУСТРАШИМЫХ
Я не видела еще такого великолепного восхода Антэ в этих широтах. В зябких осенних с позолоченными краями облаках разливалась кроваво-алая акварель. Эта ослепительная картина завораживала и ужасала одновременно. Неужели снова знамение?
Я не имела понятия о том, куда мне идти. Откуда мне было знать, где прятались гомусы? Хотя к чему им теперь прятаться в своих собственных землях? Я лишь предположила по едва заметным следам на увядшей растительности, куда они могли двигаться. Но шла почти наугад. И тоже не старалась скрываться. Я ведь знала их лучше, чем те, кому повезло меньше меня. Я знала, что они не были животными, а значит, была возможность договориться с ними.
Чем выше поднимался Антэ, тем больше собиралось на небе туч, и вскоре они совсем скрыли его. Снова появилась гнусная изморось. Подул ветер. Стало очень холодно. Что за путь я себе избрала? Почему променяла тепло и сытость на это тоскливое северное ненастье? Голод, холод, тревога и смерть, всегда крадущаяся за тобой — вот отчего несвободна сама СВОБОДА. Ну, почему, почему не может быть по-другому?!!
Лес внезапно кончился. Предо мной возникла довольно обширная равнина, которая все равно однако была окружена теряющимися в сырой серости лесами. Лишь с одной стороны виднелось что-то вроде холмов. Как бы мне хотелось скрыться от этого мокрого неба где-нибудь в тепле, обсохнуть, утолить голод и жажду. А потом можно было снова идти дальше. Обязательно идти дальше. Разве могла бы дикая лисица долго жить в тепле и сытости? Я не могла с уверенностью ответить на этот вопрос даже самой себе. Но я боялась признаться себе же самой в том, что, пожалуй, мне уже не так сильно хочется отыскать северный остров, как поесть и выспаться в тепле. А может быть и остаться в нем. Навсегда.
Я решила отправиться в сторону холмов. Может быть, какое-то старое школьное чувство подсказало мне, что эти холмы не были природным произведением и напоминали какие-то картинки из прошлой жизни. Мои смутные догадки подтвердились, когда я подошла ближе. Судя по всему, холмы составляли какое-то геометрическое образование. Какое именно, наверное, можно было разглядеть лишь сверху, с высоты птичьего полета. Но возможно было предположить, что они образовывали круг, полукруг или эллипс. Я не удивилась бы, если б узнала, что это сооружение гомусов. Мне даже показалось, что верхушки холмов имеют форму конуса. Уж не пирамиды ли построили люди-звери? По крайней мере, было очень похоже. Правда, были они намного меньше земных египетских, к тому же поросли травой и даже местами кустарником, да и ребра в некоторых местах обрушились и округлились. И тем не менее, это были именно пирамиды. Чем ближе я подходила к ним, тем более в этом убеждалась. И росла моя уверенность в том, что здесь и стоило искать гомусов.
Подойдя уже совсем близко к пирамидам, я заметила множества углублений на их поверхности, похожих на большие норы. Но если бы это были жилища животных, они вряд ли располагались так рационально: строго по вертикальным сужающимся линиям вверх. Почему-то я не захотела проверять, что или кто в них находился. Это могли быть их могилы или склепы. Впрочем, это могли быть и их дома. Я ведь не знала точно, до какой степени были развиты гомусы. Но то, что я увидела, обогнув один из холмов, повергло меня в изумление.
Пред моими глазами предстал настоящий город. Он был окружен этими холмами, а сам расположился чуть ниже, в долине с рекой. Теперь мне стало понятно, что гомусы сами построили эти холмы для защиты города. В центре — это было хорошо видно сверху — стояли настоящие дома из дерева, крепкие, сложенные из толстых бревен. Дальше, к краям были домишки попроще, из земли или может быть глины или чего-то подобного. В центре же располагалась большая площадь. И она не пустовала.
Я спряталась за деревьями, росшими по краю долины, и стала наблюдать за происходящим внизу. Издалека казалось, что там кипела обычная человеческая жизнь. Гомусы-самцы были раза в полтора выше даже самого рослого человека. Самок я еще не видела, но могла предположить, что это те, которые несколько меньше ростом. Мне даже показалось, что я вижу их детей. А впрочем, ничего удивительного, конечно, у них должны быть дети, мирная жизнь, хозяйственные заботы и прочее. Я просто не могла отделаться от старого стереотипа. Они для меня до сих пор оставались злобными хищниками. Но теперь могла ли я винить их в том, что они истребили всю нашу команду? Ведь мы вторглись на их законные территории.
Я не знала, как поступить, зачем я пришла сюда. Сколько оставалось шансов на то, что Эктор был жив? Могла ли я подобраться незаметно? Это вряд ли. У гомусов отличный нюх. Да и затеряться среди них совершенно невозможно. Я здесь чужая и меня, скорее всего, ждет расправа. Так что же делать? Я ничего не могла сообразить, просто стояла и, выглядывая из-за дерева, созерцала суматошливую жизнь внизу.
Вдруг мне показалось, что суета усилилась, галдеж стал как будто громче. Я решилась спуститься чуть ниже, чтоб присмотреться. Залегла за ближайший валун и поползла по наклонной холодной горке. Мне показалось, что я увидела в толпе гомусов знакомый блеск кирасы. Но проверить было невозможно, я не могла подняться на ноги.
Земля подо мной почему-то вдруг стала влажной, а потом и вовсе превратилась в слякоть. Я не сразу заметила, что ползу невдалеке от ручья, стекающего с горы. Почва вдруг предательски поплыла, оторвался кусок грунта вместе с травянистым жухлым ковром, из-под него просочилась грязная вода, которая вдруг внезапно хлынула и понесла меня вниз. Только тогда, когда я оказалась внизу, промокшая, грязная, дрожащая, я поняла, что мне очень крупно не повезло, потому что я нашла очень неподходящее место для спуска. Я больно ударилась спиной о какое-то строение, а мутный поток помчался дальше и влился в речушку, текшую по краю селения.
Я затаила дыханье и принялась ждать. Вот-вот за мной должны придти. Они не могли не заметить. Все повторяется, как тогда, той ночью…
— А я уж думал ты не придешь, Скубилар, — услышала я очень знакомый сиплый бас.
— Варк?..
Нет, меня не разодрали тут же в клочья, как я ожидала. Мне даже не угрожали. Как, оказывается, полезно иметь знакомства среди диких людей. Мой старый знакомый Варк все-таки добрался до своих родных мест. А я, признаться, не думала, что он сможет это сделать. Слишком уж приметна была его внешность, а ему нужно было пройти через всю страну. Я не стала спрашивать, каким образом он все-таки добрался до этих мест, поскольку мое положение среди гомусов все равно оставалось слишком шатким. Я лишь надеялась, что мой старый знакомый не забыл, какую услугу я оказала ему когда-то.