Керстин Гир - Третий дневник сновидений.
Он не заметил, что освещение изменилось и с потолка, кружась, опускается чёрное перо.
Только бы не опять! Я не знала, нервы ли это или просто страх. Увы, тело выбрало второй вариант: при виде пера у меня по коже побежали мурашки и сердце забилось сильней.
- Это была не я, - повторила Анабель. - И не по его приказу.
Стало ещё немного темней.
- Может... - Грейсон помедлил. - Может, ты чего-то просто не знаешь?
- Чего я не знаю? - резко спросила Анабель. - Что я где- то стащила ядовитую змею и с ней пришла в свою прежнюю школу, чтобы убить своего бывшего друга? - Она фыркнула и откинула назад волосы. Теперь это опять была Анабель, которую мы знали. - Не думаю, что я могла такое забыть.
- Но разве это не один из симптомов твоей болезни?
- Среди них нет провалов в памяти! - возмущённо ответила Грейсону Анабель. И продолжала чуть спокойней: - Вы не хотите понять: если бы я это сделала по его приказу, я бы не стала ничего отрицать. Зачем?
Падало всё больше перьев, Анабель поймала одно. Казалось, она успокоилась и повеселела, даже заулыбалась.
- Крылатый повелитель обладает безмерной властью, когда же вы, наконец, это поймёте? Если он хочет послать змею, чтобы наказать Артура, ему для этого не нужен пособник. - Она склонила голову, подняла руки, её голос стал громче и мягче. - Потому что он властитель ночных созданий, змеи растут из его головы...
- Это была медуза... - пробормотал Грейсон.
Но я его остановила. Мне слишком часто приходилось стоять в этом коридоре с Психо-Анабель и слышать, как она начинала говорить про своего демона. Дело могло зайти далеко, то есть с неба могли полететь не перья, а змеи.
Грейсон, похоже, тоже заметил, что настроение не благоприятствует разумному разговору. Он охотно последовал за мной до ближайшего угла, и там мы, не сговариваясь, бросились бежать. — Если он пощадил Артура, значит, и вы ещё можете надеяться, вы, неверующие! — кричала Анабель нам вслед. - У вас ещё будет воз- можность раскаяться.
- Или просто бежать быстрей! - буркнул Грейсон. Я оглянулась. Анабель осталась за углом. Я для пробы подняла палец. Никакого дуновения воздуха, нас никто не преследовал, никакого почтового ящика. И не падал дождь в виде змей или перьев.
И всё же надо было следовать совету Грейсона. Мы уже совсем задыхались, когда перед нами оказалась дверь снов миссис Ханикатт.
- Входите, если вы не смерть, - прохрипел попугай. Миссис Ханикатт сидела, как всегда, в своём кресле. Когда дверь за нами замкнулась, она опустила вязание и с любопытством посмотрела на нас.
- Это мы. Не смерть, - быстро сказал Грейсон.
- Я смерти не боюсь, - проговорила миссис Ханикатт, и Генри, продолжавший сидеть у нашего чайного столика, невольно скривился. - Я боюсь только умирания. А что это за дверь?
- Не отвлекайтесь, миссис Ханикатт, вяжите дальше, - мягко настаивал Генри, жестом предлагая нам подойти ближе. - Надо же закончить жакет. Узор требует внимания. Вы делаете это замечательно.
Миссис Ханикатт опять подняла свои спицы и начала вязать, а мы тем временем на цыпочках проскользнули мимо неё. Это было излишне.
- Я вас вижу, - сказала она с болезненным смехом. - Узор я знаю на память, могу вязать не глядя. Правда, с проймами надо быть внимательной...
- Именно, - промурлыкал Генри, - сосредоточьтесь на проймах. - И обернулся к нам: - Уф, еле дождался! Позвольте угадать: в коридоре вам опять пришлось столкнуться с каким-то злом?
Мне пришлось опуститься на стул.
- Анабель, перья, темнота — как обычно.
- Анабель говорит, она не имеет отношения к змее - это всё демон. Э- э, в прошлый раз её тут не было, да? - Грейсон показал на цветастую фарфоровую чашу, стоявшую на столе.
- Нет, это новая... - со вздохом сказал Генри. - Подсознание миссис Ханикатт позаботилось для нас о чём-то классном.
- Как мило! — Я растроганно посмотрела на миссис Ханикатт, её лиловая кофта опять склонилась над вязанием.
Мы посасывали конфеты: мне нравились с лимоном, Генри — мятные, а Грейсон пожаловался, что ему попалась невкусная. Мы с ним рассказали Генри, что услышали от Анабель.
- А если это действительно не она? - спросила я. У моей конфеты вкус стал немного апельсиновый. - Может, змею засунул кто-то другой, кто-то, кто хотел проучить Артура?
- Сам демон, например? У которого, по словам Анабель, змеи вырастают прямо из головы. Вообще, она сказала об этом впервые, как будто на эту мысль навела её змея Артура.
- О'кей, это самое лёгкое. - Грейсон наклонился и локтями опёрся о стол. - Я выяснил кое-что ещё про эту секту.
Мы с Генри быстро переглянулись.
-А-а, опять твой трёхфазовый пла-а-ан! - улыбнулся Генри. - Мы всё ещё в первой фазе?
Но Грейсона не смутила насмешливая интонация.
- Слушайте и удивляйтесь, - сказал он. - Секта «Странники по тропе истинной тени» была основана безработным кровельщиком из Ливерпуля. Его звали Тимоти Донелли. Сын рабочего- сталелитейщика и воспитательницы, он первые двадцать пять лет жизни был вполне нормальным. Пока его не выгнали с работы, потом сразу с другой, и он начал получать послания из промежуточного мира, оказавшись избранником демонического божества, которое поручило ему создать на земле новый рай и вернуть людей на истинную тропу. - Грейсон убрал локти со стола, откинулся назад и усмехнулся: - Вот так! А теперь скажи мне, Лив, как это звучит для твоего здравого ума.
- Это звучит, как будто у твоего бедного кровельщика поехала крыша, - ответила я. - Или что ему стало неинтересно на работе, и он решил попробовать что-то другое.
- Точно, - подтвердил довольный Грейсон. - Вероятность того, что демоническое божество отыскало именно безработного кровельщика из Ливерпуля, чтобы вернуть людей на тропу истины, мне кажется, близка к нулю. Парень то ли тронулся, то ли он был обманщик, или то и другое вместе.
- Но между тем он сумел убедить других в своей идее. - Генри начал сооружать пирамиду из конфет. - Людей, которых он сделал своими последователями и которые под конец погибли с ним вместе в этом сарае, вот почему...
- О, вы имеете в виду эту ужасную историю в Суррее? - неожиданно вмешалась миссис Ханикатт. - Я её хорошо помню: все средства информации о ней говорили. Бедные маленькие дети... Эти заблудшие души, которых собственные матери и отцы облили керосином, и... - Она отложила своё вязание. - Ужасно! И должно быть, раньше никто ничего не заметил. Это всегда так.
Грейсон кивнул:
- Потому что они жили в заброшенной старой мельнице, где-то в сельской глуши, сами по себе.
- Ужасное место! Так и вижу это перед собой. - Миссис Ханикатт содрогнулась. - Все стены разрисованы дьявольскими символами, причём человеческой кровью, так писала «Дейли миррор».