Алексей Соснин - Эрик и месть Валету
— Да, мой король, — ответил старик.
— Скажите, почтеннейший, можно ли как-нибудь связаться с остальными кланами так, чтобы общаться сразу со всеми? Чтобы прояснить некоторые, теперь, несомненно, общие вопросы?
— Конечно, можно; нам в этом поможет священный зал Гармонии душ, но для этого мне понадобится магическая помощь, — проговорил Гарольд.
— Я и мои бойцы помогут вам, нам всё равно делать нечего, — произнёс Рэй.
— Отлично, за дело, друзья, время не ждёт! — бодро сказал Эрик. Настроение эльфа стало намного лучше от того, что продвигается вперёд правое дело, после которого эльфы либо погибнут, либо заживут как один счастливый народ, но наследник Северного леса верил, что теперь всё получится.
— Тогда я пойду, раздам указания своим ученикам для подготовки обрядов в честь праздника, а потом мы отправимся в зал Гармонии душ, — проскрежетал старый эльф.
— А я пойду подниму своих ребят, — проговорил Рэй.
Эрик кивнул и обратился к членам военного совета:
— Ну а вы, товарищи, прикажите своим заместителям привести войска в полную боеготовность; да, и ещё, генерал Джейсон, прикажите погрузить на все имеющиеся каропланы провиант и боеприпасы, после возвращайтесь сюда, вы мне здесь нужны, — распорядился наследник Северного леса.
Члены военного совета склонили головы и в один голос произнесли:
— Будет исполнено, Ваше Величество.
Когда все начальники удалились выполнять королевские приказы, к Эрику обратился новоиспечённый главный летописец королевства:
— Мой король! Может, я тоже пойду делом займусь?
— Нет, Генри, ты нужен мне здесь, — ответил наследник Северного леса. И снова обратился к хозяину замка:
— Простите, Майкл, мне нужен лучший художник и мастер по шитью, — бывший вождь клана Отступников снова похлопал в ладоши, в комнате появился слуга, которого Эрик уже видел вчера.
— Дэвид, лучшего художника и швею, быстро!
Слуга поклонился и стремительно исчез. Чтобы как-то скрасить время ожидания, Эрик плеснул себе ещё вина. Сколько времени прошло, было сказать трудно (но, судя по всему, немного), в зал вошёл Дэвид в компании полноватого эльфа и немолодой, но ещё не старой эльфийки.
— Хозяин, художник и швея доставлены.
— Спасибо, Дэвид, ты можешь идти, — вяло ответил Майкл и обратился к пришедшим: — Представьтесь и поклонитесь.
Полноватый эльф, зим пятидесяти от роду, с короткими волосами, которые местами затронула седина, брови густые, глаза карие, белки глаз красные. Лицо опухшее, нос с горбинкой, кончик носа имел синеватый оттенок, губы тонкие, лицо покрывает густая щетина. Росту в художнике было примерно шесть футов. Одет в старую чёрную довольно поношенную тунику, но определённо чистую. Зелёные штаны из какой-то, по-видимому, дешёвой ткани. На ногах были старые сапоги, судя по всему, художник был довольно небогат и злоупотреблял горячительными напитками.
Бедолага, насколько мог, поклонился, видно, мешала больная спина, и гордо проговорил:
— Рауль, к вашим услугам, Ваше Величество.
Немолодая эльфийка сделала шаг вперёд и опустила голову на грудь, после чего подняла голову и, глядя прямо в глаза королю, представилась:
— Даяна, к вашим услугам.
Рост эльфийки — пять с половиной футов, возраст сорок-сорок пять зим от роду, прямые длинные волосы цвета серебра, чёлка до середины лба, брови тонкие, глаза ярко-зелёные, нос прямой. На лице местами были видны морщины, губы средней толщины, аккуратный подбородок, несмотря на не девичьи годы, время ещё не успело стереть следы былой красоты, фигура была стройная, хотя, может быть, недостатки фигуры мог скрывать корсет под чёрным строгим платьем с широкой юбкой, которая едва не касалась пола.
— Проходите, присаживайтесь, не бойтесь, может, вы голодны? Или хотите вина? — у хозяина замка от услышанного глаза на лоб полезли, бедолага чуть со стула не упал от такой вежливости к прислуге. Даяна благодарно улыбнулась и сказала:
— Нет, спасибо, Ваше Величество.
Рауль печально глянул на стол, задержал влюблённый взгляд на кувшине с вином, словно пёс, перед которым лежит аппетитная кость, но художник нашёл в себе силы, сглотнул слюну и отказался.
— Нет, спасибо, мой король, Вы очень добры.
— Ну тогда — к делу, поскольку мы теперь единое королевство, нужен государственный флаг и герб, и я надеюсь, что вы мне в этом поможете, и сделать это нужно в очень короткие сроки. Скажем, к пятому вечернему колоколу?
— Постараемся, Ваше Величество! — ответили в один голос эльф и эльфийка. Ещё раз склонились перед правителем и поспешили выполнять поставленную задачу. А на улице тем временем пробил десятый утренний колокол. Эрик встал из-за стола и начал ходить по залу туда-сюда, сложив руки за спину. Мысли в голове бегали, как тараканы, теперь эльф начал понимать, почему отец был всегда задумчив, а порою просто не в духе. Нелёгкое это дело — кем-то править, приходилось думать и за себя, и за того дядю, чтобы задуманное тобой приносило как можно меньше вреда, а больше пользы тем, кем ты правишь. Но, к сожалению, без жертв было не обойтись. Молодой эльф не мог сидеть на месте и ждать остальных, а ведь так много нужно было сделать
— Генри, иди за мной, — сказал Эрик. Библиотекарь послушно поднялся и последовал за молодым королём. У самых дверей в зал наследник Северного леса обернулся и обратился к хозяину замка:
— Майкл, ждите меня к пятому вечернему колоколу, извинитесь перед членами верховного совета за перенос назначенной встречи.
— Непременно извинюсь, Ваше Величество, — проговорил бывший вождь клана Отступников. Поднявшись на четвёртый этаж, Эрик намного быстрее нашёл дорогу в комнату, в которой его разместили. Стремительно проследовал по коридору, найдя нужную дверь, наследник Северного леса бесцеремонно ворвался в комнату, сел за стол, который стоял у большого окна, и откинулся на спинку жёсткого стула. Генри так и застыл в проходе, не зная, что делать.
— Давай проходи, не стесняйся, чего ты боишься? Ты помогаешь самому Его Величеству, это же то, чего ты хотел. Будешь непосредственно в гуще событий эльфийской истории, которая непосредственно творится на твоих глазах, будет что рассказать внукам, как ты когда-то помогал Его Величеству творить историю нашего народа, — ободряюще сказал молодой эльф.
— Да, несомненно, расскажу, Ваше Величество.
— Ну вот, прекрасно, и перестань называть меня Ваше Величество, — попросил наследник Северного леса и, увидев удивлённый взгляд библиотекаря, добавил:
— Ну хотя бы когда нет никакого официального мероприятия, зови меня по имени или обращайся ко мне «сэр», хорошо?